Descargar Imprimir esta página

Michelin 5 PCS Manual De Uso página 12

Publicidad

Alguns conselhos práticos: verificar se a superfície a pintar está bem limpa e enxuta;
para se obter uma pintura uniforme, a demão de tinta deverá iniciar antes que seja
carregado o gatilho e acabar depois de o largar; nunca parar num ponto sem ter
primeiro largado o gatilho; limpar sempre muito bem o depósito B e o utensílio com
solventes adequados no fim dos trabalhos.
PRESSÃO ACONSELHADA: 1,5 a 3,5 bar (em função da densidade da tinta)
GR
ΑΕΡΟΓΡΑΦΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Μην κατευθύνετε ποτέ το εργαλείο προς τον εαυτό σας ή προς άλλα άτομα
• Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία με ακατάλληλο τρόπο
• Αποσυνδέστε πάντα το εργαλείο όταν δεν το χρησιμοποιείτε
• Κρατήστε τα εργαλεία μακριά από τα παιδιά
• Μέγιστη πίεση 6 bar
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ Η ΕΥΦΛΕΚΤΟΙ ΑΤΜΟΙ ΣΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ,
ΦΟΡΕΣΤΕ ΜΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ
ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ.
ΧΡΗΣΗ: ΒΑΨΙΜΟ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΣ ΤΡΟΠΟΣ: Συνδέστε την τροφοδοσία με τον πεπιεσμένο αέρα στον
σύνδεσμο C; πριν γεμίσετε το δοχείο ελέγξτε ότι ο αερογράφος λειτουργεί (πέρασμα
αέρα από το εργαλείο), αναμίξετε τη μπογιά σε ένα δοχείο ξεχωριστά και έπειτα ρίξτε
το μίγμα στο δοχείο B για περίπου τα 2/3 της χωρητικότητάς του. Τοποθετηθείτε σε
μια απόσταση περίπου 20-30 cm από την επιφάνεια εργασίας, πιέστε τη σκανδάλη
κατευθύνοντας τη ρίψη προς την επιφάνεια εργασίας, κινήστε τον αερογράφο
παράλληλα με την επιφάνεια εργασίας, κρατώντας το κάθετο σε αυτή. Είναι δυνατόν να
ρυθμίσετε την ένταση της ροής του υγρού μέσο της λαβής A και το εύρος της ρίψης
μέσο της λαβής "F". Μερικές πρακτικές συμβουλές: ελέγξτε ότι η επιφάνεια προς βαφή
είναι πολύ καθαρή και στεγνή, για να επιτύχετε μια ομοιόμορφη βαφή, το χέρι βαφής
θα πρέπει να αρχίσει πριν πιεστεί η σκανδάλη και να τελειώσει μετά την απελευθέρωσή
της, μην παραμένετε σε ένα σημείο χωρίς να αφήσετε την σκανδάλη, καθαρίστε πάντα
πολύ καλά το δοχείο B και το εργαλείο με ειδικά διαλυτικά στο τέλος της εργασίας σας.
ΣΥΝΙΣΤΟΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ: 1,5 – 3,5 bar (ανάλογα με την πυκνότητα της βαφής).
NL
VERFSPUIT
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• Richt het gereedschap nooit op uzelf of op anderen
• Gebruik de gereedschappen nooit op een verkeerde wijze
• Koppel het gereedschap altijd los als u het niet gebruikt
• Houd de gereedschappen buiten bereik van kinderen
LET OP TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP DIENT U ZICH ERVAN TE
VERZEKEREN DAT ER GEEN OPEN VUUR OF ONTVLAMBARE DAMPEN IN DE
WERKOMGEVING ZIJN, DRAAG EEN MASKER EN KOPPEL HET GEREEDSCHAP ALTIJD
LOS, ALS U HET NIET GEBRUIKT.
GEBRUIK: VERVEN
GEBRUIKSAANWIJZING: Sluit de persluchttoevoer op de koppeling C aan;
controleer of de verfspuit werkt, voordat u het reservoir vult (laat wat lucht door het
gereedschap stromen); meng de verf in een aparte bak en vul er daarna reservoir B
voor ongeveer 2/3 van zijn capaciteit mee. Ga op een afstand van ongeveer 20-30 cm
van het te bewerken oppervlak staan, druk de handgreep in en richt de straal erop;
beweeg de verfspuit parallel aan het werkoppervlak, terwijl u hem er haaks op houdt.
De spuitkracht kan met de knop A worden ingesteld en de wijdte van de straal met de
knop F. Enkele handige tips: controleer of het te verven oppervlak schoon en droog is;
voor een gelijkmatig resultaat moet de verfbeweging beginnen voordat de handgreep
wordt ingedrukt en eindigen nadat hij is losgelaten; stop nooit op een punt zonder dat
u de handgreep hebt losgelaten; reinig het reservoir B en het gereedschap na het werk
altijd zorgvuldig met de speciale oplosmiddelen.
AANBEVOLEN DRUK: 1,5-3,5 bar (afhankelijk van de dichtheid van de verf)
DK
SPRØJTEPISTOL
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Ret aldrig værktøjet mod egen eller andres personer
• Rug ikke værktøjet på ukorrekt måde
• Afbryd altid værktøjet, når det ikke benyttes
• Opbevar værktøjet uden for børns rækkevidde
• max Press.: 6 bar
ADVARSEL! SØRG UNDER BRUGEN AF VÆRKTØJET ALTID FOR, AT DER IKKE ER ÅBEN
ILD ELLER BRÆNDBARE DAMPE I ARBEJDSOMRÅDET. BÆR BESKYTTELSESMASKE OG
AFBRYD ALTID VÆRKTØJET NÅR DET IKKE BENYTTES.
BRUG: MALING/LAKERING
ANVENDELSESMETODE: Tilslut trykluftforsyningen til koblingen C. Tjek før tanken
fyldes, at sprøjtepistolen virker (passage af luft gennem værktøjet). Bland malingen i
en særskilt beholder og hæld den derefter ned i beholderen B med ca. 2/3 af dens
kapacitet. Stå i en afstand på ca. 20-30 cm fra arbejdsoverfladen. Tryk på aftrækkeren
og ret strålen mod arbejdsoverfladen og hold den vinkelret på overfladen. Væskens
strømningsintensitet kan reguleres ved hjælp af håndtaget A samt strålens omfang ved
at skrue på håndtag F. Nogle praktiske tips: tjek at den overflade, der skal males, er
fuldstændig ren og tør. Begynd at stryge malingen på, før der trykkes på aftrækkeren
for at få en ensartet maling og afslut efter at have givet slip på den. Stop aldrig op ved
et punkt uden først at have sluppet aftrækkeren.Rengør altid omhyggeligt tank B samt
værktøjet med passende opløsningsmidler ved arbejdets afslutning.
ANBEFALET TRYK: 1,5 - 3,5 bar (afhængigt af malingens tæthed)
NO
SPRØYTEPISTOL
SIKKERHETSREGLER
• Ikke rett redskapet mot deg selv eller andre personer.
• Ikke bruk redskapet på uegnet måte.
• Frakople alltid redskapet når det ikke er i bruk.
• Oppbevar redskapet utenfor barns rekkevidde.
• Maks. trykk 6 bar.
OPPMERKSOMHET! VED BRUK AV REDSKAPET MÅ DU PASSE PÅ AT DET IKKE FINNES
ÅPNE FLAMMER ELLER BRANNFARLIGE DAMPER I ARBEIDSOMRÅDET. BRUK
ANSIKTSMASKE OG FRAKOPLE ALLTID REDSKAPET NÅR DET IKKE ER I BRUK.
BRUK: MALING
BRUKSMÅTE: Kople trykkluftforsyningen til festet C. Kontroller at sprøytepistolen
virker (luftpassasje gjennom redskapet) før tanken fylles. Bland malingen i en annen
beholder, og fyll malingen i tanken B, opp til ca 2/3 av tankens kapasitet. Stå ca 20-30
cm fra arbeidsoverflaten. Trykk på avtrekkeren og rett strålen mot arbeidsoverflaten.
Beveg sprøytespistolen parallelt med arbeidsoverflaten mens den holdes loddrett på
arbeidsoverflaten. Styrken på væskestrømmen kan reguleres med håndtaket A, og
strålens omfang med håndtaket F. Noen praktiske råd: Kontroller at overflaten som
skal males er ren og tørr. For en jevn maling bør malingsstrøket starte før det trykkes
på avtrekkeren og avsluttes like etter at avtrekkeren er sluppet. Aldri stopp opp i et
punkt uten å ha sluppet avtrekkeren. Rengjør tanken B og redskapet nøye med de
bestemte løsningsmidlene når arbeidet er avsluttet. ANBEFALT TRYKK: 1,5-3,5 bar
(ut fra malingstykkelse).
FI
MAALAUSPISTOOLI
ATURVAMÄÄRÄYKSET
• Älä ikinä kohdista laitetta itseäsi tai muita henkilöitä kohti
• Käytä laitetta ainoastaan siihen mihin se on tarkoitettu
• Irrota laite virtalähteestä aina kun et käytä sitä
• Pidä laite lasten ulottumattomissa
• Maksimi paine: 6 bar
HUOMIO! LAITTEEN KÄYTÖN AIKANA VARMISTA ETTEI TYÖSKENTELY-
YMPÄRISTÖSSÄ
OLE
AVOTULIA
SUOJANAAMARIA JA IRROTA LAITE AINA VIRTALÄHTEESTÄ KUN ET KÄYTÄ
SITÄ.
KÄYTTÖ:MAALAUS
KÄYTTÖTAPA: Kytke paineilman syöttö liittimeen C. Ennen säiliön täyttämistä
varmista, että maalauspistooli toimii (puhalla ilmaa laitteen läpi). Sekoita maali astiassa
erikseen ja kaada sitten säiliöön B noin 2/3 säiliön tilavuudesta. Mene noin 20-30 cm
päähän työskenneltävästä pinnasta, paina liipaisinta ja kohdista suihku kohti pintaa.
Liikuta maaliruiskua pinnan suuntaisesti pitäen maaliruiskun
kohtisuorassa kohti pintaa.Nesteen virtausta voidaan säätää nappulalla A ja suihkun
runsautta nappulalla F. Käytännön neuvoja: tarkista, että maalattava pinta on täysin
puhdas ja kuiva. Tasaisen maalipinnan saamiseksi maalausliikkeen tulisi alkaa ennen
kuin painetaan liipaisinta ja loppua sen jälkeen kun liipaisin on vapautettu. Älä ikinä
pysähdy yhteen kohtaan ilman, että olet ensin vapauttanut liipaisimen. Puhdista säiliö B
ja laite huolellisesti sopivilla liuottimilla työn loputtua.
SUOSITELTAVA PAINE: 1,5 - 3,5 bar (maalin
paksuudesta riippuen)
SE
SPRUTPISTOL
VIKTIGT! NÄR MAN ANVÄNDER UTRUSTNINGEN SÅ SE ALLTID TILL ATT
INGA
FRIA
FLAMMOR
ELLER
ARBETSOMRÅDET. ANVÄND
ALLTID SKYDDSMASK OCH KOPPLAT ALLTID BORT UTRUSTNINGEN NÄR
DEN INTE ANVÄNDS.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Rikta aldrig redskapet mot sig själv eller andra personer
• Använd alltid redskapen för de ändamål de avsetts för
• Koppla alltid bort redskapet när det inte används
• Håll redskapet på avstånd från barn
• Maximalt tryck: 6 bar
ANVÄNDNING: MÅLA
ANVÄNDNINGSSÄTT: Anslut tryckluftsförsörjningen till anslutningen C. Kontrollera
att sprutpistolen verkligen
fungerar effektivt innan man fyller behållaren (spruta luft genom utrustningen). Blanda
färgen i en separat behållare och häll den sedan i behållaren B, upp till cirka 2/3 av
dess kapacitet. Ställ Er på cirka 20-30 cm avstånd från ytan som skall målas, tryck på
avtryckaren och rikta strålen över ytan. Rör sprutpistolen i parallella rörelser jämfört
med ytan som skall målas och håll den i en rät vinkel. Flödet kan justeras genom
knoppen A och vidden av strålen med knoppen F. Några tips: se till att ytan som skall
målas är ren och torr. För en jämn yta så skall målningen påbörjas redan innan man
tryckt in avtryckaren och fortsätta så länge avtryckaren är intryckt. Stoppa aldrig
rörelsen medan avtryckaren är intryckt. Gör alltid rent behållaren B och utrustningen
när arbetet avslutats genom att använda speciella lösningsmedel.
REKOMMENDERAT TRYCK: 1,5-3,5 bar (beroende på målarfärgens densitet)
CZ
AREOGRAF
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Nikdy nemířit nástrojem na sebe nebo na jiné osoby
• Nepoužívat nástroje nepatřičným způsobem
• Po použití nástroj vždy odpojit od zdroje
• Uschovávat nástroje mimo dosah dětí
• Max tlak 6 bar
POZOR ! BĚHEM PRÁCE S NÁSTROJEM JE TŘEBA ZKONTROLOVAT ZDA V BLÍZKOSTI
NENÍ VOLNÝ OHEŇ NEBO HOŘLAVÉ VÝPARY , POUŽÍVAT OCHRANNOU MASKU A PO
POUŽITÍ PŘÍSTROJ VŽDY ODPOJIT OD ZDROJE.
DRUH POUŽITÍ: NÁTĚRY
ZPŮSOB POUŽITÍ:: Úchyt C
napojit na zdroj zdroj stlačeného vzduchu; před
naplněním nádrže ověřit správný chod areografu (průchod vzduchu nástrojem); v jiné
nádobě namíchat barvu a pak ji vlít do nádrže B, naplnit zhruba do 2/3 obsahu.
Postavit se do vzdálenosti zhruba 20-30 cm od ošetřovaného povrchu, stisknout spoušt
a namířit proud vzduchu na ošetřovanou plochu; pohybovat aerografem rovnoběžně s
ošetřovaným povrchem a držet jej stále kolmo vzhledem k této ploše. Pomocí otočného
knoflíku "F" je možno regulovat intenzitu proudu tekutiny . Několik praktických rad: k
dosažení rovnoměrného nánosu je třeba zkontrolovat, zda je povrch určený k ošetření
dokonale je čistý a suchý, s nanášením barvy je třeba začít před stisknutím spouště a
TAI
SYTTYVIÄ
HÖYRYJÄ,
KÄYTÄ
FLAMFARLIGA
ÅNGOR
FINNS
INOM

Publicidad

loading