Важная­ИНформация - CYBEX gold PALLAS G I-SIZE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
СЕРТИФИКАЦИЯ
UN R129/03
PALLAS G I-SIZE
i-Size Universal ISOFIX
Детское автокресло CYBEX Pallas G i-Size со
76cm – 105cm / ≤ 21kg
Specific Vehicle Booster Seat
столиком безопасности: 76–105 см, старше 15 мес.,
100cm – 150cm
макс. вес 21 кг
Детское автокресло CYBEX Pallas G i-Size с
030058
автоматическим трехточечным ремнем: 100–150 см
UN Regulation
No. 129/03
Прим. с 15 месяцев до около 12 лет
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Благодарим­вас­за­то,­что­вы­остановились­на­Pallas­G­i-Size­при­
выборе­вашего­детского­кресла.
Внимательно­прочитайте­инструкции­перед­установкой­сиденья­в­
автомобиле­и­всегда­храните­их­в­соответствующем­бардачке.
ВАЖНАЯ­ИНФОРМАЦИЯ
!
Без одобрения соответствующего сертифицирующего учреждения запрещено
изменять или дополнять детское сиденье.
!
Для того, чтобы обезопасить вашего ребенка, необходимо использовать детское
сиденье в соответствии с данным руководством.
!
Не использовать до достижения ребенка возраста 15 месяцев и роста 76 см.
RU
!
Детское кресло может устанавливаться только на сиденьях автомобиля, которые
одобрены для использования детских систем фиксации в соответствии с руко­
водством по эксплуатации автомобиля.
!
Подходит только для сидений транспортных средств с автоматическими трехто­
чечными ремнями безопасности, утвержденными в соответствии со стандартом
ООН № 16 или другим похожим стандартом.
!
Не используйте методы крепления автокресла, отличные от описанных в ин­
струкции и отмеченных на автокресле.
!
Вся поверхность спинки детского кресла должна прилегать к спинке сидения
автомобиля.
!
При фиксации ребенка столиком безопасности (76–105 см, старше 15 мес., макс.
вес 21 кг), крепление фиксаторов ISOFIX недостаточно: абсолютно необходимо
дополнительно прикрепить якорный ремень Top Tether.
!
Якорный ремень Top Tether можно прикреплять только к отмеченной точке кре­
пления.
!
Плечевой ремень должен двигаться вверх и назад по наклонной поверхности.
!
Пряжка автомобильного ремня безопасности никогда не должна пересекать на­
правляющую ремня. Если ремень слишком длинный, детское автокресло не под­
ходит для использования в этом положении в автомобиле.
70
!
Трехточечный ремень должен вытягиваться только в предусмотренных направ­
лениях. Направления движения ремня безопасности подробно описаны в дан­
ной инструкции и отмечены зеленый цветом на корпусе детского автокресла.
!
Поясной ремень безопасности должен находиться как можно ниже вдоль паха
вашего ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
!
Перед каждым использованием убедитесь в том, что столик безопасности или
автоматический трехточечный автомобильный ремень правильно отрегулирован
и плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень.
!
Все ремни должны быть плотно затянуты и не должны быть перекручены!
!
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребен­
ку максимальную защиту и комфорт, гарантируя, что плечевой ремень подхо­
дит корректно.
!
Для использования в диапазоне роста ребенка от 76 см до 100 см столик безо­
пасности должен использоваться.
!
Детское автокресло всегда должно быть правильно закреплено в автомобиле,
даже когда оно не используется.
!
Всегда следите за тем, чтобы детское сиденье не заклинило при закрытии двер­
цы автомобиля или регулировке заднего сиденья.
!
Детское автокресло также протестировано и одобрено к использованию без ли­
нейной защиты от бокового удара.
!
Багаж или другие объекты, находящиеся в автомобиле, должны быть всегда
прочно закреплены. В противном случае они могут быть выброшены в машину,
что может привести к травмам.
!
Детское сидение никогда не должно использоваться без чехла. Убедитесь в том,
что используется только оригинальный чехол CYBEX, так как он является ключе­
вым элементом функционирования автокресла.
!
Ни при каких обстоятельствах не оставляйте ребенка без присмотра в машине.
!
Части детской системы фиксации нагреваются на солнце, и ребенок может по­
лучить ожоги кожи. Защищайте своего ребенка и автокресло от прямого воз­
действия солнца.
!
Авария может привести к повреждению детского сиденья, которые не видны
невооруженным глазом. Пожалуйста, замените сиденье после аварии. Если у
вас есть вопросы, обратитесь к производителю или продавцу вашего детско­
го автокресла.
!
Не используйте детское кресло более 11 лет. Детское сиденье подвергается воз­
действию высоких нагрузок во время эксплуатации, что приводит к изменениям
качества материала по мере его старения.
!
Пластиковые детали можно мыть мягким чистящим средством и теплой водой.
Никогда не используйте сильные чистящие средства или отбеливатели!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido