DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS MÁS HABITUALES A PANTALLA BÁSICA B MODO MANUAL Hora actual Configuración manual de la cocción Cocinar con la ayuda Precalentamiento de de la cocción sencilla la cámara de cocción Programas usados Selección del modo de anteriormente / cocción Selección del proceso Selección de la...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | ÍNDICE | ÍNDICE INTRODUCCIÓN SOBRE ESTE MANUAL 01 I INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL HORNO COMBINADO 1.1 USO: PARA QUÉ SIRVE 1.2 DESCRIPCIÓN DEL HORNO COMBINADO 1.3 ACCESORIOS OPCIONALES 1.4 MANDOS: FUNCIONAMIENTO BÁSICO 02 I ...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Gracias por comprar un producto de Retigo s.r.o. Somos fabricantes y proveedores de aparatos de cocina profesionales y especializados y contamos con una larga experiencia de éxito. Creemos que este aparato le ayudará...
Estos símbolos significan “ATEN- contacte siempre con el fabricante: CIÓN” y “ADVERTENCIA”. Le in- forman de aspectos que podrían provocar lesiones graves al usuario RETIGO s.r.o. y/o daños a la máquina. Además, le indican una instrucción, caracterís- Rope 2310 tica, método o cuestión importan- 756 61 Rožnov pod Radhoštěm...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | SOBRE ESTE MANUAL TEMAS PRINCIPALES DE LAS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE IDENTIFICACIÓN DEL APARATO E INSTALACIÓN La placa del modelo se encuentra a la derecha del aparato, en la parte - Información básica: Describe las funciones y las partes principales del inferior.
Panel de mandos y a sus interruptores inteligentes. Vision Vent se ha diseñado para los hornos Pared interior desmontable, frente al ventilador combinados Vision 623, 611, 1011 y 2011 de RETIGO. Cubierta lateral Filtro de aire y de polvo Conector USB...
AHUMADOR VISION Vision Smoker es un accesorio sencillo y compatible con todos los hornos combinados de Retigo. Gracias a sus sencillos mandos, con la posibilidad de ahumar ininterrumpidamente durante hasta tres horas, y a su mantenimiento sencillo, el ahumador Vision le permitirá dar un toque especial a sus comidas o ampliar el menú...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO | 2.1 USO SEGURO 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO El horno combinado no puede utilizarse sin tener un cierto grado de ANTES DE USAR EL HORNO COMBINADO precaución, atención y ...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO | 2.2 EQUIPO DE SEGURIDAD 2.3 ELEMENTOS DE SEGURIDAD DEL HORNO Al transportar cubetas de cocción llenas de líquido, estas deben estar • cubiertas con tapas herméticas. De lo contrario, el usuario podría sufrir COMBINADO escaldaduras.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO | 2.4 UBICACIONES PELIGROSAS Y PELIGROS RESIDUALES PANEL DE MANDOS VENTILADOR El panel de mandos está situado fuera de la zona de temperatura elevada, En la cámara de cocción del horno combinado, detrás de la pared interior, hay una o más ruedas de ventilador giratorias.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO | 2.4 UBICACIONES PELIGROSAS Y PELIGROS RESIDUALES DESCARGA DE HUMO No coloque ninguna parte del cuerpo por encima de estas piezas, y utilice siempre equipo de seguridad (guantes, gafas de seguridad, etc.). Si cree que el aparato se ha instalado incorrectamente desde el punto •...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 02 SEGURIDAD DURANTE EL USO | 2.5 USO DE LOS ACCESORIOS Cuando no utilice la sonda, déjela en su soporte. • No deje nunca la sonda de temperatura colgando fuera de la cámara de •...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 03 MANDOS | 3.1 PANEL DE LA PANTALLA TÁCTIL 03 MANDOS 3.1 PANEL DE LA PANTALLA TÁCTIL 3.3 TECLADO El significado de los botones (iconos) que aparecen en la mayoría de las El sistema también cuenta con teclados.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.1 MODO MANUAL 04 COCCIÓN 4.1 MODO MANUAL Esta opción es para los usuarios que desean configurar los parámetros del proceso de cocción exactamente según sus necesidades. Fije los parámetros de cocción manualmente según sus propios criterios y experiencia.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.1 MODO MANUAL Válvula totalmente cerrada: toda la RESUMEN DE LAS FASES DEL PROGRAMA humedad permanece en la cámara de cocción. Muestra un resumen de todos los parámetros de cocina configurados. Permite cambiar los ajustes, añadir En el modo combinado, la humedad otra fase o leer los consejos del...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.1 MODO MANUAL OPCIÓN: AMPLIAR EL TIEMPO DE LA ÚLTIMA FASE DE COCCIÓN Pulsar OPCIÓN: GUARDAR EL PROCEDIMIENTO COMO PROGRAMA Pulsar Seleccione la carpeta donde guardar el nuevo programa. Introducir el nombre del programa Pulsar Si lo desea, puede añadir un pictograma o una imagen...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2 PROGRAMAS SÍMBOLOS DEL MODO DE PROGRAMAS El modo de programas permite utilizar el horno combinado al máximo de sus posibilidades y con la mayor facilidad de uso, lo que garantiza que los productos finales sean siempre de la máxima calidad.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2.2 Crear un nuevo programa ENTRAR EN LOS PROGRAMAS SELECCIONAR LA CATEGORÍA DE PROGRAMA DESEADA EN LA QUE CREAR UN PROGRAMA NUEVO. PULSAR PULSAR INTRODUCIR EL NOMBRE DEL PROGRAMA OPCIÓN: CAMBIAR EL PICTOGRAMA Puede asignar al programa cualquier pictograma/imagen.
Página 20
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS OPCIÓN: AÑADIR SUGERENCIAS DEL CHEF O INFORMACIÓN AL PROGRAMA Pulsar Añadir información o sugerencias del programa Pulsar PULSAR EL NUEVO PROGRAMA SE HA GUARDADO. VOLVER AL PROGRAMA 4.2.3 Editar un programa guardado ENTRAR EN LOS PROGRAMAS SELECCIONAR UNA CATEGORÍA DE PROGRAMA EN LA QUE SE DESEE EDITAR UN PROGRAMA...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2.4 Crear un programa en un ordenador y cargarlo en el horno combinado desde una unidad USB. También puede crear y editar programas para el horno combinado con su ordenador y el software VisionCombi. Para cargar en el horno combinado, desde una unidad USB, el programa que haya creado en su ordenador, entre en el menú...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2.6 Editar una categoría de programa ENTRAR EN LOS PROGRAMAS SELECCIONAR LA CATEGORÍA QUE SE DESEE EDITAR Y MANTENERLA PRESIONADA DURANTE MÁS DE 2 SEGUNDOS EN EL MENÚ, SELECCIONAR LA MODIFICACIÓN QUE SE DESEE HACER EDITAR UNA CATEGORÍA Edite el nombre de una categoría y cambie o elimine un...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2.7 Crear un nuevo programa de temporización de los soportes laterales ENTRAR EN LOS PROGRAMAS PULSAR PULSAR INTRODUCIR EL NOMBRE DEL PROGRAMA DE TEMPORIZACIÓN OPCIÓN: CAMBIAR EL PICTOGRAMA Puede asignar al programa cualquier pictograma/imagen.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS 4.2.9 Favoritos La función de favoritos permite la creación de una lista de los programas que ha utilizado con más frecuencia o que vaya a utilizar más en el futuro. Así puede acceder rápidamente a estos programas guardados sin tener que buscarlos en los grupos de programas.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS OPCIÓN: VER LOS ELEMENTOS DE INICIO AUTOMÁTICO Pulsar el programa deseado Después de visualizar, pulsar OPCIÓN: EDITAR LOS ELEMENTOS DE INICIO AUTOMÁTICO Después de hacer los cambios, pulsar ELIMINAR UN PROGRAMA INICIADO AUTOMÁTICAMENTE En el temporizador que desee eliminar, pulse Seleccionar...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS El recordatorio se mostrará en forma de cuadrado blanco cerca de la fecha seleccionada, incluso aunque introduzca más de un recordatorio para un día. OPCIÓN: VER RECORDATORIOS Seleccionar el modo de visualización del calendario (mes o plan) - En la vista del calendario, seleccione el día deseado.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.2 PROGRAMAS INTRODUZCA INFORMACIÓN O SUGERENCIAS PARA EL PROGRAMA PULSAR 4.2.12.3 Crear sugerencias del chef para un nuevo programa Para crear sugerencias del chef para un nuevo programa, consulte 4.2.2/ fase 7.5...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.3 COCCIÓN SENCILLA 4.3 COCCIÓN SENCILLA Puede iniciar el proceso de cocción en cualquier fase y editar los parámetros Cocinar con el modo de cocción sencilla permite lograr resultados excelentes incluso a ...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 04 COCCIÓN | 4.4 MULTIFUNCIÓN 4.4 MULTIFUNCIÓN El horno combinado Retigo Blue Vision le permite trabajar en muchos niveles a la vez sin tener que interrumpir un proceso en funcionamiento. Por ejemplo, puede estar cocinando y, al mismo tiempo, utilizar la multifunción para...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.1 COCCIÓN A BAJA TEMPERATURA 05 EXTRAS 5.1 COCCIÓN A BAJA TEMPERATURA El grupo de funciones EXTRAS (botón A10) contiene programas especiales de cocción para métodos culinarios modernos que le permiten utilizar el horno combinado para procesos poco habituales.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORIZACIÓN DE LA CÁMARA 5.2 TEMPORIZACIÓN DE LA CÁMARA Para las cámaras individuales que prepare en el mismo modo de cocción (vapor, aire caliente o una combinación de ambos), la función de temporización de la cámara le permite asignar distintas horas para el procesamiento o distintas temperaturas finales para el centro del alimento.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORIZACIÓN DE LA CÁMARA 9.1.2 OPCIÓN: ELIMINAR UN TEMPORIZADOR En el temporizador que se desee eliminar, pulsar Seleccionar la opción OPCIÓN: AJUSTES DE LA TEMPERATURA DE LA AGUJA Pulsar Ajustar la temperatura del centro del alimento para detener el temporizador...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORIZACIÓN DE LA CÁMARA 5.2.2 Cocinar con la temporización de la cámara – En función del tiempo de preparación ENTRAR EN LOS EXTRAS PULSAR MODIFICACIONES Los parámetros básicos como el modo, la humedad, la temperatura, el espacio y los ajustes del ventilador ya están preconfigurados, pero pueden cambiarse fácilmente.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.3 EXTRAS (OTRAS FUNCIONES) 5.3 EXTRAS (OTRAS FUNCIONES) El grupo de funciones EXTRAS contiene estas otras funciones especiales: Secado Programa adecuado para el secado tradicional de fruta, vegetales y carne. Cocina al vacío Calentamiento y mantenimiento Moderno método de cocción que consiste en introducir la comida en una...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 06 AYUDA | 5.3 EXTRAS (OTRAS FUNCIONES) 06 AYUDA Parte de la pantalla principal A es la función de ayuda en forma de contactos importantes y un manual de uso simplificado del horno combinado. Puede utilizar los contactos en los momentos en los que no esté...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS 07 AJUSTES 7.1 AJUSTES BÁSICOS - El aumento de la temperatura permite ajustar a cuántos grados por encima de la temperatura fijada debe precalentarse la cámara de cocción. El ajuste predeterminado es de 15 °C.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS Temporización de los soportes 2. CALENDARIO Cantidad de soportes laterales: aquí puede seleccionar la cantidad de • Permite la creación, visualización y edición de los eventos planificados. En el soportes mostrados en la pantalla de control del programa de capítulo 4.2.11.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS 7.1.1 Guardar programas en la unidad USB Si desea guardar elementos del horno combinado en una unidad USB externa, haga lo siguiente: PULSAR PULSAR PULSAR APARECE UN MENSAJE Conecte una unidad USB ( 1.2, punto 6)
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS 5.2.2 OPCIÓN: GUARDAR PROGRAMAS ESPECÍFICOS Al pulsar sobre el nombre del archivo aparece un menú con todos los programas y junto con las casillas marcadas. Al pulsar sobre cualquier casilla marcada se seleccionan los programas deseados.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS 7.1.2 Copiar archivos al aparato desde una unidad USB Si desea copiar programas desde una unidad USB externa a la memoria del horno combinado, haga lo siguiente: PULSAR PULSAR PULSAR...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 07 AJUSTES | 7.1 AJUSTES BÁSICOS 6.2.2 OPCIÓN: AÑADIR PROGRAMAS ESPECÍFICOS Al pulsar sobre el nombre del archivo aparece un menú con todos los programas y junto con las casillas marcadas. Al pulsar sobre cualquier casilla marcada se seleccionan los programas deseados.
7.2 PERFILES Los hornos combinados Retigo Blue Vision ofrecen opciones exclusivas de adaptación de la pantalla principal (A). Según sus propias necesidades, en la pantalla principal puede, por ejemplo, cambiar el tamaño de los botones, su disposición, quitar o añadir botones, cambiar su color, cambiar el color de fondo, etc. Puede guardar el cambio como PERFIL personalizado.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 08 MANTENIMIENTO | 8.1 MANTENIMIENTO DIARIO 08 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES GENERALES RESUMEN DEL MANTENIMIENTO Durante todo el periodo de funcionamiento, el aparato deberá DESCRIPCIÓN DE LA INTERVALO DESCRIPCIÓN someterse a inspecciones habituales, pruebas y actualizaciones TAREA para utilizar este tipo de aparato de acuerdo con las regulaciones aplicables en el país de uso.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 08 MANTENIMIENTO | 8.2 MANTENIMIENTO SEMANAL Cuando la limpieza haya terminado, compruebe que haya sido LIMPIEZA DE LA JUNTA DE LA PUERTA adecuada. De no ser así, repita la limpieza. Si se quedan pegados Cuando haya limpiado la cámara de cocción, limpie la junta los residuos de la sustancia limpiadora a la superficie de la cámara de la puerta con un paño suave empapado con detergente.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 08 MANTENIMIENTO | 8.2 MANTENIMIENTO SEMANAL LIMPIEZA MANUAL DEL ESPACIO DETRÁS DE LA PARED 1. Limpie los soportes laterales de ambos lados (excepto en el caso de los aparatos con sistema de carga). INTERIOR En casos infrecuentes, incluso la limpieza y ...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 08 MANTENIMIENTO | 8.3 MANTENIMIENTO SEMESTRAL LIMPIEZA DE LA PUERTA, EL VIDRIO Y EL CANAL COLECTOR 7. Limpie la junta del vidrio intermedio con un paño húmedo y, a continuación, séquelo. 1. Abra la puerta del aparato. 2.
2011 2021 Aclarar con Importante: agua* Si se utiliza un detergente distinto a Retigo Active Cleaner (o al • Lavado limpiador manual o al descalcificador Vision Descaler), Retigo no exprés se responsabiliza de los daños y la garantía no se aplica a los daños causados por este motivo.
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 09 LIMPIEZA AUTOMÁTICA | 9.2 INICIO DE LA LIMPIEZA 9.2 INICIO DE LA LIMPIEZA ENTRAR EN EL MODO DE LIMPIEZA Cuando el proceso de limpieza haya terminado, compruebe la • cámara de cocción. Quite cualquier resto de detergente aclarando en profundidad con la ducha manual o ...
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 10 TABLA DE MENSAJES DE ERROR 10 TABLA DE MENSAJES DE ERROR Al trabajar con el aparato, la pantalla puede mostrar mensajes de error. Su significado es el siguiente: Err 18 Al drenar el calderín, el nivel de El horno combinado ERROR...
Página 50
Manual de uso | Hornos combinados Blue Vision | 10 TABLA DE MENSAJES DE ERROR Err 40 Corte en el fusible térmico de la cámara, el Solo un servicio autorizado formado y certificado por el fabricante calderín (solo en hornos •...
Retigo. que le ha instalado el horno combinado. La formación de los operadores con un cocinero profesional de Retigo La garantía no cubre el daño ni los fallos provocados por el uso incorrecto, debe documentarse en el manual de mantenimiento o mediante copias del el incumplimiento de este manual de uso, el uso de detergentes agresivos registro de formación del operador.
Página 52
RETIGO s.r.o. Rope 2310 756 61 Rožnov pod Radhoštěm Correo electrónico: info@retigo.cz Tel.: +420 571 665 511 Versión TSD-15-B-MAN-ES_R04 www.retigo.cz Versión del software: 2.75...