Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŠKODA Rapid

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Rapid 2016

  • Página 1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Rapid...
  • Página 2  5JA012760AK...
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por la confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes de se- guridad, cuidado del vehículo, mantenimiento y autoayuda, así como los da- tos técnicos del vehículo, se encuentran en las "Instrucciones de servicio". En vehículos con Infotainment se realiza el manejo de algunas funciones y de los sistemas del vehículo a través del Infotainment.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sistema de información Conducción Índice Sistema de información del conductor Arranque y conducción Manejo del sistema de información Responsabilidad legal por defectos de Arrancar y parar el motor materiales y garantía ŠKODA para vehículos Datos de viaje (indicador multifunción) nuevos Sistema START-STOP Pantalla MAXI DOT Frenar y estacionar...
  • Página 5: Índice

    Líquido de frenos Batería del vehículo Ruedas Llantas y neumáticos Manejo en tiempos invernales Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia - Cambiar pila Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas...
  • Página 6: Responsabilidad Legal Por Defectos De Materiales Y Garantía Škoda Para Vehículos Nuevos

    No se derivan otros derechos de la garantía ŠKODA. En concreto, no existe nin- Responsabilidad legal por defectos de materiales y gún derecho al suministro de repuestos, ni derecho de cesión, ni derecho a un garantía ŠKODA para vehículos nuevos vehículo de sustitución durante el periodo de la reparación, ni derecho a recla- mar una indemnización por daños y perjuicios.
  • Página 7 Además, tampoco existe derecho a reclamar la garantía si el daño se ha produ- Extensión opcional de garantía ŠKODA cido por una de las siguientes circunstancias. Si, al comprar su vehículo nuevo, adquirió una extensión de garantía ŠKODA, la ▶ Utilización no permitida, manejo inapropiado (p.
  • Página 8: Documentación De A Bordo

    Si tiene dudas con respecto a la extensión del equipamiento, consul- rección en el navegador web. te a un concesionario de ŠKODA. http://go.skoda.eu/owners-manuals Las imágenes en este manual de instrucciones sirven solo como ilustraciones. Se abre la página de internet con un resumen de modelos de la marca Las ilustraciones pueden divergir en detalles sin importancia de las correspon- ŠKODA.
  • Página 9: Explicaciones

    Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asis- tencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especiali- zado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente. Socio de servicio “ŠKODA ”...
  • Página 10: Estructura Del Manual De Instrucciones Y Más Informaciones

    Estructura del manual de instrucciones y más informaciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Párrafo (p.ej.: indicaciones de manejo) - El título del párrafo se indican abajo ■ en la parte izquierda. Capítulo principal (p.
  • Página 11: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Estabilización del tándem Abreviatura Significado Motor de gasolina con turbocompresión y sistema de inyec- 1/min Giro de motor por minuto ción directa Sistema antibloqueo Número de identificación del vehículo Cambio automático Vatio, unidad de medida para la potencia Tipo de batería del vehículo Wi-Fi Red de datos sin cables...
  • Página 12: Seguridad

    ▶ Proteger los niños por un asiento infantil adecuado » pág. 20, Transporte Seguridad seguro de los niños. ▶ Ajuste la posición correcta del asiento. Dé también instrucciones a los demás Seguridad pasiva ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta »...
  • Página 13: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

     Para todos los ocupantes son válidas las siguientes indicaciones cuyo incum- Lea y considere primero en la pág. 11. plimiento pueden causar heridas graves o la muerte. Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac- ▶...
  • Página 14: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante  Lea y considere primero en la pág. 11. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Colocar el asiento del acompañante lo más atrás posible.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    ATENCIÓN Cinturones de seguridad Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad Ajustar la altura del cinturón de seguridad de modo que la parte superior Utilizar cinturones de seguridad ■ del mismo discurra aproximadamente por el centro del hombro y, en ningún ...
  • Página 16: Curso Correcto Del Cinturón

    Ajuste en altura del cinturón para los asientos delanteros Curso correcto del cinturón › Desplazar la guía hacia arriba en sentido de la flecha » fig. 5 - . › O bien: Comprimir el seguro en el sentido de la flecha y deslizar la guía hacia abajo en el sentido de la flecha »...
  • Página 17: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

    Colocación ATENCIÓN › Tirar lentamente de la cinta del cinturón por la lengüeta del cierre pasándola Si no se bloquea el cinturón de seguridad al tirar bruscamente, se deberá por el pecho y el abdomen. acudir inmediatamente a un taller especializado para revisar el dispositivo ›...
  • Página 18: Sistema De Airbag

    Airbags frontales - al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag completa- Sistema de airbag mente inflado, se amortigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así el riesgo de lesiones en esas partes del cuerpo. Descripción del sistema de airbag El airbag frontal con el rótulo ...
  • Página 19: Activación Del Airbag

    En caso de una activación del airbag, pueden surgir las siguientes Activación del airbag circunstancias. ▶ El sistema de intermitentes se conecta. ▶ Todas las puertas se desbloquean. ▶ Se corta la alimentación de combustible al motor. ▶ La luz interna se enciende (cuando el manejo automático de la luz interna es- tá...
  • Página 20: Desactivar Los Airbags

    ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Indicaciones para los airbags frontales No está permitido que coloque ninguna clase de funda en los asientos del ■ Es importante que el conductor y el acompañante mantengan una distan- conductor o del acompañante que no esté expresamente autorizada por ■...
  • Página 21: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    La desactivación de los airbags está pensada únicamente para los siguientes Desconectar › casos. Desconectar el encendido. › ▶ Cuando hay que utilizar un asiento infantil en el asiento del acompañante Abrir el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. ›...
  • Página 22: Transporte Seguro De Los Niños

    CUIDADO Transporte seguro de los niños ¡Si el paletón de la llave no está desplegado lo suficiente, se puede dañar el conmutador de llave! Asiento infantil  Introducción al tema ¡Para reducir el peligro de lesiones en un accidente está permitido el transpor- te de niños solamente en asientos infantiles! En este capítulo encontrará...
  • Página 23: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante ¡El niño debe estar asegurado durante el tiempo de marcha completo en ■ No válido para Taíwan. el vehículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí...
  • Página 24: Seguridad Del Niño Y Del Airbag Lateral

    ▶ Ajustar el asiento del acompañante con altura regulable lo más arriba posi- A eso lo indica también el adhesivo que se encuentra en el parasol del acom- ble. pañante » fig. ▶ Ajustar el cinturón de seguridad del acompañante lo más hacia arriba posible. ▶...
  • Página 25: Uso De Asientos Infantiles, Los Cuales Son Fijados Con Un Cinturón De Seguridad

    Uso de asientos infantiles, los cuales son fijados con un cinturón de seguridad No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el airbag frontal del acompañante conectado.
  • Página 26 Uso de asientos infantiles con el sistema  No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el airbag frontal del acompañante conectado. Este asiento infantil se encuentra en la zona de despliegue del airbag delantero del acompañante. El airbag puede causar lesiones graves o incluso mortales al niño al activarse.
  • Página 27 Argollas de soporte del sistema   Fig. 15 Argollas de soporte del sistema     presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la par- te superior del asiento infatil. Las argollas de sujeción para la fijación del cinturón de sujeción de un asiento infantil con el sistema ...
  • Página 28 Fig. 16 Ejemplo del puesto de conducción con el volante a la izquierda Manejo...
  • Página 29: Manejo

    Regulación del alcance luminoso (en el tablero de Manejo instrumentos) Palanca para desbloquear el capó del vano motor Puesto de conducción Palanca de seguridad para el ajuste del volante En función del equipamiento: Cuadro sinóptico ▶ Cerradura de encendido Elevalunas eléctricos ▶...
  • Página 30: Instrumentos Y Testigos De Control

    Cuentarrevoluciones » pág. 28 Instrumentos y testigos de control ▶ testigos» pág. 29 Pantalla » pág. 38 Cuadro de instrumentos combinado Velocímetro  ▶ testigos» pág. 29 Introducción al tema Regleta con testigos de control » pág. 29 Tecla de manejo: ▶...
  • Página 31: Indicador De La Temperatura Del Líquido Refrigerante

    El depósito puede contener aprox. 55 litros. Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Cuando la reserva de combustible alcanza el rango de reserva , ilumina en el cuadro de instrumentos combinado el testigo de control » pág.  Fig. 19 Indicador de la temperatura de lí- ATENCIÓN quido refrigerante...
  • Página 32: Freno De Mano

    ▶ Control de la electrónica del motor (motor de gasolina) Velocímetro  ▶ Regleta con testigos de control Sistema de airbag  Presión de inflado de los neumáticos  Testigos de control en la pantalla Reserva de combustible  Según el significado, algunos testigos de control en la pantalla iluminan tam- Sistema de intermitentes bién juntos con el testigo de control (Peligro) o...
  • Página 33: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad Delantero

    Bloqueo de la dirección. ¡Taller! Sistema de advertencia para cinturón de seguridad delantero   parpadea  BLOQUEO DIRECCIÓN TALLER   Lea y considere primero en la pág. 30. ▶ Es posible seguir conduciendo con el modo de conducción con precaución. Recurrir sin demora a la asistencia profesional de un taller especializado.
  • Página 34: Sistema Antibloqueo (Abs)

    Desembornar la batería del vehículo Sistema de control de gases de escape  Si se desembornó la batería del vehículo y se volvió a embornar, después de  conectar el encendido se iluminará el testigo de control . Lea y considere primero en la pág.
  • Página 35: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    ▶ ▶ Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Es posible seguir conduciendo con el modo de conducción con precaución. Recurrir sin demora a la asistencia profesional de un taller especializado. El airbag frontal del acompañante ha sido desconectado con el conmutador de llave Desembornar la batería del vehículo se enciende después de conectar el encendido por 4 segundos.
  • Página 36: Sistema De Intermitentes

    Sistema de intermitentes Pedal de freno (cambio automático)      Lea y considere primero en la pág. 30. Lea y considere primero en la pág. 30. parpadea - la luz intermitente izquierda está encendida. ilumina - pulsar el pedal de freno. ...
  • Página 37: Luz De Advertencia Para Cinturón De Seguridad Trasero

    ▶ Detenga el vehículo, pare el motor y deje que se enfríe. Cambio en operación de emergencia. Ninguna marcha atrás.  ilumina   ▶ Comprobar el nivel del refrigerante » pág. 134, Verificar y rellenar. ERROR CAMBIO SIN MARCHA ATRÁS ...
  • Página 38: Nivel De Aceite Del Motor

     Nivel de aceite del motor  Filtro de partículas de diésel (motor diésel)   Lea y considere primero en la pág. 30. Lea y considere primero en la pág. 30. Nivel de aceite del motor demasiado bajo El filtro de partículas diésel filtra las partículas de hollín de los gases de esca- pe.
  • Página 39: Advertencia Sobre La Distancia (Front Assist)

    Aviso  Advertencia previa / Frenada de emergencia (Front Assist) Le recomendamos evitar el tráfico constante de cortas distancias. De este mo-  Lea y considere primero en la pág. 30. do se ayudará al proceso de combustión de las partículas de hollín en el filtro de partículas diésel.
  • Página 40: Sistema De Información

    Advertencia de la puerta Sistema de información Indicador de intervalos de mantenimiento Temperatura exterior Sistema de información del conductor Instalación de regulacion de velocidad / Speedlimiter  Kilometraje total recorrido Introducción al tema Kilometraje recorrido después de la reposición del contador (trip) En este capítulo encontrará...
  • Página 41: Ajustar El Reloj Digital

    Visualización en pantalla » fig. 23 Ajustar el reloj digital Marcha colocada óptimamente  La recomendación de marcha (p.ej.    significa que es ventajoso cambiar  Fig. 22 de la 3º marcha a la 4º marcha) Tecla en el cuadro de instrumen- tos combinado En vehículos con marcha automática se muestra la recomendación de la mar- cha, si se ha seleccionado el modo para el cambio manual (Tiptronic).
  • Página 42: Manejo Por Medio Del Volante Multifuncional

    Element de la pantalla MAXI DOT Aviso Pulsar (arriba o abajo) - Movimiento en el menú seleccionado Dependiendo del equipamiento no tienen que estar disponibles todas las fun- Mantener (arriba o abajo) - Visualizar el menú principal ciones. El sistema puede indicar a este evento por un aviso de texto en la pan- talla del cuadro de instrumentos combinado o en la pantalla del Infotainment.
  • Página 43: Advertencia Antes De Sobrepasar La Velocidad Ajustada

    › Temperatura del aceite - Si la temperatura es inferior a 50 °C o si se presenta Confirmando el valor guardado se retrocede el límite de velocidad. un fallo en el sistema para el control de la temperatura del aceite, aparecen los El valor límite de velocidad ajustado queda memorizado también después de símbolos .
  • Página 44: Pantalla Maxi Dot

    › Para selección de la memoria confirmar nuevamente la indicación seleccio- Aviso nada y seleccionar la memoria deseada. Si en la pantalla se muestran avisos de avería, se deben confirmar primero ■ › Para borrar la memoria de la indicación seleccionada mantener la tecla para estos avisos para abrir el menú...
  • Página 45: Mensaje De Servicio

    › Símbolos en la pantalla Mantenga pulsada la tecla » fig. 27 hasta que se muestre en el punto de Estado de carga de la batería del teléfono menú Mantenimiento.  › Suelte la tecla Intensidad de la señal  Un teléfono está...
  • Página 46: Smartgate

    Con SmartGate se pueden conectar al mismo tiempo máximo cuatro equipos SmartGate. con la cantidad deseada de aplicaciones ŠKODA iniciadas por medio del Wi-Fi. http://go.skoda.eu/connectivity-smartgate Inicio de la conexión hacia un equipo externo con el sistema iOS › Conectar el encendido.
  • Página 47: Conexión Con Smartgate Por Medio Wi-Fi Direct

    Con SmartGate se pueden conectar al mismo tiempo máximo cuatro equipos Separación de conexión externos por medio del Wi-Fi. En estos equipos externos se pueden conectar al La conexión puede separarse en uno de los siguientes modos. mismo tiempo máximo cuatro aplicaciones ŠKODA. ›...
  • Página 48: Desbloqueo Y Apertura

    › Iniciar nuevamente el SmartGate pulsando el botón “Reboot” Desbloqueo y apertura Cambio del código PIN para la conexión Wi-Fi Direct › Desbloquear y bloquear Abrir la interfaz de la web SmartGate » pág. 45, Interfaz de la web SmartGate. ›...
  • Página 49: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    ATENCIÓN Desbloquear / bloquear con el mando a distancia Al abandonar el vehículo, no deje nunca las llaves en el vehículo. Las per- ■ sonas no autorizadas (p. ej. niños) pueden bloquear por ejemplo el vehículo, Fig. 30 arrancar el encendido o encender el motor - ¡Existe peligro de lesiones y ac- Llave con el paletón de la llave cidente! extantible...
  • Página 50: Bloqueo/Desbloqueo - Kessy

    Si se cierra la tapa del maletero después de bloquear el vehículo y se queda la Bloqueo/desbloqueo - KESSY llave en el habitáculo con la cual se bloqueó el vehículo, se desbloquea (abre en parte) la tapa en el maletero automáticamente. Después de desenclavar au- tomáticamente parpadean cuatro veces los intermitentes.
  • Página 51: Seguro Safe

    Seguro Safe Ajustes individuales   Lea y considere primero en la pág. 47. Lea y considere primero en la pág. 47. El seguro Safe evita que se abran las puertas desde adentro, así como el ma- Se pueden ajustar individualmente las siguientes funciones del cierre centrali- nejo de las ventanas.
  • Página 52: Abrir/Cerrar La Puerta

    Abrir/cerrar la puerta Seguro para niños Fig. 33 Tirador/palanca de apertura de la puerta Fig. 34 Puerta posterior: Conectar/desconectar el seguro para niños   Lea y considere primero en la pág. 47. Lea y considere primero en la pág. 47. ›...
  • Página 53: Sistema De Alarma Antirrobo

    ▶ Avería del sistema KESSY Remolque del vehículo. ▶ En una avería del sistema KESSY se visualiza en la pantalla del cuadro de ins- Movimiento en el vehícilo. ▶ trumentos combinado el aviso de error correspondiente. Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. ▶...
  • Página 54: Ajustar El Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

     Lea y considere primero en la pág. 52. CUIDADO El compartimento para las gafas abierto reduce la eficacia de la vigilancia del › Para abrir la tecla presionar en el sentido de la flecha » fig. habitáculo. Para garantizar la función de la vigilancia del habitáculo, cerrar ›...
  • Página 55: Elevalunas Eléctricos

    ATENCIÓN Elevalunas eléctricos Siempre cerrar las ventanas con cuidado y control. ¡De lo contrario se pue- ■ den causar graves lesiones por aprisionamiento! Los elevalunas eléctricos en la puerta del conductor y en las puertas tra- ■ seras están equipados con un limitador de fuerza »...
  • Página 56: Limitación De Fuerza

    Puerta atrás a la derecha ATENCIÓN Desactivación/activación de las teclas en las puertas traseras (la desacti- La ventana del acompañante con el elevalunas eléctrico no dispone de nin- vación puede ser ventajosa cuando p.ej. se transportan niños en lo asien- guna limitación de la fuerza.
  • Página 57: Luz Y Visibilidad

    Luz y visibilidad Manejo de la función de luz Fig. 40 Conmutador de luces y regulador  Introducción al tema giratorio para la regulación del alcance luminoso En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Manejo de la función de luz Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) Luz intermitente y de carretera Mando automático de la luz de marcha...
  • Página 58: Luz Intermitente Y De Carretera

    Aviso ATENCIÓN Si se apaga el encendido con la luz de cruce encendida, entonces se apagará Encienda siempre la luz de cruce en caso de mala visibilidad. ■ automáticamente la luz de cruce e ilumina la luz de posición. La luz de posi- ción es apagada después de retira la llave del encendido, en los vehículos con Luz intermitente y de carretera el botón de arranque después de abrir la puerta del conductor.
  • Página 59: Mando Automático De La Luz De Marcha

    ATENCIÓN CUIDADO Encender la luz de carretera y/o de ráfagas únicamente cuando no se des- La peor visibilidad se detecta a través de un sensor colocado debajo del para- lumbre al resto del tráfico. brisas en el soporte del retrovisor interior o en el cuadro de instrumentos. No tapar el sensor - la función del sistema puede verse mermada.
  • Página 60: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Faros antiniebla con la función CORNER Sistema de intermitentes simultáneos  Lea y considere primero en la pág. 55. Fig. 44 Tecla para el sistema de intermi- La función CORNER enciende automáticamente el faro antiniebla del lado co- tentes simultáneos rrespondiente del vehículo (p.ej.
  • Página 61: Luz Interior Delantera

    › Presione la palanca de manejo hasta el tope en la posición  o  » fig. 41 Luz interior delantera la pág. 56. La luz de posición es encendida del lado del vehículo correspondiente. Encender luz de aparcamiento  en ambos lados ›...
  • Página 62: Calefacción Del Parabrisas Y La Luneta Posterior

    El nivel de brillo de la iluminación con luz de cruce o de posición se puede ajus- Calefacción del parabrisas y la luneta posterior tar en el Infotainment » Manual de instrucciones Infotainment. Fig. 47 Luz interior posterior Teclas para la calefacción del pa- rabrisas y la luneta posterior Fig.
  • Página 63: Parasoles Delanteros

    CUIDADO Parasoles delanteros Cuando las escobillas limpiaparabrisas se encuentran en posición de reposo, ■ no se pueden separar del cristal. Antes de plegar las escobillas limpiaparabri- sas del cristal se deben ajustar las escobillas en la posición de servicio » pág. 155.
  • Página 64: Sistema Limpiafaros

    Apagar el barrido y el lavado La función se puede activar/desactivar (en función del equipamiento) en el In-  fotainment o en un taller especializado » Manual de instrucciones Infotain- Barrido paso a paso del cristal (posición con resorte)  ment.
  • Página 65: Ofuscación Del Retrovisor Interior

    ATENCIÓN Ofuscación del retrovisor interior Los espejos con ofuscación automática contienen un líquido electrólito, el ■ cual puede salirse con el espejo quebrado - puede irritar la piel, ojos y los órganos de respiración. En caso de contacto con los ojos y la piel con este líquido, lave la zona ■...
  • Página 66: Asientos Y Los Reposacabezas

    Plegar los retrovisores exteriores Asientos y los reposacabezas El espejo se puede plegar manualmente hacia la ventanilla. Para restablecer la posición de partida, hay que desplegarlo desde la ventanilla hasta que encaje Asientos delanteros de forma perceptible.  Introducción al tema ATENCIÓN No toque las superficies de los retrovisores exteriores si está...
  • Página 67: Ajustar La Altura De Los Apoyabrazos

    Antes de abatir los respaldos hacia adelante, se debe ajustar la posición de los Ajustar la altura de los apoyabrazos asientos delanteros de tal modo de que no se dañen por los respaldos. Abatir hacia delante Fig. 54 › Deslice los reposacabezas hasta el tope en el respaldo. Elevar el apoyabrazos ›...
  • Página 68: Desplegar Apoyabrazos

    El ajuste de la altura del reposacabezas delantera y trasera se realiza de forma Desplegar apoyabrazos idéntica. › Tomar el reposacabezas y desplazarlo hacia arriba en sentido de la flecha Fig. 56 » fig. Abatir hacia abajo el apoyabra- › Para desplazar el reposacabezas hacia abajo, mantener la tecla de seguridad en sentido de la flecha , y presionar el reposacabezas en sentido de la...
  • Página 69: Calefacción De Los Asientos

    › Para retirar, mantener la tecla de seguridad en sentido de la flecha ATENCIÓN presionando al mismo tiempo con un destornillador plano (con un ancho de Si se percibe limitadamente dolor o temperaturas, por ejemplo a causa de máx. 5 mm) la tecla de seguridad en la apertura en el sentido de la flecha una medicación, parálisis o enfermedades crónicas (p.
  • Página 70: Equipamientos Prácticos

    ATENCIÓN (continuación) Equipamientos prácticos En los compartimentos guardaobjetos y en los soportes de bebidas no se ■ deben depositar objetos que, en caso de un frenazo repentino o de una co- Equipamiento del habitáculo lisión, puedan poner en peligro a los ocupantes del vehículo. ...
  • Página 71: Compartimentos Guardaobjetos En Las Puertas

     Lea y considere primero en la pág. 68. Compartimentos guardaobjetos en las puertas El compartimento guardaobjetos se encuentra en la consola central delantera y en la consola central trasera » fig. Entrada USB y AUX Fig. 64 Entrada de USB y AUX Fig.
  • Página 72: Soporte De Bebidas

    Soporte de bebidas Cubo de basura Fig. 66 Soporte de bebidas delantero/trasero Fig. 68 Cubo de basura: colocar y mover / abrir Fig. 67 Soporte de bebidas en el apoya- brazos trasero Fig. 69 Sustituir bolsa  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 73 Abrir/cerrar el cubo de basura ATENCIÓN › Levantar la tapa en el sentido de la flecha » fig. El encendedor funciona también con el encendido desconectado. Al aban- ■ donar el vehículo, nunca dejar las personas, las cuales no son completa- El cierre se efectúa en orden inverso.
  • Página 74: Soporte Multimedia

    CUIDADO Enchufe de 12 voltios Los enchufes sólo se pueden utilizar para la conexión de accesorios eléctri- ■ cos autorizados con un consumo de potencia total de hasta 120 vatios. Sino existe el peligro de daño del sistema eléctrico del vehículo. ¡Con el motor parado y los dispositivos eléctricos activados se descarga la ba- ■...
  • Página 75: Compartimento Guarda En El Apoyabrazos Delantero

    CUIDADO Compartimento guarda en el apoyabrazos delantero No colocar en el compartimento para las gafas ningunos objetos sensibles al ■ calor - En mayores temperaturas existe peligro de daños. El compartimento debe estar cerrado y bloqueado antes de abandonar el ve- ■...
  • Página 76: Compartimento Guardaobjetos Para El Paraguas

    La carga máxima admitida de los ganchos correspondientes es de 2 kg. Compartimento guardaobjetos para el paraguas ATENCIÓN Fig. 77 No deje dentro de los bolsillos de las prendas colgadas objetos pesados ni ■ Compartimento guardaobjetos de cantos afilados. Existe peligro de lesiones. para el paraguas Para colgar la ropa no utilizar ninguna percha - Existe el peligro de limita- ■...
  • Página 77: Bolsillos Guardaobjetos En Las Partes Internas De Los Asientos Delanteros

    Bolsillos guardaobjetos en las partes internas de los asientos Introducir/retirar delanteros Fig. 80 Bolsillo guardaobjetos Fig. 81 Introducir: Adaptador / soporte  Lea y considere primero en la pág. 68. Los bolsillos guardaobjetos se encuentran en las partes internas de los asien- tos delanteros »...
  • Página 78: Transporte De Carga

    Manipular el soporte Transporte de carga Maletero y transporte  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elementos de sujeción Redes de retención Bolso multifuncional Ganchos Cubierta del maletero Fig. 83 Volcar y girar el soporte “Posición de estacionamiento”...
  • Página 79: Elementos De Sujeción

     Lea y considere primero en la pág. 77. ATENCIÓN Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de los elementos de fijación ■ Los elementos de sujeción se encuentran en ambos lados del maletero. correspondientes, redes, ganchos, etc. Los objetos más pesados, no están Vista general de los elementos de sujeción »...
  • Página 80: Bolso Multifuncional

    Ganchos Fig. 87 Sujetar la bolsa longitudinal Fig. 89 Gancho  Lea y considere primero en la pág. 77.  Lea y considere primero en la pág. 77. Ejemplo de fijación para las redes » fig. 86 » fig. 87 Bolsa transversal A ambos lados del maletero se encuentra un gancho para colgar pequeñas pie- Bolsa de suelo...
  • Página 81: Compartimentos Guardaobjetos En El Maletero

     Desmontar Lea y considere primero en la pág. 77. › Sacar en ambos lados de la tapa del depósito las cintas de sujeción en el La cubierta del maletero se puede guardar detrás de los respaldos del asiento sentido de la flecha »...
  • Página 82: Transporte Sobre La Baca Portaequipajes

    Elemento de cargo Transporte sobre la baca portaequipajes Fig. 93 Retirar el elemento de cargo / Ejemplo de fijación de la carga por Fig. 94 Puntos de fijación medio del elemento de cargo Los puntos de fijación se encuentran sobre ambos lados del vehículo ...
  • Página 83: Calefacción Y Ventilación

    Aviso Calefacción y ventilación Recomendamos el uso de bacas portaequipajes del programa de accesorios originales de ŠKODA. Calefacción, aire acondicionado manual, Climatronic  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Calefacción y aire acondicionado manual Climatronic (aire acondicionado automático) Climatronic - Funcionamiento automático Servicio de aire circulante...
  • Página 84 Ajustar la dirección de salida de aire » pág. 84 ATENCIÓN  Corriente de aire hacia los cristales A fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería estar ■  Corriente de aire hacia la parte superior del cuerpo siempre conectado.
  • Página 85: Climatronic - Funcionamiento Automático

    Modo automático del aire acondicionado conectado CUIDADO Encendido el flujo del aire intensivo sobre el parabrisas No cubrir el sensor de temperatura del habitáculo » fig. 96 - Puede perjudi- car la función del Climatronic. Dirección de la corriente de aire Servicio de aire circulante activado Aviso Sistema de refrigeración activado...
  • Página 86: Difusores De Aire

     Cuando aumenta la humedad del aire en el vehículo puede suceder una desco- Lea y considere primero en la pág. 82. nexión automática del aire circulante. En los difusores de aire 3 y 4 » fig. 97 se puede modificar el sentido de la co- ATENCIÓN rriente de aire, y los difusores se pueden también abrir y cerrar individualmen- No dejar encendido el servicio de aire circulante durante mucho tiempo,...
  • Página 87: Conducción

    CUIDADO Conducción Solamente dejar el motor encendido cuando el motor y el vehículo están pa- ■ rados - ¡Existe riesgo de daño del arranque y motor! Arranque y conducción No deje el motor encendido mientras está remolcando el vehículo. ¡Existe pe- ■...
  • Página 88: Conectar/Desconectar El Encendido

    Bloque de dirección - desbloqueado En vehículos con cammbio automático no se debe pulsar el pedal de freno pa- › En vehículos con cerradura de encendido, introducir la llave en la cerradura ra conectar/desconectar el encendido, sino se realiza el proceso de arranque. de encendido y conectar el encendido.
  • Página 89: Sistema Start-Stop

    Desconexión de emergencia del motor en vehículos con botón de inicio Si no arranca el motor, entonces se debe solicitar la ayuda de un taller especia- El sistema está equipado con un dispositivo de protección contra la descone- lizado. xión involuntaria, el motor se puede apagar solamente en emergencia durante CUIDADO la marcha.
  • Página 90: Modo De Funcionamiento

    Cuando se detiene no se realiza ninguna desconexión del motor cuando exis- Modo de funcionamiento ten las siguientes razones. ▶ No se alcanzó todavía la temperatura del motor para la función adecuada del Fig. 100 sistema. Visualización en pantalla ▶ El nivel de carga de la batería del vehículo es demasiado bajo.
  • Página 91: Desactivar/Activar El Sistema Manualmente

    Antes de conducir por un trayecto con una bajada larga o fuerte, reduzca la Desactivar/activar el sistema manualmente velocidad y cambie a la siguiente marcha inferior. De ese modo se aprovecha el efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los Fig.
  • Página 92: Cambio Manual Y Pedales

    Freno de mano Estacionar  Lea y considere primero en la pág. 89. Fig. 102 Freno de mano Para detener y estacionar, buscar un lugar con base adecuada » Realizar los precesos de estacionamiento solamente en la siguiente secuencia. › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de freno.
  • Página 93: Cambio Automático

    En el área de los pies del conductor se debe usar solamente una alfombrilla Cambio manual (suministrada de fábrica o de los accesorios originales de ŠKODA), la cual está fijada en los puntos de fijación correspondientes. Fig. 103 Esquema de marchas ATENCIÓN En el área de los pies del conductor no se deben encontrar ningunos obje- tos.
  • Página 94: Seleccionar La Posición De La Palanca Selectora

    CUIDADO Bloqueo de la palanca selectora Si se quiere cambiar la palanca selectora de la posición N en la posición D / S durante la marcha, entonces el motor tiene que estar en la velocidad de ralen- Fig. 105 tí. Tecla de bloqueo Seleccionar la posición de la palanca selectora Fig.
  • Página 95: Cambio Manual (Tiptronic)

    Cambio manual (Tiptronic) Arranque y conducción  Lea y considere primero en la pág. 91. Fig. 106 Palanca selectora Arrancar y detenerse temporalmente › Pisar el pedal de freno y mantenerlo pisado a fondo. › Arrancar el motor. › Presionar la tecla de bloqueo y llevar la palanca selectora en la posición de- seada »...
  • Página 96: Consejos Para Conducir Rentable

    En el rango de 1.000 hasta 1.500 km se puede aumentar la carga del motor Pantalla del modo de conducción fluido hasta el máximo regímen del motor emitido. En el modo de conducción fluido se encuentra la pantalla en el centro (cerca del punto verde).
  • Página 97: Evitar Daños En El Vehículo

    Aviso Vadeo Para reiniciar la memoria de recorridos parciales “desde el inicio” también se reinicia el consumo medio , así como la clasificación del viaje Fig. 108 Nivel de agua máximo permitiro Evitar daños en el vehículo en recorridos por agua ...
  • Página 98: Sistemas De Asistencia

    Se debe consultar el indicador de averías del capítulo » pág. 29, Testigos de Sistemas de asistencia control. Indicaciones generales ATENCIÓN Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema de  Introducción al tema asistencia » pág. 96, en sección Introducción al tema.
  • Página 99: Control De Tracción (Asr)

    Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS)  Lea y considere primero en la pág. 96. Fig. 109 Tecla del sistema ASR El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS frena una, en dado el caso de las ruedas sobregirandas y transfiere la fuerza de accionamiento a la otra rueda de accionamiento.
  • Página 100: Aparcamiento Asistido (Parkpilot)

    Freno de choque múltiple (MCB) Aparcamiento asistido (ParkPilot)  Lea y considere primero en la pág. 96.  Introducción al tema El MCB ayuda después de un golpe por las intervenciones automáticas de los En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: frenos retardar y estabilizar el vehículo.
  • Página 101: Funcionamiento

    Alcance aproximado de los sensores (en cm) Funcionamiento Zona » fig. 111 Variante 1 Variante 2 (3 sensores) (7 sensores) Señales acústicas Al reducirse la distancia hasta el obstáculo, se acorta el intervalo entre las se- ñales acústicas emitidas. A partir de una distancia de aprox. 30 cm hasta el Fig.
  • Página 102: Activación Automática Del Sistema En La Marcha Adelante

    Desactivación    Dependiendo del tipo de Infotainment: Apagar la visualización del En los vehículos con la variante 1 se desactiva el sistema retirando la marcha aparcamiento asistido. atrás.    Activar/desactivar la señal acústica de aparcamiento. En vehículos con la variante 2 se desactiva el sistema presionando la tecla  o Cambiar a la visualización de la cámara para marcha atrás.
  • Página 103: Cámara Para Marcha Atrás

    Cámara para marcha atrás Modo de funcionamiento  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Modo de funcionamiento Líneas de orientación y superficies funcionales La cámara para marcha atrás (en lo siguiente sólo sistema) apoya al conductor en estacionar y maniobrar por la visualización del área detrás del vehículo en la pantalla del Infotainment (en lo siguiente sólo pantalla).
  • Página 104: Líneas De Orientación Y Superficies Funcionales

    Activar/desactivar la pantalla de asistencia de aparcamiento reducida Aviso    Cambio hacia la asistencia de aparcamiento La visualización en pantalla se puede interrumpir accionando la tecla de sím-  ■ bolo  » fig. 113 de la pág. 100. CUIDADO Después de sacar la marcha atrás aparece una visualización en pantalla auto- ■...
  • Página 105: Descripción Del Manejo

    En vehículos con cambio automático, la palanca selectora se encuentra en  Modo de funcionamiento la posición D/S o en la posición Tiptronic. La velocidad actual es superior a 20 km/h.  Esto se efectúa, sin embargo, sólo dentro del margen permitido por la potencia del motor y el efecto del freno motor.
  • Página 106: Dispositivo De Limitación De Velocidad

    La interrupción de la regulación automática se realiza cuando se produce una Modo de funcionamiento de las siguientes circunstancias. ▶ El pedal de freno es accionado. ▶ Por la intervención de uno de los sistemas de asistencia al frenado (p. ej. ESC).
  • Página 107: Descripción De Manejo

    Al superar el límite de velocidad (p.ej. en conducción cuesta abajo) suena una Descripción de manejo señal acústica y el testigo de control parpadea en el cuadro de instrumentos  combinado. Fig. 122 La regulación se realiza, una vez que se baje la velocidad por debajo del límite Elementos de mando del disposi- ajustado.
  • Página 108: Sensor De Radar

    Sensor de radar Modo de funcionamiento  Lea y considere primero en la pág. 105. Fig. 123 Lugar de instalación del sensor El soporte del sistema se realiza de la siguiente manera. de radar ▶ Llama la atención sobre una distancia peligrosa hasta el vehículo precedente. ▶...
  • Página 109: Advertencia Y Frenado Automático

    La distancia a la que se muestra la advertencia depende de la velocidad actual. Frenado automático Cuando el conductor no reacciona a la advertencia aguda, el sistema comienza La advertencia se puede hacer en una gama de velocidades que va desde unos a frenar automáticamente el vehículo.
  • Página 110: Detección Del Cansancio

    Desactivación/activación en vehículos con la pantalla de segmentos Sensor cubierto/sucio Cuando el sensor está sucio o cubierto aparece un aviso que no existe ninguna Tecla Desarrollo Función vista del sensor. Limpie el sensor y/o retire el obstáculo que molesta » fig. 123 »...
  • Página 111: Guardar Los Valores De La Presión De Neumáticos

    ATENCIÓN ATENCIÓN Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■ ■ de asistencia » pág. 96, en sección Introducción al tema. de asistencia » pág. 96, en sección Introducción al tema.
  • Página 112: Guardar Los Valores De Presión De Los Neumáticos En La Pantalla Del Infotainment

    Guardar los valores de presión de los neumáticos en la pantalla del Guardar los valores de la presión de los neumáticos por medio de Infotainment la tecla Fig. 127 Fig. 128 Tecla para guardar los valores de Tecla para guardar los valores de presión/ejemplo de la visualiza- presión ción de la pantalla: el sistema in-...
  • Página 113: Dispositivo De Remolque Y Remolque

    Dispositivo de remolque y remolque Descripción Dispositivo de enganche para remolque  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar posición de reserva Verificar el ajuste de la posición de reserva Montar barra de cabeza esférica - 1. paso Montar barra de cabeza esférica - 2.
  • Página 114: Ajustar Posición De Reserva

    Ajustar posición de reserva Verificar el ajuste de la posición de reserva Fig. 130 Retire la tapa de la cerradura/introduzca la llave en la cerradura Fig. 132 Posición de reserva  Lea y considere primero en la pág. 111. Posición de reserva ajustada correctamente »...
  • Página 115 Montar barra de cabeza esférica - 1. paso Montar barra de cabeza esférica - 2. paso Fig. 134 Bloquear la cerradura y retirar la llave/ Introducir la tapa en la ce- Fig. 133 Extraer la caperuza protectora de la cavidad de alojamiento / co- locar la barra de cabeza esférica rradura ...
  • Página 116: Comprobar La Fijación Correcta

    Comprobar la fijación correcta Fig. 137 Desbloquear la cerradura Fig. 135 Barra de cabeza esférica fijada correctamente  Lea y considere primero en la pág. 111.  Lea y considere primero en la pág. 111. En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún remolque o ningún otro accesorio conectado.
  • Página 117: Usar El Dispositivo De Enganche Para Remolque

    › Retirar de la cavidad de alojamiento la barra de cabeza esférica en el sentido Distancia de posición del centro de Peso total permitido del accesorio de la flecha hacia abajo. La barra de cabeza esférica se enclava al mismo gravedad de la carga de la cabeza es- incl.
  • Página 118: Cargar El Remolque

    › Colgar el cable de retención del remolque en el ojete de seguridad (el ca- ATENCIÓN (continuación) ble de retención tiene que combarse en todas las posiciones del remolque Después de la conexión eléctrica entre el vehículo y el remolque (acceso- ■...
  • Página 119: Conducción Con Remolque

    Carga de remolque admisible, con freno (kg) Motor Caja de cambios Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %. Subidas de hasta un 8 % TSI 1,2 l/81 kW 1100 1200 1200 1200 TSI 1,4 l/92 kW DSG (Green tec) 1200 1200...
  • Página 120: Indicaciones De Servicio

    Indicaciones de servicio Operación del vehículo en condiciones meterológicas cambiantes  Lea y considere primero en la pág. 118. Cuidado y mantenimiento Si quiere conducir el vehículo en otros países con condiciones climáticas dife- Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos rentes a las previstas, consulte a un concesionario ŠKODA.
  • Página 121: Las Piezas Originalesškoda

    Las piezas originalesŠKODA Spoiler   Lea y considere primero en la pág. 118. Lea y considere primero en la pág. 118. Para su vehículo recomendamos el uso de piezas originales ŠKODA, ya que es- ATENCIÓN tás han sido autorizadas por ŠKODA AUTO. Estas piezas corresponden exacta- Si su vehículo está...
  • Página 122: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    Intervalo de mantenimiento variable QI6 Airbags Plan de asistencia digital  Lea y considere primero en la pág. 118. Para que se efectúen todos los trabajos de asistencia técnica estipulados por el fabricante en el momento adecuado y no olvide ninguno, se los indicará el ATENCIÓN indicador de intervalos de mantenimiento de su cuadro de instrumentos com- Las adaptaciones, reparaciones o modificaciones técnicas efectuadas in-...
  • Página 123: Resumen De Los Intervalos De Servicio

    Aviso Aviso Todos los servicios prestados y el cambio y/o relleno de líquidos están suje- Para las especificaciones pertinentes del aceite del motor » pág. 132. ■ ■ tos a gastos por parte del cliente, incluso durante el periodo de garantía, salvo En los vehículos con intervalo de mantenimiento variable QI6 puede realizar ■...
  • Página 124: Intervalo De Mantenimiento Variable Qi6

    ▶ Se le puede hacer mantenimiento al vehículo en cualquier taller especializa- Intervalo de mantenimiento variable QI6 do deseado (también en el extrajero) - a la base de datos se puede acceder a El cálculo del intervalo de mantenimiento del cambio de aceite depende de la nivel mundial.
  • Página 125 Aviso ATENCIÓN Recomendamos dejar limpiar y cuidar el vehículo en un socio de servicio Al lavar el vehículo en invierno: la humedad y el hielo pueden menoscabar ■ ŠKODA. la eficacia del sistema de frenos. ¡Peligro de accidente! Limpiar con cuidado de la parte inferior del suelo o la parte interna del ■...
  • Página 126 El gato está libre de mantenimiento. En caso necesario, se deben engrasar las Cuidar el vehículo desde afuera partes móviles del gato con una grasa adecuada.  Lea y considere primero en la pág. 122. El dispositivo de remolque está libre de mantenimiento. Tratar la cabeza esfé- rica del dispositivo de remolque dado el caso con una grasa de lubricación ade- Componentes del cuada.
  • Página 127 Piezas cromadas y anodizadas ■ Eliminar el hielo y nieve de los cristales No abrillantar en un entorno polvoriento. Existe peligro de producir araña- ■ zos en la superficie. Fig. 142 Láminas ■ Lugar de montaje del rascacrista- Se deben considerar las siguientes indicaciones, de lo contrario existe peligro les, retirar el rascacristales de daño de las láminas.
  • Página 128: Cuidado Del Habitáculo

    ATENCIÓN Cuidado del habitáculo Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los detergentes químicos ■  Lea y considere primero en la pág. 122. destruyen el tejido. Si la temperatura del habitáculo es muy alta, las sustancias aromáticas y ■ Componentes del ambientadores colocados en el habitáculo pueden resultar perjudiciales pa- Hechos Solución...
  • Página 129: Comprobar Y Rellenar

    Aviso Comprobar y rellenar Durante el uso del vehículo se pueden mostrar sobre las partes de cuero y Al- ® cantara pequeños cambios reconocibles (p.ej. plegaduras, decoloraciones). Combustible  Introducción al tema Fig. 143 Adhesivo con combustible pres- crito En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar gasolina y diésel Gasolina sin plomo Diésel...
  • Página 130: Repostar Gasolina Y Diésel

    › Introducir y repostar la pistola del surtidor en el tubo de alimentación de CUIDADO combustible hasta el tope. ¡No vaciar nunca el depósito de combustible completamente! Debido a una ■ alimentación de combustible irregular pueden producirse fallos en el encendi- Tan pronto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor, el depósito de do - ¡Existe peligro de daños del motor así...
  • Página 131: Vano Motor

    En caso de emergencia se puede usar la gasolina 91, 92 o 93 RON (poca perdi- Diésel da de potencia, poco mayor consumo de combustible) »  Lea y considere primero en la pág. 127. CUIDADO En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican el combus- Se deben considerar las siguientes indicaciones, de lo contrario existe el peli- tible prescrito para su vehículo »...
  • Página 132 ATENCIÓN ATENCIÓN No cubrir nunca el motor con material aislante adicional (p. ej. con una cu- Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona- bierta). ¡Existe peligro de incendio! miento Si hay que trabajar en el vano motor con el motor encendido, entonces se ■...
  • Página 133: Cuadro Sinóptico Del Vano Motor

    ATENCIÓN Abrir y cerrar el capó del vano motor Nunca conducir con el capó del vano motor abierto - ¡Existe peligro de ac- ■ cidente! Considerar, que en el cierre del capó no se aplasten ningunas partes del ■ cuerpo - ¡Existe peligro de lesiones! Cuadro sinóptico del vano motor Fig.
  • Página 134: Agua De Lavado Del Parabrisas

    El motor se llenó de fábrica con aceite de alta calidad que se puede utilizar du- Agua de lavado del parabrisas rante todo el año (excepto en zonas climáticas extremas). Le recomendamos acudir a un socio de servicio ŠKODA para que realice el cam- Fig.
  • Página 135: Verificar Y Rellenar

    Vehículos con intervalos de servicio fijos Verificar el nivel › Esperar un par de minutos hasta que el aceite del motor regrese al cárter. Motores de gasolina Especificación › Sacar la varilla del nivel de aceite y limpiarla con un trapo limpio. ›...
  • Página 136  La relación correcta de mezcla entre agua y el aditivo del líquido refrigerante Lea y considere primero en la pág. 134. se debe verificar y dado el caso también corregilo cuando es requerida por un Verificar y rellenar el líquido refrigerante bajo las siguientes condiciones. servicio oficial.
  • Página 137: Líquido De Frenos

    Si se rellenó otra agua que no es destilada (desionizada), entonces se debe ■ ATENCIÓN reemplazar el líquido refrigerante por un taller especializado - Existe el peligro Durante los trabajos en el vano motor se deben tener en cuenta las si- ■...
  • Página 138: Comprobar El Estado

    Símbolos de advertencia en la batería del vehículo ATENCIÓN (continuación) Símbolo Significado No utilizar nunca una batería de vehículo dañada. ■ No conectar los polos de la batería entre sí, por el puenteado de ambos ■  ¡Utilizar siempre gafas protectoras! polos se genera un cortocircuito.
  • Página 139: Desconectar/Conectar Y Cambiar

    Color negro: el nivel de ácido es correcto. ATENCIÓN En la carga de la batería del vehículo se libera hidrogeno - Existe peligro ■ Incoloro o color amarillo claro: nivel de ácido demasiado bajo, debe cambiarse de explosión. También se puede producir una explosión a causa de chispas, la batería.
  • Página 140: Ruedas

    Aviso Ruedas Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo reco- mendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que esté Llantas y neumáticos garantizada la capacidad de funcionamiento del vehículo.  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 141 Eliminar de inmediato los cuerpos extraños en el perfil de neumáticos (p.ej. pe- Presión de inflado de los neumáticos queñas piedras, etc.). No eliminar los cuerpos extraños, los cuales ingresaron en el neumático (p.ej. clavos, etc.), y solicitar ayuda de un taller especializado. Montaje de neumáticos nuevos Utilice en las cuatro ruedas únicamente neumáticos radiales del mismo tipo, tamaño (circunferencia de rodadura) y la misma versión de perfil en un eje.
  • Página 142: Rueda De Repuesto

    Para un desgaste uniforme de los neumáticos recomendamos cambiar las rue- ATENCIÓN das cada 10.000 km según el esquema » fig. 153 - . No condicir con una presión de neumáticos incorrecta - ¡Existe peligro de ■ accidente! ATENCIÓN En caso de una pérdida rápida de la presión de llenado de los neumáticos, ■...
  • Página 143: Manejo En Tiempos Invernales

    La rueda de emergencia está siempre provista con una placa de aviso que se Símbolo de velocidad - Índica la máxima velocidad admitida del vehículo con encuentra en la llanta. neumáticos montados de la categoría correspondiente. Si se debe utilizar esta rueda de emergencia, se deberá tener en cuenta lo si- Símbolo de guiente.
  • Página 144: Cadenas Para Nieve

    Si el vehículo dispone de neumáticos para todas las estaciones o de “invierno” de una categoría baja de velocidad que la velocidad máxima señalada del vehí- culo (no se relaciona a los neumáticos suministrados de fábrica), hay que colo- car en el habitáculo del vehículo y en un lugar siempre visible un aviso de ad- vertencia con el valor máximo de los neumáticos montados de la categoría de velocidad prevista.
  • Página 145: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    ATENCIÓN Autoayuda Asegurar siempre bien el botiquín y el triángulo reflectante de advertencia - De lo contrario en una maniobra de frenado repentina o en un golpe del ve- Equipamiento de emergencia y autoayuda hículo pueden lesionarse los ocupantes. Equipamiento de emergencia Posicionamiento del chaleco reflectante ...
  • Página 146: Equipo De Herramientas A Bordo

    Tener en cuenta la fecha de caducidad del extintor. Después del vencimiento ATENCIÓN de esta fecha no está garantizada la función correcta del equipo. El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utiliza- ■ do en su modelo de vehículo. En ningún caso debe levantarse con eso otros ATENCIÓN vehículos o cargas.
  • Página 147: Retirar/Guardar La Rueda De Emergencia O Reserva

    › Retire el tapacubos integral » pág. 146 o bien las caperuzas protectoras Cambiar el neumático dañado y/o informarse en un taller especializado sobre » pág. 146. las posibilidades de reparación. › Soltar los tornillos de rueda » pág. 147 »...
  • Página 148: Tapacubos Integral

    › Volver a colocar bien la moqueta en el maletero. Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda Tapacubos integral Fig. 159 Retirar la caperuza protectora Retirar tapacubos › Colgar el estribo para retirar los tapacubos completos en el borde los tapacu- bos completos.
  • Página 149: Aflojar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    Aviso Levantar el vehículo El suplemento, así como los tornillos de rueda antirrobo están previstos con un número de código. Por medio de él está disponible un suplemento de repuesto Fig. 162 de los accesorios originales de ŠKODA. Traversa de toma para el gato Aflojar/apretar los tornillos de rueda Fig.
  • Página 150: Kit De Averías

    No usar el kit de averías en los siguientes casos. ATENCIÓN ▶ Las llantas están dañadas. Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones, de lo contrario existe ▶ La temperatura exterior está por debajo de -20°C. peligro de lesiones. ▶...
  • Página 151: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › Conector de cable de 12 voltios Agitar fuertemente y varias veces la botella » fig. 164 de la pág. 148. › Enrosque el tubo flexible de inflado en la botella de inflado de neumáticos Tubo flexible para inflar los neumáticos .
  • Página 152: Indicaciones Para La Conducción Con El Neumático Reparado

    CUIDADO ATENCIÓN Desconectar el compresor de aire después de máximo de 6 minutos. ¡Existe el Durante los trabajos en el vano motor se deben tener en cuenta las si- ■ peligro de un daño del compresor! Antes de conectar nuevamente el compre- guientes indicaciones de advertencia »...
  • Página 153 › Sujete la pinza del polo positivo del cable de ayuda de arranque en la posi- ción » fig. 166. › Sujete la pinza del polo negativo del cable de ayuda de arranque en el punto de masa del motor o en una parte metálica conectada con el bloque del motor o directamente en el bloque del motor.
  • Página 154: Remolcar El Vehículo

    Conductor del vehículo remolcado Remolcar el vehículo › Si es posible se debe remolcar el vehículo con el motor encendido. El servo- freno y la servodirección trabajan solamente con el motor encendido, de lo Indicaciones para el proceso de remolque contrario hay que pisar mucho más fuerte el pedal de freno y usar mas fuerza para conducir.
  • Página 155: Argolla De Remolque Delantera

    Argolla de remolque delantera Argolla de remolque atrás Fig. 169 Argolla de remolque trasera La argolla de remolque trasera se encuentra a la derecha, debajo del paracho- Fig. 168 Retirar la caperuza / instalar la argolla de remolque ques trasero. Retirar/colocar la caperuza Antes de utilizar la argolla de remolque, se debe quitar la caperuza protectora.
  • Página 156: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    › Retirar la pila descargada en el sentido de la flecha y colocar una nueva La puerta del conductor se puede desbloquear/bloquear de emergencia con la pila. llave a través del cierre. › Coloque la tapa de baterías y presione hasta que se escuche el sonido de ›...
  • Página 157: Desbloquear La Tapa Del Maletero

    CUIDADO Desbloquear la tapa del maletero Tener cuidado que cuando se levante la cubierta no se dañen ningunas piezas en los alrededores de la palanca de selección por el destornillador. Fig. 173 Desbloquear tapa Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 158: Sustituir La Escobilla Limpiaparabrisas De La Luna Trasera

    Sustituir la escobilla limpiaparabrisas de la luna trasera Fig. 176 Cambiar la escobilla limpiacristales del parabrisas Fig. 177 Reemplazar la escobilla limpiacristales de la luna trasera  Lea y considere primero en la pág. 155.  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 159: Fusibles Y Bombillas

    Fusibles y bombillas Fusibles en el cuadro de instrumentos Fusibles Fig. 179 Retirar la tapa de la caja de fusi-  Introducción al tema bles Fig. 178 Fusibles quemados  Lea y considere primero en la pág. 157. Los fusibles se encuentran en la parte inferior del tablero de instrumentos, de- trás de una cubierta.
  • Página 160: Asignación De Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Núm. Consumidor Asignación de fusibles en el cuadro de instrumentos Aire acondicionado, cambio automático, conexión de diagnóstico, ca- lefacción del parabrisas Cuadro de instrumentos combinado,llamada de emergencia Sistema de alarma antirrobo, bocina Calefacción de los asientos traseros Sin ocupar Sin ocupar Sin ocupar Lavado automático de la luna trasera y parabrisa (sin KESSY o sin ca- Fig.
  • Página 161: Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Fusibles en el vano motor Calefacción eléctrica adicional Sin ocupar Calefacción de la luneta trasera Elevalunas eléctricos - Acompañante Dispositivo de remolque - Enchufe eléctrico Encendedor, enchufe de 12 voltios en el habitáculo, enchufe de 12 voltios en el maletero Elevalunas eléctricos - detrás a la derecha Sistema lavacristales del parabrisas y la luna delantera, palanca de Fig.
  • Página 162: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    CUIDADO Núm. Consumidor Hay que colocar siempre bien el recubrimiento de la caja de fusibles en el vano Motor de arranque motor, de lo contrario puede ingresar agua en la caja de fusibles - ¡Existe peli- Sistema de manejo del motor gro de daño del vehículo! Calefacción adicional eléctrica, válvula para tapa del tubo de succión, regulador de presión de carga, temperatura de aceite para recipiente...
  • Página 163: Orden De La Bombilla En El Farro Frontal

     Lea y considere primero en la pág. 161. ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ Orden de bombillas » fig. 184 ner en cuenta las indicaciones de advertencia » pág. 129.
  • Página 164: Cambiar La Bombilla Para Luz Intermitente Delantera

    › Extraer el portalámparas con la bombilla con movimientos de vaivén en el Cambiar la bombilla de la luz de carretera, de conducción diurna y sentido de la flecha » fig. 187. de posición › Agarrar el portalámparas con la bombilla en el área ›...
  • Página 165: Cambiar La Bombilla Del Faro Antiniebla

    › Extraiga el portalámaparas con la bombilla en el sentido de la flecha Cambiar la bombilla del faro antiniebla › Introduzca el nuevo zócalo con la bombilla en el faro y gírelo contra el senti- do de la flecha hasta el tope. ›...
  • Página 166: Desmontar/Montar La Luz Posterior

    › Atornille firmemente la lámpara y coloque la cubierta. La cubierta deberá en- Desmontar/montar la luz posterior clavarse de modo seguro. › Cerrar la tapa del maletero. CUIDADO Preste atención a que durante el montaje repetido de la lámpara no se apri- ■...
  • Página 167 › Gire la bombilla respectiva hasta el tope en sentido contrario al de las agujas del reloj y extráigala del soporte. › Introduzca una bombilla nueva en el portalámparas y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. ›...
  • Página 168: Características Del Vehículo

    Datos técnicos Características del vehículo Datos técnicos Datos del vehículo básicos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Características del vehículo Peso en servicio Carga adicional Fig. 193 Portadatos del vehículo / Placa de características Medición del consumo de combustible y las emisiones CO según las Portadatos del vehículo...
  • Página 169: Carga Adicional

    Carga máxima admisible sobre eje delantero Peso en servicio Carga máxima admisible sobre eje trasero Motor Caja de cambios Peso en servicio (kg) Número de identificación del vehículo (VIN) 1165 TSI 1,2 l/66 kW El número VIN (número de carrocería) está grabado en el vano motor, en la to- 1199 rreta de suspensión derecha.
  • Página 170 La medición del ciclo en ciudad comienza con un arranque en frío del motor. A continuación se simula el modo de conducción por ciudad. En el caso del ciclo en carretera, el vehículo acelera o frena varias veces con- forme a la rutina de conducción diaria en todas las marchas. La velocidad de marcha varía en ese caso entre 0 y 120 km/h.
  • Página 171: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 194 Dimensiones del vehículo Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 194 Dato Valor Altura 1461 Medida normal 1457 Vía adelante Vehículos con el motor TSI 1,2 l/66 kW, MPI 1,6 l/66 kW y TDI CR 1,4 l/66 kW 1463 Anchura 1706...
  • Página 172: Ángulo De Desplome

    Ángulo de desplome Fig. 195 Ángulo de desplome Ángulo » fig. 195 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Los valores del ángulo de ataque indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehículo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el paracho- ques y la parte inferior del suelo.
  • Página 173: Datos Específicos Del Vehículo En Función De La Motorización

    Datos específicos del vehículo en función de la motorización  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Motor MPI 1,6 l/66 kW Motor MPI 1,6 l/81 kW Motor TSI 1,2 l/66 kW Motor TDI CR 1,4 l/66 kW Motor TSI 1,2 l/81 kW Motor TDI CR 1,6 l/85 kW Motor TSI 1,4 l/92 kW...
  • Página 174 Motor TSI 1,4 l/92 kW Potencia (kW a 1/min) 92/5000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 200/1400-4000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1395 Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Motor MPI 1,6 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) 66/4250 Par motor máx.
  • Página 175 Motor TDI CR 1,6 l/85 kW Potencia (kW a 1/min) 85/3500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1596 Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,0 Datos técnicos...
  • Página 176 Aire acondicionado Arrancar el motor Índice alfabético aire acondicionado manual Ayuda de arranque Climatronic Asiento infantil Difusores de aire Clasificación en grupos Servicio de aire circulante en el asiento del acompañante 21, 22 Modo de funcionamiento Aire acondicionado manual ISOFIX 23, 24 Testigo de control Elementos de manejo...
  • Página 177 Barra de cabeza esférica Botón de inicio Palanca selectora Ajustar posición de reserva Bloquear/desbloquear el bloqueo de la direc- Soltar la palanca selectora Comprobar fijación ción Testigo de control Posición de reserva Conectar/desconectar el encendido Tiptronic Conectar/desconectar el motor Batería del vehículo Cambio de rueda Problemas con el inicio del motor cambiar...
  • Página 178 Compartimento guarda Control de tracción (ASR) 31, 97 Desbloquear y bloquear en el apoyabrazos delantero CORNER Desbloqueo Compartimento guardaobjeto véase Faros antiniebla con la función CORNER 58 en emergencia en el lado del acompañante KESSY Cuadro de instrumentos en el maletero Testigos de control Desconectar el encendido en las puertas...
  • Página 179 Emergencia Soporte de bebidas Front Assist Ayuda de arranque Soporte multimedia Activación/desactivación Cambio de rueda Advertencia sobre la distancia Equipo de herramientas a bordo Conectar/desconectar el motor por la presión Advertencia y frenado automático del botón Averías de funcionamiento Modo de funcionamiento Desbloquear/bloquear puerta Modo de funcionamiento Testigo de control...
  • Página 180 Reserva de combustible Limpia- y lavaparabrisas Luz de marcha diurna Temperatura del líquido refrigerante Limpialuneta trasera automática Luz de posición pulsar Luz intermitente y de carretera Indicador de control de neumáticos Rellenar líquido Puesto de conducción véase la supervisión de presión de los neumá- Testigo de control para el nivel del agua de la- Regulación del alcance luminoso ticos...
  • Página 181: Mantenimiento

    Mando a distancia nuevo Parpadear Cambiar pila Presión de inflado de los neumáticos Pastillas de freno desbloquear/bloquear Neumáticos de invierno nuevo Proceso de sincronización Neumáticos para todas las estaciones Pedal de freno (cambio automático) Mando automático de la luz de marcha Neumáticos para todas las estaciones Testigo de control Manejo de invierno...
  • Página 182 Reemplazo Rueda de reserva Servicio de invierno Escobillas limpiaparabrisas retirar/guardar Batería del vehículo Cadenas para nieve Regulación Ruedas Diésel Alcance luminoso Almacenaje de neumáticos Cadenas para nieve Servicios Reloj cambiar Servodirección Reloj digital Daños de neumáticos Servofreno Rellenar Índice de carga Aceite de motor Símbolo de velocidad Neumáticos de invierno...
  • Página 183 SmartLink Tensor de cinturón Líquido de frenos véase Manual de instrucciones Infotainment Líquido refrigerante Testigos de control Sonido Vigilancia del habitáculo Tiptronic véase Manual de instrucciones Infotainment TOP TETHER Soporte Número de identificación del vehículo Tornillos de rueda Soporte de bebidas Viseras aflojar y apretar Soporte de tableta...
  • Página 184 Índice alfabético...
  • Página 185 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a. s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 188 Návod k obsluze Rapid španělsky 11.2016 S56.5610.14.60 5JA012760AK  5JA012760AK...

Tabla de contenido