Descargar Imprimir esta página

Phonocar 04040 Manual Del Usuario página 22

Interfaz para mandos de volante
Ocultar thumbs Ver también para 04040:

Publicidad

Programmazione autoradio · Car radio settings · Réglages de l'autoradio
Einstellung nach Radio-Marke · Configuración autorradio
IT - Impostare gli interruttori lato destro dell'interfaccia in base alla propria autoradio e collegare il cablaggio se-
guendo le indicazioni.
ATTENZIONE: In caso di collegamento su sistemi multimediali con comandi a volante resistivi integrati (Universali),
sarà necessario proseguire la programmazione sul proprio libretto di istruzioni una volta settata e terminata l'instal-
lazione dell'interfaccia.
EN - Set the switches on the right side of the interface according to your car radio and connect the wiring according
to the following instructions:
WARNING: In case of connection to multimedia systems with integrated resistive steering wheel controls (Univer-
sal), it will be necessary to continue programming on your instruction manual once the interface installation has
been set up and completed.
FR - Régler les commutateurs sur le côté droit de l'interface en fonction de votre autoradio et brancher le câblage selon les
instructions suivantes.
AVERTISSEMENT: En cas de branchement sur des systèmes multimédia avec commandes au volant résistives intégrées
(universelles), il sera nécessaire de continuer la programmation sur votre manuel d'instructions, une fois que l'installation
de l'interface aura été configurée et terminée.
DE - Stellen Sie die Schalter auf der rechten Seite des Interfaces gemäß Ihrem Autoradio ein und schließen Sie die Kabel
gemäß den folgenden Anweisungen an:
WARNUNG: Bei Anschluss an Multimediasysteme mit integrierter resistiver Lenkradsteuerung (Universal) ist es notwendig,
die Programmierung wie in Ihrer Betriebsanleitung angezeigt fortzusetzen, sobald die Installation eingestellt und abge-
schlossen ist.
ES - Configurar los micros switch (DIPSWITCH) lado derecho del interfaz según el propio autorradio y conectar el
cableado o bien el Jack siguiendo las indicaciones.
ATENCIÓN: En caso de conexión con dispositivos con mando de volante resistivos integrados (Universales), una vez
terminada la instalación y la configuración del interfaz, será necesario continuar con la configuración del aparato,
siguiendo las instrucciones que se detallan en el manual de usuario del propio autorradio.
DIPSWITCH
ALPINE
6 7 8
DIP
ON
BLAUPUNKT
RESISTIVE
6 7 8
DIP
ON
CLARION
6 7 8
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
ADAPTATOR CABLE
KENWOOD
PURPLE
BROWN
BLACK
KENWOOD
22
IT
EN
FR
DE
ES
NON COLLEGARE
DO NOT CONNECT
KEY 1/A SWC1
KEY 2/B SWC2
KEY GROUND
NON COLLEGARE
DO NOT CONNECT

Publicidad

loading