Pos : 99 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx P, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrischer Anschl uss Leistungsteil_Teil0_Ü bers chrift [SK 1xx E, SK 2xx E, -FD S, SK 5xxP] @ 19\m od_1511526725283_2870.docx @ 2372469 @ 3 @ 1
2.3.2 Conexión eléctrica del componente de potencia
Pos : 100 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV – Stör ung der Umg ebung [SK x xxE-FD S] @ 42\mod_1590583661894_2870.docx @ 2628515 @ @ 1
ATENCIÓN
Interferencias CEM en el entorno
Este equipo causa interferencias de alta frecuencia por lo que en zonas habitadas puede ser necesario
adoptar medidas adicionales para la supresión de interferencias (véase 8.1 "Compatibilidad
electromagnética CEM").
Pos : 101 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil1 [SK x xxE-FD S] @ 42\mod_1590583877011_2870.docx @ 2628552 @ @ 1
Al conectar el equipo debe tenerse en cuenta lo siguiente:
1. Asegúrese de que la alimentación de red proporcione la tensión correcta y de que esté
dimensionada para la corriente necesaria (véase 7 "Datos técnicos")
2. Compruebe que entre la fuente de tensión y el equipo se hayan conectado protecciones eléctricas
apropiadas con la gama de corriente nominal especificada.
3. Conexión del cable de alimentación (alimentación – «LE»): en la ubicación de opción X1
4. Conexión del cable del motor («MA»): en la ubicación de opción X3
5. Opcional
a. Conexión del cable de alimentación (salida – «LA»): en la ubicación de opción X2, o bien
b. Conexión del cable del motor (2.º motor – «MA2»): en la ubicación de opción X2
Se debe usar al menos un cable de motor de 4 conductores y con él conectar U-V-W y PE al conector.
Información
Cable de conexión
Para la conexión deben utilizarse exclusivamente cables de cobre con una clase de
temperatura de 80 °C o equivalentes. Se permiten clases de temperatura superiores.
Pos : 102 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Netzansc hluss [SK xxx E-FDS] @ 48\m od_1596698622853_2870.docx @ 2658045 @ 4 @ 1
2.3.2.1
Conexión de red
En la parte de entrada de la red, el equipo no requiere ninguna protección por fusible especial. Se
recomienda utilizar fusibles de red (véanse los Datos técnicos) y un interruptor o contactor principal.
La desconexión de la red o la conexión a esta debe realizarse siempre en todos los polos y de forma
síncrona.
En el modelo estándar, el equipo está configurado para funcionar en redes TN o TT. El filtro de red
ejerce su efecto normal y de él resulta una corriente de fuga. Se debe utilizar una red con conexión a
tierra en el punto neutro.
Pos : 103 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Netzansc hluss_Ergänzung_01 [SK 1x xE-FD S] @ 12\mod_1471425805519_2870.docx @ 341241 @ @ 1
Para el cableado encadenado o de conexión «daisy chain» (conexión en bucle de la tensión de red de
un equipo al otro), se recomienda utilizar un módulo de fusibles del tipo SK CU4-FUSE ( apartado 1.3
"Contenido del envío"). Esto permite una protección por fusibles individual para cada equipo. En caso
de fallo de un equipo, se evita así una parada total de toda la línea.
Pos : 104 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_00 [SK 1x0E,SK 2xxE,SK xx xE-FD S] @ 19\mod_1511533769988_2870.docx @ 2372721 @ 5 @ 1
Ajuste a redes IT – (a partir del tamaño 1)
Pos : 105 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil3 - Anpass ung an IT-Netz e_01 [SK xx xE-FD S] @ 11\mod_1465560854504_2870.docx @ 328919 @ @ 1
El equipo debe estar configurado para funcionar en la red de IT mediante adaptación del filtro de red
integrado. El filtro de red se adapta en fábrica y debe tenerse en cuenta al hacer el pedido. La
configuración para redes de TI empeora la CEM.
Si se utiliza un controlador de aislamiento, debe tenerse en cuenta la resistencia de aislamiento del
equipo ( apartado 7.1 "Datos generales del arrancador del motor")
Pos : 106 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265512 @ @ 1
BU 0155 es-3520
2 Montaje e instalación
41