Tube
Tube
Stange
Buis
Tubo
Tubo
Rør
Tubo
Putki
Rør
Rör
Σωλήνας
Boru
Тръба
Tube
Tubo
Tube
Putki
Stange
Rør
Buis
Rör
Tubo
Σωλήνας
Tubo
Boru
Rør
Тръба
14
•
Insert two 4 mm x 15 mm screws into the tube on each side of the seat bottom
and tighten.
•
Insérer deux vis de 4 mm x 15 mm dans le tube de chaque côté de la partie
inférieure du siège et serrer.
•
Stecken Sie zwei 4 mm x 15 mm Schrauben durch die an jeder Seite der
Sitzfl äche befi ndlichen Stangen, und ziehen Sie diese fest.
•
Steek aan beide kanten twee 4 mm x 15 mm schroeven in de buis en draai vast.
•
Inserire due viti 4 mm x 15 mm nel tubo di ogni lato del fondo del seggiolino
e stringere.
•
Introducir dos tornillos de 4 mm x 15 mm en el tubo de cada lado de la parte
inferior del asiento y atornillarlos.
•
Før to 4 mm x 15 mm skruer ind i røret i hver side af sædebunden, og spænd dem.
•
Inserir dois parafusos 4mmX15mm no tubo de cada lado da base do assento,
e aparafusar.
•
Aseta kaksi 4 x 15 mm ruuvia istuinosan molemmilla puolilla oleviin putkiin
ja kiristä.
•
Sett to skruer på 4 mm x 15 mm inn i røret på hver side av setebunnen,
og stram til.
•
Sätt i två 4 mm x 15 mm-skruvar i röret på var sida av sitsbotten och dra åt.
•
Βιδώστε δύο βίδες 4 x 15 χιλ. στο σωλήνα σε κάθε πλευρά της πλάτης καθίσματος.
•
Koltuk tabanının her iki yanındaki borulara iki adet 4mm x 15mm vida takın
ve sıkın.
•
Поставете два болта 4 mm x 15 mm в тръбата на всяка страна на долната
част на седалката и затегнете.
Hubs
Pivots
Halterungen
Scharnieren
Mozzi
Conexiones
Nav
Eixos
Liitososat
Nav
Nav
Σύνδεσμοι
Yuvalar
Главини
15
•
Insert the ends of the seat tubes into the sockets in the hubs on the frame assembly.
•
Push the seat tubes into the hubs.
•
Insérer les extrémités des tubes du siège dans les trous des pivots du cadre.
•
Pousser les tubes du siège dans les pivots.
•
Stecken Sie die Enden der Sitzstangen in die Fassungen der an der
Rahmenkonstruktion befi ndlichen Halterungen.
•
Schieben Sie die Sitzstangen in die Halterungen.
•
Steek de uiteinden van de zittingstangen in de gaatjes van de scharnieren.
•
Duw de zittingstangen in de scharnieren.
•
Inserire le estremità dei tubi del seggiolino nelle prese dei mozzi del telaio.
•
Spingere i tubi del seggiolino nei mozzi.
•
Introducir los extremos de los tubos del asiento en las ranuras de las conexiones
del armazón que se ha montado anteriormente.
•
Apretar los tubos del asiento en las conexiones.
•
Før enderne af sæderørene ind i holderne i navene på stelsamlingen.
•
Skub sæderørene ind i navene.
•
Inserir as extremidades dos tubos do assento nos encaixes dos eixos da estrutura.
•
Pressionar os tubos do assento nos eixos.
•
Aseta putkien päät rungon liitososien koloihin.
•
Työnnä putket liitososiin.
•
Sett endene på seterørene inn i hullene på navene i rammemonteringen.
•
Trykk seterørene inn i navene.
•
Sätt i sitsrörens ändar i öppningarna i höljena.
•
Tryck in sitsrören i höljena.
•
Προσαρμόστε τα άκρα από τους σωλήνες καθίσματος στις εσοχές των
συνδέσμων του συναρμολογημένου πλαισίου.
•
Πιέστε τους σωλήνες καθίσματος στους συνδέσμους.
•
Koltuk borularının uçlarını gövde düzeneğindeki yuvalarda bulunan soketlere geçirin.
•
Koltuk borularını yuvalara itin.
•
Поставете краищата на тръбите на седалката в гнездата на главините на
сглобената рамка.
•
Натиснете тръбите на седалката към главините.
15