Használati útmutató
Kérjük, vegye figyelembe a termék bevarrt címkéjén olvasható
ápolási útmutatót. A bevarrt címke, amely információt tartalmaz
a termék méretéről, gyártójáról, az ápolási útmutatóról és a CE
jelzésről, az medencebandázs belső oldalán található.
A Spinova Osteo eszközt póló vagy alsó ing fölé vegye fel.
Spinova Osteo felsőruházat felett is viselhető.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a terméket soha ne érje
közvetlen hőhatás (pl. fűtés, napsugárzás vagy gépkocsiban
történő tárolás miatt)! Anyagsérüléseket nem lehet kizárni.
Mindez befolyásolhatja az ortézis hatékonyságát.
Felhelyezés
+
Helyezze a húzópántot
a vállpárnákkal
mindkét
1
2
F
G
vállára úgy, ahogy egy hátizsákot szokott felvenni. Közben
figyeljen arra, hogy a pántok ne csavarodjanak meg. Először
a medencebandázst
helyezze fel úgy a medencére, hogy
B
a felső széle körülbelül a medencecsigolya magasságában
helyezkedjen el.
Ehhez az ujjait csúsztassa a bandázszáron
3
erre a célra kialakított fülekbe
és
húzza szét a bandázst
C
4
oldalra, hogy az anyagot megnyújthassa.
Ezután a
5
záródó rész mindkét felét húzza előre.
Zárja össze a
6
medencebandázst úgy, hogy a jobb oldali bandázsfelet nagy
átlapolással ráhelyezi a bal oldalira, amíg azok össze tudnak
tapadni. A medencebandázst feszesen, de kényelmesen kell
+
felhelyezni
.
Most mindkét húzópántot vegye a kezébe,
7
8
9
miközben a kék ujjzsebeket
elválasztja a pánton lévő
J
tárolóhelyről
.
Húzza mindkét pántvéget
felváltva előre,
D
10
J
míg a kívánt kiegyenesítés és stabilizálás létrejön.
11
Most tapassza a kék pántvéget
pontosan a bandázszár
J
közepére
. Ellenőrizze a bandázs helyzetét és szükség
C
esetén igazítsa meg a vállpárnákat
. Ezek a felső szélen
G
semmi esetre sem ütközhetnek a reklinátorokba
A 13
különben az ortézis kiegyenesítő funkciója csak korlátozottan
tud érvényesülni. A vállpárnákat
szükség esetén a
G
technikusával vágassa rövidebbre.
Megjegyzés: Ha a pántok végei a felhelyezett állapotban
elöl egymásra érnek, a pántokat technikusával vágassa
rövidebbre.
Levétel
Az elülső kék pántvégeket
válassza le a bandázszárról
J
tapassza azt ismét a pánton oldalt található tárolóhelyre
Végül lazítsa meg a húzópántot
és vegye le az ortézist.
F
Figyeljen arra, hogy a levétel után a bandázszárat
C
tapassza össze, így elkerülheti azok megrongálódását.
Tisztítási utasítások
Szükség esetén az Spinova Osteot kímélő tisztítószerrel,
kézzel tisztítsa le. Az ortézist szabad levegőn szárítsa.
Kérjük, tisztítás céljából ne szerelje szét az ortézist.
Alkalmazási hely
A javallatoknak megfelelően.
Lásd a rendeltetést.
Karbantartási utasítások
Megfelelő kezelés és ápolás esetén a termék gyakorlatilag nem
igényel karbantartást.
Alkotórészek
A – Reklinátorzseb a reklinátorral
B – Alapbandázs
C – Bandázszár fülekkel
D – A pánton oldalt lévő tárolóhelyek
E – Oldalsó keresztpántok
F – Húzópántrendszer
G – Vállpárna
H – Becsúsztatózseb reklinátorzsebhez
I – Háti vezetőhevederek
J – Ujjzsebek
Összeállítási és szerelési útmutató
A Spinova Osteo eszközt öt szabványméretben, összeszerelve
szállítjuk ki. A reklinátorokat, a pántokat és a vállpárnákat
képzett szakembernek
2
kell egyénileg a felhasználóra
illesztenie.
A méretrendszer bővítéséhez a Spinova Osteo egyénileg is
kombinálható, ehhez 6 különböző medencebandázsméretből
és 3 különböző reklinátorhosszúságból lehet válogatni.
Műszaki adatok / paraméterek
A Spinova Osteo egy csontritkulásortézis a derék és mellkasi
gerincoszlop aktív tehermentesítéséhez és korrekciójához
biofeedback (Mahnfunktion) segítségével, valamint a sagittalis
síkban történő mozgáskorlátozással.
Kipárnázott, hátoldali sínből (reklinátor) áll
vállon átvezetett, és a törzs körül futó pántozással
felszerelve. A körbefutó pánt egy rugalmas medencebandázs
bandázszárral, nagyméretű fülekkel
B
pánton oldalt található »tárolóhelyekkel«
a reklinátorzsebben van elhelyezve, és csatlakozik a
A
húzópántrendszerhez
. A húzópántok vállpárnával
F
oldalsó keresztpántokkal
, hátoldali vezetőhevederekkel
E
valamint az elülső pántvégeken ujjzsebekkel
Tájékoztatás az újbóli felhasználással kapcsolatban
A termék kizárólag az Ön kezeléséhez készült.
Garancia
+
12
Annak az országnak a törvényi előírásai érvényesek, amelyben
a terméket megvásárolta. Amennyiben Ön garanciális
problémát gyanít, kérjük, hogy először forduljon ahhoz, akitől
Ön a terméket megvásárolta. Kérjük, hogy a terméket a
, mert
garanciális probléma bejelentése előtt mossa ki. Amennyiben
a Spinova Osteo használatára és az ápolására vonatkozó
utasításokat nem tartották be, a garancia károsodhat vagy
kizárásra kerülhet.
A garanciát kizáró feltételek:
• Nem az indikációnak megfelelő használat
• Amennyiben nem tartják be a szakszemélyzet utasítását
• Önhatalmúlag elvégzett változtatások a terméken
és
C
Jelentési kötelezettség
.
D
A regionális törvényi előírások alapján Ön köteles a jelen
gyógyászati termék használata során jelentkező valamennyi
ismét
jelentős eseményt haladéktalanul jelenteni a gyártó, valamint
az illetékes hatóság felé. Elérhetőségeinket a jelen tájékoztató
hátoldalán találja.
Hulladékkezelés
Kérjük, a használatot követően a terméket a helyi előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
1
Ortézis = ortopédiai segédeszköz végtagok vagy törzs stabilizálására,
tehermentesítésére, pihentetésére, vezetésére, vagy korrigálására
2
A szakszemélyzet azokat a személyeket jelenti, akik az Ön országában
érvényes előírások értelmében az ortézisek egyedi illesztésére és
használatának bemutatására jogosultak.
* Személyi sérülések veszélyére (sérülés, egészségi és baleseti kockázat),
esetleges anyagi kár (a termék károsodásának) keletkezésére történő
figyelmeztetés.
Útmutatások a szakember számára
Egyénre szabott illesztés / összeszerelés
Szükséges eszközök:
Olló (nem képezi a szállítási terjedelem részét)
A reklinátor beállítása: Spinova Osteoortézisek 5 méretben
előregyártva kaphatók. A reklinátor formáját szigorúan álló
26
helyzetben, a megfelelő hátformához kell igazítani
A reklinátor formájának beállításához nem kell azt feltétlenül
kivenni a reklinátorzsebből
tágítókampót kell használni.
A húzópántok és a vállpárnák beállítása: Legtöbbször a
pántok hosszúságát kell beállítani. Ezt a pántok elülső és
hátulsó vége segítségével is végre lehet hajtani
A vállpárnákat is 2 pozícióra lehet megrövidíteni. Ehhez a
hegesztési varratok mentén vágja el azokat
A részben összeszerelt változatok összeszerelése:
A Spinova Osteo 18 részben szerelt változatait (6 különböző
medencebandázs és 3 reklinátor) mindenekelőtt össze kell
illeszteni. Ehhez a reklinátorzsebben található reklinátort
tolja a medencebandázson lévő hátoldali becsúsztatózsebbe
, amely a
A
és ezután a hátoldali vezetőhevedereket rögzítse a
V
van
F
reklinátor füleibe
lefutásának legmegfelelőbb beállítása érdekében, három
, valamint a
C
különböző magasságban tudja beakasztani
. A reklinátor
D
becsúsztatózsebe megfelelő jelöléssel rendelkezik
A reklinátor formájának, a pántok és a vállpárnák
,
G
hosszúságának beállítása ugyan úgy történik, mint a fent
I
ismertetett előregyártott változatok esetében.
vannak ellátva.
J
Megjegyzés: A reklinátor felső széle nem nyúlhat a váll fölé.
A beállítás után ellenőrizze a betegen az ortézis optimális
elhelyezkedését. Személyre szabott beállítás nélkül az
ortézis csak korlátozottan tudja hivatását betölteni!
A beteggel gyakoroltassa az ortézis helyes fel és levételét.
Kérdezze meg a beteget, hogy az ortézis elég stabil és
kényelmese.
A termék szakszerűtlen megváltoztatása nem megengedett.
Ennek a korlátozásnak a figyelmen kívül hagyása csökkenti
a termék hatékonyságát, így a termékre vonatkozó jótállás
megszűnik.
A Spinova Osteo csak egyetlen páciens kezeléséhez készül.
Információs állapot: 201906
hr
hrvatski
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo vam što ste se odlučili za proizvod tvrtke
Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljšanju medicinske
učinkovitosti svojih proizvoda jer vaše nam je zdravlje izuzetno
važno. Molimo pažljivo pročitajte upute za uporabu. Ako imate
kakvih pitanja, obratite se svom liječniku ili specijaliziranoj
trgovini.
Određena primjena
Spinova Osteo je medicinski proizvod. To je ortoza
stabilizaciju kralježnice i ravnanje gornjeg dijela tijela.
Indikacije
Spinova Osteo pomaže kod svih indikacija kod kojih je potrebno
2
aktivno uspravljanje radi rasterećenja i korekcije slabinske i
prsne kralježnice te ograničenje kretanja gornjeg dijela tijela.
• Stabilne, osteoporotske frakture kralježnice
• Osteoporoza
• Bolna grba na leđima
• Mišićna insuficijencija
.
Rizici primjene
7
Oprez*
. Szükség esetén kerek
I
Ortoza za kralježnicu Spinova smije se nositi samo u skladu
s podacima navedenima u ovim uputama za uporabu i u
skladu s navedenim područjima primjene (određenom
primjernom / mjestom primjene). To je proizvod koji se
+
.
II
III
propisuje i mora nositi u skladu s liječnikovim uputama.
.
Da bi se osiguralo optimalno nalijeganje i optimalna funkcija
IV
ortoze, educirano stručno osoblje
prilagoditi proizvod (prilagodba duljine pojaseva i jastučića,
prilagodba reklinatora obliku leđa). Prilagodbu i edukaciju smije
vršiti samo educirano stručno osoblje.
Kontraindikacije
Do sada nisu poznate nuspojave koje djeluju na cijeli
. A hátoldali pántvégeket, a pántok
VI
organizam. Podrazumijeva se stručna primjena / stručno
postavljanje proizvoda. Ortozu Spinova Osteo ne stežite
. A reklinátor
VII
prečvrsto jer može doći do lokalnih pritisaka. U rijetkim je
.
VIII
slučajevima moguće priklještenje krvnih žila i živaca.
Ako ortizu nosite nakon operacije, neka vam liječnik redovito
kontrolira ranu.
Sa svojim liječnikom unaprijed dogovorite kombinaciju s
drugim proizvodima.
Upute za primjenu
Pridržavajte se napomena za njegu na ušivnoj etiketi. Ušivna
etiketa s informacijama o veličini, proizvođaču, napomenama
za njegu i oznakom CE nalazi se s unutarnje strane bandaže
za zdjelicu.
Ortozu Spinova Osteo nosite preko majice kratkih rukava ili
potkošulje. Spinova Osteo može se nositi i preko gornje odjeće.
Napomena: Proizvod nikada nemojte izlagati izravnoj toplini
(npr. grijanje, sunčeva svjetlost, skladištenje u osobnom
vozilu)! Ne mogu se isključiti oštećenja na materijalu.
To može ugroziti učinkovitost ortoze.
Postavljanje
+
1
položite oko obaju ramena kao da stavljate naprtnjaču.
Pritom pazite da se pojasevi ne zakrenu. Prvo bandažu za
zdjelicu
otprilike u visini bočnog grebena.
predviđene omče na zaporu bandaže
bočno razvucite kako biste rastegnuli materijal.
polovice zapora dovedite prema naprijed.
zatvorite tako da desnu polovicu zapora položite preko lijeve
polovice tako da je možete zatvoriti pomoću čička. Bandaža za
zdjelicu trebala bi nalijegati kruto, ali ugodno
rukama uhvatite oba pojasa za pritezanje tako da plave džepiće
za prste
kraja pojasa
ne postignete željeni uspravljeni stav i stupanj stabilizacije.
+
11
sredini zapora bandaže
po potrebi ispravite položaj jastučića za ramena
1
za
ne smiju udarati o gornji kraj reklinatora
slučaju umanjila uspravljujuća funkcija ortoze. Neka vam vaš
tehničar po potrebi skrati
Napomena: Ako se krajevi postavljenih pojaseva sprijeda
preklapaju, neka vam ih vaš tehničar skrati.
Skidanje
Prednje plave krajeve pojaseva otpustite
te ih ponovno čičkom učvrstite na bočna mjesta za spremanje
C
pojaseva
ortozu. Pazite na to da zapor bandaže nakon skidanja
ponovno učvrstite čičkom kako biste izbjegli oštećenja.
27
2
mora vam individualno
Pojaseve za pritezanje
s jastučićima za ramena
2
F
postavite na zdjelicu tako da se gornji rub nalazi
B
Za to prste gurnite u za to
3
pa
bandažu prvo
C
4
Zatim obje
5
Bandažu za zdjelicu
6
.
+
Sada
7
8
9
otpustite s mjesta za spremanje pojasa
.
Oba
J
D
10
naizmjenično povlačite prema naprijed sve dok
J
Sada plave krajeve pojaseva
čičkom učvrstite u
12
J
. Provjerite kako bandaža naliježe te
C
. Oni nipošto
G
jer bi se u tom
A 13
jastučiće za ramena.
G
sa zapora bandaže
J
. Zatim olabavite pojaseve za pritezanje
i odložite
D
F
C
G