Bel kemerlerini sıkıştırmak için:
•
Bel kemerinin sabit ucunu ilmek oluşturacak şekilde kilidin içinden geçirin
Bel kemerinin serbest ucunu çekin
Bel kemerlerini gevşetmek için:
•
Bel kemerinin serbest ucunu ilmek oluşturacak şekilde kilidin içinden geçirin
. İlmeğin ucunu kilide doğru çekerek ilmeği genişletin. Bel kemerinin sabit
1
ucundan çekerek serbest ucu kısaltın
Not: Korumanın iyice sabitlendiğini, kendinize doğru tutup çekerek kontrol edin.
За стягане
•
Дръпнете навътре фиксирания край на колана за кръста през катарамата,
за да разхлабите
1
като разхлабите колана назад в самата катарама.
Издърпайте свободния край на колана за кръста
За разхлабване
•
Издърпайте свободния край на колана за кръста през катарамата, за
да разхлабите
като разхлабите колана напред в самата катарама.
1
Издърпайте стегнатия край на колана за кръста, за да скъсите свободния
край
2
.
Забележка: Проверете, за да сте сигурни, че системата от ограничители
е надеждно прикрепена като я издърпате в посока обратна на детето.
•
Slide the swing power switch ON
•
Slide the swing speed switch
Hints:
- As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount
of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best
for a smaller child while the high setting works best for a larger child.
- If the low setting provides too much swinging motion for your child, try
placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of
the blanket drape down while swinging.
•
Slide the mode switch to music
to turn sounds off .
•
Slide the volume switch to low
•
Be sure to turn the swing power OFF
•
Mettre l'interrupteur d'alimentation de la balancelle sur la position MARCHE
La balancelle se met en marche.
•
Régler la vitesse de balancement à l'aide du bouton de vitesse
Conseils :
- Comme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le balancement
sera freiné si l'enfant est lourd, quel que soit le réglage. En règle générale, le
réglage « lent » convient mieux à un petit enfant et le réglage « rapide » à un
enfant plus lourd.
- Si le réglage lent produit un balancement trop rapide pour l'enfant, faire un
test en plaçant l'extrémité d'une couverture sous l'enfant et laisser pendre
l'autre extrémité.
•
Positionner le sélecteur de mode sur musique
sur sons
pour entendre des sons de la nature ou sur arrêt
les sons.
•
Glisser le bouton du volume sur volume faible
•
S'assurer de bien éteindre la balancelle
.
2
2
.
2
.
. The swing begins swinging.
to adjust the swing speed.
for songs, sounds for nature sounds
volume or high volume
.
when not in use.
pour entendre des chansons,
pour éteindre
ou sur volume fort
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
•
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter der Schaukel auf EIN
1
.
setzt ein.
•
Schieben Sie den Schalter für die Schaukelgeschwindigkeit
gewünschte Einstellung.
Hinweise:
- Wie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern. In
den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am besten
geeignet; die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein größeres Kind.
- Schaukelt Ihr Kind selbst bei niedriger Einstellung zu stark, legen Sie das eine
Ende einer Decke unter Ihr Kind, und lassen Sie das andere Ende der Decke
während des Schaukelns herunterhängen.
•
Schieben Sie den Einstellungsschalter für Melodien auf Musik
Naturgeräusche
auszuschalten.
•
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf Leise
•
Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts darauf, dass Sie den
Schaukel-Schalter auf AUS
•
Zet de aan/uit-knop op AAN
•
Zet de snelheidsknop
Tips:
- Net als bij de meeste schommels die op batterijen werken, zal het
schommelstoeltje bij een zwaarder kind minder schommelen. In de meeste
gevallen zal de lage stand het best werken voor een klein kind en kunt u het
best de hoge stand kiezen voor een groter kind.
- Als de schommel op de laagste stand nog te snel schommelt voor uw kind,
kunt u het uiteinde van een deken onder uw kind leggen en het andere
uiteinde van de deken tijdens het schommelen over de rand van de zitting
laten hangen.
•
Zet de keuzeknop op muziek
natuurgeluidjes, of op UIT
•
Zet de volumeknop op laag
•
Vergeet niet de schommel UIT
wordt gebruikt.
•
Spostare l'interruttore di attivazione su ON
•
Spostare la leva velocità altalena su
Suggerimenti:
- Come la maggior parte dei dondoli a pile, il movimento oscillante di tutte le
impostazioni sarà più ridotto con i bambini più pesanti rispetto a quello con
bambini più leggeri. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione ridotta è più
adatta ai bambini più leggeri mentre quella più alta è più adatta ai bambini più
pesanti.
- Se l'impostazione ridotta attivasse troppi oscillamenti per il vostro bambino,
provate a posizionare una estremità di una copertina sotto il bambino
lasciando penzolare verso il basso l'altra estremità durante l'attivazione.
•
Spostare la leva modalità su musica
attivare i suoni della natura
•
Spostare la leva volume su volume basso
•
Disattivare sempre l'altalena
•
Poner el interruptor de encendido en la posición de ENCENDIDO
empezará a moverse.
•
Ajustar la velocidad del movimiento con el selector de velocidad de
or off
balanceo
Consejos de funcionamiento:
- Como sucede con la mayoría de columpios que funcionan con pilas, cuanto
más pese el niño, menor será el movimiento del columpio en todas las
opciones. Por regla general, el nivel bajo funciona mejor para niños pequeños
.
o de poco peso, mientras que el nivel alto funciona mejor para niños de
mayor peso.
.
- Si el nivel bajo proporciona un balanceo excesivo para el niño, colocar el
extremo de una manta debajo de él, dejando que el otro extremo cuelgue,
mientras se columpia.
•
Colocar el selector de opción en una de las tres posiciones: música
escuchar canciones, sonidos
o apagado
.
•
Situar el interruptor de volumen en la posición de volumen bajo
alto
.
•
Asegurarse de apagar
.
27
auf Geräusche oder auf Aus
, um die Geräusche
oder Laut
stellen.
. De schommel begint te bewegen.
op de gewenste schommelsnelheid.
voor melodietjes, op geluidjes
om het geluid uit te schakelen.
of hoog volume
.
te zetten wanneer het product niet
. L'altalena inizierà ad oscillare.
per impostare la velocità.
per attivare le canzoni, su suoni per
o off
per diosattivare i suoni.
o volume alto
quando il prodotto non è in uso.
.
para que se oigan sonidos de la naturaleza,
el columpio al terminar de usarlo.
. Die Schaukelbewegung
auf die
, für
.
voor
.
. El columpio
para
o volumen