Mercury Marine VariMAX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VariMAX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias
Gracias por elegir MotorGuide
sus muchos años de experiencia para crear un motor diseñado para ofrecer control
digital de velocidad variable y tiempo máximo en el agua.
Hemos diseñado VariMAX con una pantalla de funciones BluVis™ para mostrar
valores precisos de velocidad y voltaje de la batería, de forma que estén siempre
bajo control. El avance digital de VariMAX permite marcar la velocidad exacta de la
embarcación para adaptarse a condiciones de pesca puntuales, a la vez que
proporciona tiempos de funcionamiento bastante mayores a partir de la carga de la
batería.
Tanto el motor VariMAX como sus controles se han diseñado para ser muy
intuitivos. Se necesita instalar correctamente el asa, por lo que es imprescindible
leer detenidamente este manual. Se debe guardar el recibo y registrar
inmediatamente el motor para pesca por curricán. Se incluye una tarjeta de
garantía, aunque el registro se puede realizar en www.motorguide.com.
En MotorGuide creemos que hay cosas que nunca se deben dejar de hacer.
NO DEJAR NUNCA DE APRENDER, NO DEJAR NUNCA DE MEJORAR
Y, SOBRE TODO, NO DEJAR NUNCA DE PESCAR.
Mensaje de garantía
El producto que ha adquirido incluye una Garantía limitada de MotorGuide. Los
términos de la política están expuestos en la sección Información sobre la
garantía de este manual. La declaración de la política contiene una descripción de
la duración de la cobertura, importantes renuncias y limitaciones de responsabilidad
por daños y otra información relacionada. Es aconsejable revisar esta importante
información.
La descripción y las especificaciones aquí contenidas estaban vigentes en el
momento en que se aprobó la impresión de este manual. MotorGuide, con su política
de mejoras continuas, se reserva el derecho de dejar de fabricar modelos en
cualquier momento o cambiar especificaciones, diseños, métodos o procedimientos
sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
MotorGuide, Tulsa, Oklahoma EE. UU.
Litografiado en EE.UU.
© 2009, Mercury Marine. Reservados todos los derechos. Está prohibida la
reproducción total o parcial sin autorización.
VariMAX y BluVis son marcas comerciales de Brunswick Corporation.
Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing,
MotorGuide, Gator, Machete, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers,
Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max,
OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, SmartCraft, Total Command,
VesselView, Zero Effort, Zeus, M con logotipo de olas, Mercury con logotipo de olas
y el logotipo de SmartCraft son todas marcas comerciales registradas de Brunswick
Corporation. El logotipo Mercury Product Protection es una marca de servicio
registrada de Brunswick Corporation.
VariMAX™. Con VariMAX, MotorGuide aprovechó
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mercury Marine VariMAX

  • Página 1 El avance digital de VariMAX permite marcar la velocidad exacta de la embarcación para adaptarse a condiciones de pesca puntuales, a la vez que proporciona tiempos de funcionamiento bastante mayores a partir de la carga de la batería.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexión de la batería de 24 voltios....23 Indicador de voltaje de la batería BluVis....21 Sección 5 - Instalación del soporte Instalación del soporte de peto de popa VariMAX 26 Instalación de Gator con separación 20.8.....27 Instalación del soporte de pontón......26 Gator flexible 360..........28...
  • Página 4 Ajuste del interruptor de control de la dirección... 47 Sección 9 - Asistencia de servicio al propietario Resolución de problemas........52 Oficinas de servicio de Mercury Marine....52 Asistencia de servicio...........52 Sección 10 - Accesorios Accesorios del motor para pesca por curricán..56 Página ii...
  • Página 5: Índice

    Sección 1 - Información sobre la garantía Sección 1 - Información sobre la garantía Índice Garantía limitada de MotorGuide......2 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 1...
  • Página 6: Garantía Limitada De Motorguide

    MotorGuide serán responsables por daños en los productos MotorGuide debidos a reparaciones realizadas por un tercero que no sea un concesionario de servicio autorizado de MotorGuide. Ni MotorGuide ni Mercury Marine serán responsables por fallos o daños causados por una instalación, ajuste o preparación incorrectos, o por errores de servicio o reparación previos.
  • Página 7 Sección 1 - Información sobre la garantía 6. La cobertura en garantía se aplica a los clientes que compran en un concesionario o distribuidor autorizado por MotorGuide Marine para distribuir el producto en el territorio del país en el que se lleva a cabo la venta. La cobertura y la duración de la garantía varían en función del país de residencia del propietario.
  • Página 8 Sección 1 - Información sobre la garantía 12. SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES, ASÍ COMO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DAÑOS INCIDENTALES...
  • Página 9: Sección 2 - Información General

    Sección 2 - Información general Sección 2 - Información general Índice Registro del número de serie........ 6 Mientras se está pescando por curricán ..7 Soporte de peto de popa ........ 6 Con la embarcación parada ......8 Soporte de proa ..........7 Mensaje de seguridad para pasajeros....
  • Página 10: Registro Del Número De Serie

    Sección 2 - Información general Registro del número de serie Registrar el número de serie para futuras referencias. A efectos de garantía, rellenar la tarjeta de garantía incluida o registrar el motor para pesca por curricán en www.motorguide.com. Soporte de peto de popa Las calcomanías con el número de serie del soporte de peto de popa se encuentran debajo de dicho soporte y sobre el eje del motor.
  • Página 11: Soporte De Proa

    Sección 2 - Información general Soporte de proa Las calcomanías con el número de serie del soporte de proa y del soporte de pontón se encuentran sobre el tubo de fricción y sobre el eje del motor. 39060 Número de serie Voltaje Número de identificación del modelo Responsabilidades del usuario de la embarcación...
  • Página 12: Con La Embarcación Parada

    Sección 2 - Información general Con la embarcación parada ADVERTENCIA Una hélice girando, una embarcación en movimiento o cualquier dispositivo sólido unido a la embarcación pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte a los nadadores. Parar de inmediato el motor para pesca por curricán siempre que haya alguna persona en el agua cerca de la embarcación.
  • Página 13 Sección 2 - Información general Comunicación de accidentes. La ley obliga a los operadores a presentar un parte de accidente de navegación a la autoridad competente en el caso de que la embarcación haya estado implicada en determinados accidentes de navegación. Es obligatorio comunicar un accidente si 1) ha habido pérdida de vidas humanas o probabilidad de ella, 2) se han producido lesiones personales que precisen un tratamiento médico posterior a los primeros auxilios, 3) se han producido daños a otras embarcaciones o propiedades...
  • Página 14 Sección 2 - Información general Notas: Página 10 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 15: Sección 3 - Generalidades Y Montaje Del Producto

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Índice Identificación de componentes......12 Acoplamiento del asa......... 14 Soporte de peto de popa VariMAX ....12 Extensión y retracción del asa......16 Soporte de proa VariMAX ......13 Instalación de la hélice........17 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 11...
  • Página 16: Identificación De Componentes

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Identificación de componentes Soporte de peto de popa VariMAX 37906 Alojamiento superior Pantalla de funciones BluVis Unidad inferior Bloqueo de leva Hélice Control de velocidad y dirección empujar- Collar de tensión de la dirección tirar Collar de profundidad de un sólo toque...
  • Página 17: Soporte De Proa Varimax

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Soporte de proa VariMAX 39061 Alojamiento superior Gator flexible 360 Pantalla de funciones BluVis Protector Bloqueo de leva Control de velocidad y dirección empujar- Hélice tirar Unidad inferior Collar de profundidad de un sólo toque Collar de tensión de la dirección...
  • Página 18: Acoplamiento Del Asa

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Acoplamiento del asa NOTA: Para una instalación correcta, colocar el motor para pesca por curricán en una superficie plana y nivelada. 1. Asegurarse de que los cables de la batería están desconectados. 2.
  • Página 19 Sección 3 - Generalidades y montaje del producto 4. Una vez enganchada el asa de tres lóbulos, mover la junta tórica hasta dejarla a ras del alojamiento superior. 38932 Junta tórica 5. Girar el bloqueo de leva 180° en sentido horario. Mover el bloqueo de leva hasta dejarlo a ras del alojamiento superior.
  • Página 20: Extensión Y Retracción Del Asa

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Extensión y retracción del asa 1. Agarrar con firmeza el asa de tres lóbulos y, a continuación, girar y aflojar el bloqueo de leva 180° en sentido antihorario. 180° 38938 2. Extender o retraer el asa a la longitud deseada. 38656 38662 Extensión del asa...
  • Página 21: Instalación De La Hélice

    Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Instalación de la hélice ADVERTENCIA Si se realiza un servicio o procedimiento de mantenimiento sin desconectar primero la batería, se pueden ocasionar daños al producto, lesiones personales o incluso la muerte debido a incendios, explosiones, descargas eléctricas o a un arranque inesperado del motor.
  • Página 22 Sección 3 - Generalidades y montaje del producto Notas: Página 18 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 23: Sección 4 - Información Sobre Cableado Y Batería

    Sección 4 - Información sobre cableado y batería Sección 4 - Información sobre cableado y batería Índice Precauciones sobre baterías......20 Conexión de la batería........22 Prácticas y procedimientos estándar....20 Conexión de la batería de 12 voltios .... 22 Recomendaciones para la batería......
  • Página 24: Precauciones Sobre Baterías

    Sección 4 - Información sobre cableado y batería Precauciones sobre baterías PRECAUCIÓN Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o los ojos, lavar inmediatamente la piel con jabón suave o enjuagar los ojos con agua y buscar atención médica. Al cargar las baterías, se forma una mezcla explosiva de gas en cada celda.
  • Página 25: Indicador De Voltaje De La Batería Bluvis

    Sección 4 - Información sobre cableado y batería Indicador de voltaje de la batería BluVis Usar la pantalla de funciones BluVis para determinar el nivel de voltaje de la batería. El indicador de la batería mostrará el voltaje durante tres segundos al conectar el motor a la batería y al desactivar el control de velocidad.
  • Página 26: Conexión De La Batería

    Sección 4 - Información sobre cableado y batería Conexión de la batería PRECAUCIÓN La desconexión o conexión de los cables de la batería en un orden incorrecto puede provocar lesiones por descarga eléctrica o dañar el sistema eléctrico. Desconectar siempre el cable negativo (-) de la batería en primer lugar y conectarlo en último lugar. Conexión de la batería de 12 voltios 37289 Cable de alimentación...
  • Página 27: Conexión De La Batería De 24 Voltios

    Sección 4 - Información sobre cableado y batería Conexión de la batería de 24 voltios Battery A Battery B 37824 Cable de alimentación Cable puente Disyuntor de 50 A Conexión a tierra común 1. Instalar un disyuntor de 50 A (no incluido) en línea con el cable positivo. 2.
  • Página 28 Sección 4 - Información sobre cableado y batería Notas: Página 24 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 29: Sección 5 - Instalación Del Soporte

    Sección 5 - Instalación del soporte Sección 5 - Instalación del soporte Índice Instalación del soporte de peto de popa VariMAX Instalación de Gator con separación 20.8..27 ................26 Gator flexible 360..........28 Instalación del soporte de pontón....... 26 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 25...
  • Página 30: Instalación Del Soporte De Peto De Popa Varimax

    Sección 5 - Instalación del soporte Instalación del soporte de peto de popa VariMAX NOTA: Para todos los petos de popa de hasta 8,25 cm (3.25 in.) de grosor. 1. Seleccionar un área adecuada en el peto de popa de la embarcación para instalar el soporte.
  • Página 31: Instalación De Gator Con Separación 20.8

    Sección 5 - Instalación del soporte 2. Colocar la base del soporte de pontón en la superficie de la cubierta de la embarcación. Usar la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los orificios del soporte. 37927 Orificios del soporte de pontón IMPORTANTE: Mediante una broca de taladro más grande, avellanar los orificios en las embarcaciones de fibra de vidrio para evitar que el recubrimiento con gel se agriete.
  • Página 32: Gator Flexible 360

    Sección 5 - Instalación del soporte 2. Colocar la base del soporte de proa sobre la superficie de la cubierta de la embarcación. Usar la base del soporte como plantilla para marcar las ubicaciones de los orificios de montaje delanteros en el protector de plástico y los orificios de montaje traseros en la base del soporte.
  • Página 33 Sección 5 - Instalación del soporte IMPORTANTE: Elegir un área en la cubierta a 7,6 cm (3 in.) de distancia de la proa para todas las posiciones del motor, incluidas las posiciones de funcionamiento y repliegue. 1. Seleccionar un área adecuada en la cubierta de la embarcación para instalar el soporte.
  • Página 34 Sección 5 - Instalación del soporte Notas: Página 30 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 35: Sección 6 - Funcionamiento

    Sección 6 - Funcionamiento Sección 6 - Funcionamiento Índice Instalación del motor en el soporte de proa..32 Ajuste de la tensión de la dirección....37 Extracción del motor del soporte de proa... 32 Ajuste de la profundidad del motor..... 38 Repliegue del motor para pesca por curricán..
  • Página 36: Instalación Del Motor En El Soporte De Proa

    Sección 6 - Funcionamiento Instalación del motor en el soporte de proa 39156 Perilla de la puerta del brazo 1. Girar la perilla de la puerta del brazo en sentido antihorario para aflojar y abrir la puerta del brazo. 2. Colocar la columna del motor en el brazo y cerrar la puerta. 3.
  • Página 37: Soporte De Peto De Popa

    Sección 6 - Funcionamiento Soporte de peto de popa IMPORTANTE: Asegurarse de que el soporte esté replegado al usar el motor principal o remolcar la embarcación. Asegurarse de que el collar de tensión de la dirección esté firmemente apretado. NOTA: La orientación del soporte del motor determina la funcionalidad de la perilla de bloqueo cónico.
  • Página 38: Soporte De Proa

    Sección 6 - Funcionamiento 3. Una vez replegado el motor, liberar la perilla de bloqueo cónico. Verificar que el pasador de bloqueo cónico esté bien fijado empujando o tirando de la perilla de bloqueo cónico. 38773 Perilla de bloqueo cónico 4.
  • Página 39: Despliegue Del Motor Para Pesca Por Curricán

    4. Tras replegar el motor, se engrana el pasador de bloqueo para fijar el motor para pesca por curricán. 38516 VariMAX replegado Despliegue del motor para pesca por curricán ADVERTENCIA Las hélices en rotación pueden producir lesiones graves o la muerte. Nunca arrancar ni hacer funcionar el motor fuera del agua.
  • Página 40: Soporte De Proa

    Sección 6 - Funcionamiento 2. Ajustar el ángulo del motor a la posición deseada a la vez que se empuja o se tira de la perilla de bloqueo cónico. 38786 Perilla de bloqueo cónico 3. Liberar la perilla de bloqueo cónico. Verificar que la perilla de bloqueo cónico esté bien engranada.
  • Página 41: Ajuste De La Tensión De La Dirección

    4. Tras desplegar el motor, se engrana el pasador de bloqueo para fijar el motor para pesca por curricán. 38906 VariMAX desplegado Ajuste de la tensión de la dirección Ajustar el collar de tensión de la dirección para aumentar o disminuir el esfuerzo para girar el motor libremente.
  • Página 42: Ajuste De La Profundidad Del Motor

    Collar de profundidad del motor Control de velocidad Los motores MotorGuide VariMAX ofrecen un método digital nuevo de control de velocidad variable, el cual proporciona un consumo de energía más eficaz y un control de velocidad más preciso con una rotación del asa de 270°. El control digital de velocidad variable VariMAX permite establecer la velocidad exacta deseada, ya sea en avance o retroceso, para obtener un control máximo.
  • Página 43: Control De La Dirección

    Sección 6 - Funcionamiento Girar el asa en sentido horario para aumentar la velocidad tanto en avance como en retroceso. La pantalla de funciones BluVis indica el ajuste de velocidad. 100% 38443 Girar el asa en sentido horario Pantalla de funciones BluVis con ajustes de velocidad Control de la dirección El control intuitivo de la dirección (empujar para avanzar y tirar para retroceder) permite...
  • Página 44: Uso Del Soporte De Proa

    Sección 6 - Funcionamiento Para pesca por curricán contracorriente, empujar el asa. Para pesca por curricán contracorriente en retroceso, tirar del asa. La pantalla de funciones BluVis indica la dirección del motor. 39102 39223 Pesca por curricán contracorriente Pesca por curricán contracorriente en retroceso Uso del soporte de proa Para avanzar con la embarcación, empujar el asa.
  • Página 45: Sección 7 - Mantenimiento Y Almacenamiento

    Sección 7 - Mantenimiento y almacenamiento Sección 7 - Mantenimiento y almacenamiento Índice Cuidado del motor para pesca por curricán..42 Cada 100 horas de uso o cada año ..... 42 SELECCIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO Preparación para el almacenaje......42 ..............
  • Página 46: Cuidado Del Motor Para Pesca Por Curricán

    Sección 7 - Mantenimiento y almacenamiento Cuidado del motor para pesca por curricán Para que el motor para pesca por curricán se mantenga en las mejores condiciones de funcionamiento, se debe realizar su inspección y mantenimiento periódicos. Un mantenimiento correcto garantiza la seguridad del usuario y de los pasajeros. ADVERTENCIA La negligencia en la inspección, mantenimiento o reparación del motor para pesca por curricán puede provocar daños en el producto, lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 47: Inspección De La Batería

    Sección 7 - Mantenimiento y almacenamiento Consultar la sección Mantenimiento - Programa de inspección y mantenimiento y familiarizarse con las instrucciones de cuidado correspondientes a la preparación del almacenamiento del motor para pesca por curricán. Almacenar el motor para pesca por curricán en un lugar seco donde no quede expuesto a temperaturas inferiores a -29 °C (-20 °F).
  • Página 48: Instalación De La Hélice

    Sección 7 - Mantenimiento y almacenamiento Instalación de la hélice 1. Girar el eje del motor para insertar horizontalmente el pasador de la hélice. 38630 Pasador de la hélice 2. Instalar la hélice en el eje del motor engranándola en el pasador. 38538 3.
  • Página 49: Sección 8 - Usos Personalizados

    Sección 8 - Usos personalizados Sección 8 - Usos personalizados Índice Cambio de posición del alojamiento superior..46 Cableado de control del motor......49 Ajuste del interruptor de control de la dirección ................47 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 45...
  • Página 50: Cambio De Posición Del Alojamiento Superior

    BluVis también se pueden invertir para mantener constantes la sensibilidad y el control intuitivos al empujar y tirar. Si se dispone de un motor VariMAX con soporte de proa o de pontón, éste ya está configurado para su uso en soportes de proa.
  • Página 51: Ajuste Del Interruptor De Control De La Dirección

    Llave allen Ajuste del interruptor de control de la dirección Los motores VariMAX están configurados para realizar un control intuitivo de la dirección empujando y tirando. Para usar el soporte de peto de popa en la proa de la embarcación, invertir el alojamiento superior y conmutar el interruptor de control de la dirección para establecer la orientación del motor y de la pantalla de funciones BluVis para...
  • Página 52 Sección 8 - Usos personalizados 4. Girar al alojamiento superior para dejar al descubierto el interruptor de control de la dirección que hay en su interior. 5. Deslizar el interruptor separándolo del asa. NOTA: Si es necesario, usar un destornillador de cabeza plana para deslizar el interruptor de control de la dirección.
  • Página 53: Cableado De Control Del Motor

    Desconectar siempre los cables de la batería antes del mantenimiento, servicio, instalación o extracción de componentes del motor. IMPORTANTE: Desconectar el cableado de control del motor VariMAX sólo en caso de realizar operaciones de servicio. No cambiar la configuración del cableado de control del motor al cambiar la orientación del alojamiento superior del motor entre el uso en el peto...
  • Página 54 Sección 8 - Usos personalizados Notas: Página 50 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 55: Sección 9 - Asistencia De Servicio Al Propietario

    Sección 9 - Asistencia de servicio al propietario Sección 9 - Asistencia de servicio al propietario Índice Resolución de problemas........52 Oficinas de servicio de Mercury Marine....52 Asistencia de servicio......... 52 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 51...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    Prueba de compra o verificación de registro • Descripción del problema Oficinas de servicio de Mercury Marine Para recibir asistencia, llamar, enviar un fax o escribir. Incluir el número de teléfono durante el día con la correspondencia enviada por correo o fax.
  • Página 57 Teléfono (954) 744-3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 (954) 744-3535 EE. UU. Japón Teléfono 81-053-423-2500 Mercury Marine - Japan Anshin-cho 283-1 Hamamatsu 81-053-423-2510 Shizuoka-ken, Japón 435-0005 Japón Asia, Singapur Teléfono 5466160 Mercury Marine Singapore 72 Loyang Way...
  • Página 58 Sección 9 - Asistencia de servicio al propietario Notas: Página 54 90-879355J12 OCTUBRE 2008...
  • Página 59 Sección 10 - Accesorios Sección 10 - Accesorios Índice Accesorios del motor para pesca por curricán ................56 90-879355J12 OCTUBRE 2008 Página 55...
  • Página 60: Sección 10 - Accesorios

    Sección 10 - Accesorios Accesorios del motor para pesca por curricán Los accesorios MotorGuide están disponibles en los establecimientos en los que se venden los motores para pesca por curricán. Juego de hélice de potencia de 2 aspas Tamaño del núcleo: 8,9 cm (3.5 in.) Usos: potencia y eficiencia MGA0495B Incluye una hélice de 2 aspas, una tuerca de la hélice y un pasador grande de la hélice...
  • Página 61 Sección 10 - Accesorios Juego de montaje del motor para pesca por curricán Absorben choques y protegen el sistema electrónico. Los pernos y las arandelas de acero se 8M4000873 adaptan a todos los motores para pesca por curricán. Cuatro por paquete. 39087 Enchufe de alimentación del motor para pesca por curricán El enchufe de alimentación de dos clavijas de 12, 24 o 36 voltios...

Tabla de contenido