DuPont Tyvek 500 Xpert Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
ITALIANO
INFORMAZIONI SULL'ETICHETTA INTERNA
Tyvek® 500 Xpert model CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva con cappuccio dotata di cuciture rinforzate con nastro e di elastico ai polsi, alle caviglie,
intorno al viso e in vita. Le presenti istruzioni per l'uso forniscono informazioni su questa tuta.
individuale di categoria III conformemente alla legislazione europea, regolamento (UE) 2016/425. I certificati relativi all' e same del tipo e alla garanzia di qualità
sono stati rilasciati da SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, identificata dal numero di organismo CE notificato 0598.
la conformità alle norme europee in materia di indumenti per la protezione dagli agenti chimici.
conformemente allo standard EN 1073-2:2002.
non è stata testata su questa tuta.
EN 1149-1:2006, oltre che allo standard EN 1149-5:2008 se la messa a terra è corretta.
sono definite dagli standard europei in materia di indumenti per la protezione dagli agenti chimici: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (tipo 5) e EN 13034:2005 +
A1:2009 (tipo 6). Questa tuta soddisfa inoltre i requisiti di cui allo standard EN 14126:2003 per i tipi 5-B e 6-B.
istruzioni per l'uso.
Il pittogramma delle misure indica le misure del corpo (cm) e la correlazione con il codice formato da lettere. Verificare le proprie misure
e scegliere la taglia corretta.
non è ignifugo e non deve essere usato in prossimità di fonti di calore, fiamme libere, scintille o in ambienti potenzialmente infiammabili.
Altre informazioni relative alle certificazioni indipendenti dal marchio CE e dall' o rganismo europeo notificato.
PRESTAZIONI DI QUESTA TUTA:
PROPRIETÀ FISICHE DEL TESSUTO
Prova
Resistenza all'abrasione
Resistenza alla rottura per flessione
Resistenza allo strappo trapezoidale
Resistenza alla trazione
Resistenza alla perforazione
Resistività superficiale con umidità
relativa del 25%**
N/A = Non applicabile * In conformità allo standard EN 14325:2004 ** Vedere le limitazioni d'uso *** Punto di osservazione finale
RESISTENZA DEL TESSUTO ALLA PENETRAZIONE DI LIQUIDI (EN ISO 6530)
Composto chimico
Acido solforico (30%)
Idrossido di sodio (10%)
RESISTENZA DEL TESSUTO E DELLE CUCITURE NASTRATE ALLA PERMEAZIONE DA PARTE DI LIQUIDI (EN ISO 6529 (METODO A) - TEMPO DI PERMEAZIONE A 1 μg/cm
Composto chimico
Acido solforico (18%)
* In conformità allo standard EN 14325:2004 Le cuciture semplici non forniscono una barriera contro la permeazione dei liquidi
RESISTENZA DEL TESSUTO ALLA PENETRAZIONE DI AGENTI INFETTIVI
Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei usando sangue sintetico ISO 16603
Resistenza alla penetrazione di patogeni
ematogeni usando il batteriofago Phi-X174
Resistenza alla penetrazione di liquidi contaminati
Resistenza alla penetrazione di aerosol biologicamente contaminati
Resistenza alla penetrazione di polvere biologicamente contaminata
PRESTAZIONI DELL'INTERA TUTA
Metodo di prova
Tipo 5: prova per la determinazione della perdita di tenuta
interna di aerosol di particelle fini (EN ISO 13982-2)
Fattore di protezione in conformità allo standard EN 1073-2
Tipo 6: prova allo spruzzo di basso livello (EN ISO 17491-4, metodo A)
Resistenza delle cuciture (EN ISO 13935-2)
N/A = Non applicabile * In conformità allo standard EN 14325:2004 ** 82/90 significa che il 91,1% dei valori L
Per ulteriori informazioni sulle prestazioni di barriera, contattare il proprio fornitore o DuPont: www.ipp.dupont.com
RISCHI DA CUI IL PRODOTTO È CONCEPITO PER OFFRIRE UNA PROTEZIONE: questa tuta è concepita per proteggere
i lavoratori dalle sostanze nocive oppure per proteggere i prodotti e i processi sensibili dalla contaminazione da parte delle persone. A seconda delle
condizioni di esposizione e tossicità chimica, generalmente viene usata per fornire una protezione contro particelle fini (tipo 5) e schizzi o spruzzi liquidi di
entità moderata (tipo 6). Per ottenere la protezione dichiarata sono necessari una maschera pienofacciale con filtro adeguato alle condizioni di esposizione
e collegato ermeticamente al cappuccio e ulteriore nastro adesivo attorno al cappuccio, alle caviglie e alla patta con cerniera. Il tessuto usato per questa tuta
è stato testato in conformità allo standard EN 14126:2003 (indumenti di protezione contro gli agenti infettivi), giungendo alla conclusione che il materiale
fornisce una barriera limitata contro gli agenti infettivi (vedere tabella precedente).
LIMITAZIONI D'USO: questo indumento e/o tessuto non è ignifugo e non deve essere usato in prossimità di fonti di calore, fiamme libere, scintille
o in ambienti potenzialmente infiammabili. Il Tyvek® fonde a 135°C. È possibile che un tipo di esposizione a rischi biologici non corrispondente al livello di
tenuta di questi indumenti provochi una biocontaminazione dell'utilizzatore. L' e sposizione ad alcune particelle molto fini, a spruzzi e schizzi liquidi intensi di
sostanze nocive potrebbe richiedere tute con resistenza meccanica e proprietà di barriera più elevate di quelle offerte da questa tuta. L'utilizzatore deve accertarsi
della compatibilità dei reagenti con l'indumento prima dell'uso. Deve inoltre controllare i dati del tessuto e di permeazione chimica per le sostanze utilizzate.
Le cuciture di questa tuta non forniscono una barriera contro gli agenti infettivi né contro la permeazione dei liquidi. Per aumentare la protezione, chi indossa la
tuta deve scegliere un indumento con cuciture che offrono un grado di protezione equivalente a quello del tessuto (ad esempio cuciture convenzionali e cuciture
rinforzate con nastro). Per maggiore sicurezza e per ottenere il livello di protezione dichiarato in determinate applicazioni sarà necessario rinforzare polsi,
caviglie, cappuccio e patta con cerniera con nastro adesivo. L'utilizzatore deve accertarsi che queste parti si possano nastrare saldamente, se l'applicazione lo
richiede. Prestare attenzione, quando si applica il nastro, che non compaiano grinze nel tessuto o nel nastro poiché potrebbero agire come canali. Quando si
rinforza il cappuccio con nastro adesivo, occorre utilizzare piccoli pezzi di nastro (± 10 cm) e sovrapporli. Questo indumento soddisfa i requisiti di resistività
superficiale di cui allo standard EN 1149-5:2008 se misurati in conformità allo standard EN 1149-1:2006. Il trattamento antistatico è efficace solo con umidità
relativa del 25% o maggiore e se l'utilizzatore provvede a una messa a terra corretta sia dell'indumento che di chi lo indossa. Le prestazioni dissipative
delle cariche elettrostatiche sia della tuta che di chi la indossa devono essere ottenute continuamente in modo che la resistenza tra la persona che indossa
l'indumento di protezione e la massa sia inferiore a 10
cavo di messa a terra o con un altro sistema idoneo. L'indumento di protezione con proprietà dissipative delle cariche elettrostatiche non deve essere aperto
o rimosso in atmosfere infiammabili o esplosive o quando si maneggiano sostanze infiammabili o esplosive. L'indumento di protezione con proprietà dissipative
delle cariche elettrostatiche non deve essere usato in atmosfere arricchite in ossigeno senza previa approvazione dell'ingegnere della sicurezza responsabile.
L'indumento con prestazioni dissipative delle cariche elettrostatiche può essere influenzato dall'umidità relativa, dall'usura, da un' e ventuale contaminazione
e dall'invecchiamento. L'indumento di protezione con proprietà dissipative delle cariche elettrostatiche deve coprire permanentemente tutti i materiali non
conformi durante l'uso normale (inclusi i movimenti e le pieghe di tali materiali). Nelle situazioni in cui il livello di dissipazione delle cariche elettrostatiche è una
caratteristica prestazionale fondamentale, gli utilizzatori finali devono valutare le prestazioni di tutto l'abbigliamento indossato, inclusi gli indumenti esterni
e interni, le calzature e altri DPI. DuPont può fornire ulteriori informazioni sulla messa a terra. Assicurarsi di avere scelto l'indumento idoneo al lavoro da svolgere.
Per ottenere assistenza, contattare il proprio fornitore o DuPont. L'utilizzatore deve effettuare un'analisi dei rischi su cui basare la scelta del DPI. Sarà l'unico
a stabilire qual è la combinazione corretta di tuta per la protezione di tutto il corpo e dispositivi ausiliari (guanti, scarpe, apparecchi di protezione delle vie
respiratorie, ecc.) e per quanto tempo tale tuta può essere indossata per un lavoro specifico tenuto conto delle relative prestazioni di protezione, della comodità
o dello stress da calore. DuPont declina qualsiasi responsabilità per l'uso non corretto di questa tuta.
PREPARAZIONE ALL'USO: nell' e ventualità poco probabile che siano presenti dei difetti, non indossare la tuta.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO: questa tuta può essere conservata tra i 15 e i 25 °C al riparo da fonti di luce (in scatole di cartone) e di raggi
UV. DuPont ha effettuato prove in condizioni di invecchiamento naturale e accelerato traendo la conclusione che questo tessuto mantiene una resistenza
fisica adeguata e proprietà di barriera per un periodo di 10 anni. Le proprietà antistatiche possono ridursi con il tempo. L'utilizzatore deve assicurarsi che
le prestazioni dissipative siano sufficienti per l'applicazione in questione. Il prodotto deve essere trasportato e conservato nella sua confezione originale.
SMALTIMENTO: questa tutta può essere incenerita o seppellita in discariche controllate senza che vi sia alcun rischio per l'ambiente. Lo smaltimento di
indumenti contaminati è disciplinato dalla normativa nazionale o locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: la dichiarazione di conformità può essere scaricata all'indirizzo www.safespec.dupont.co.uk
ESPAÑOL
ETIQUETA INTERIOR
denominación del modelo de overol de protección con capucha y elásticos en puños, tobillos, rostro y cintura. Esta instrucción de uso proporciona información sobre
este overol.
Marcado CE: el overol cumple con los requisitos de equipo de protección personal de categoría III de acuerdo a la legislación europea, Reglamento (UE)
2016/425. Los certificados de examen de tipo y de aseguramiento de la calidad han sido emitidos por SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland,
e identificados por el Organismo notificado de la CE número 0598.
contra la contaminación por partículas radiactivas según la norma EN 1073-2:2002.
embargo, la resistencia a la combustión no se ha probado en este overol.
a EN 1149-1:2006 y a EN 1149-5:2008 cuando tiene un contacto a tierra adecuado.
europeas para prendas de protección química: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (Tipo 5) y EN 13034:2005 + A1:2009 (Tipo 6). Este overol también cumple los requisitos
de las normas EN 14126:2003 Tipo 5-B y Tipo 6-B.
y su correlación con un código alfabético. Compruebe sus medidas y seleccione la talla correcta.
Mantener alejado del fuego. Esta prenda o tejido no es ignífugo y no debe utilizarse cerca de calor, llamas, chispas o entornos de trabajo inflamables.
Otra información de certificaciones independiente del marcado CE y del organismo europeo notificado.
ISTRUZIONI PER L'USO
Lo standard EN 1073-2 clausola 4.2 prevede la resistenza all'ignizione. Tuttavia la resistenza all'ignizione
Questa tuta viene sottoposta a un trattamento antistatico e offre protezione elettrostatica in conformità allo standard
Paese di origine.
Data di produzione.
Metodo di prova
EN 530 (metodo 2)
EN ISO 7854 (metodo B)
EN ISO 9073-4
EN ISO 13934-1
EN 863
EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008 interna ed esterna ≤ 2,5x10
* In conformità allo standard EN 14325:2004
Prova
* In conformità allo standard EN 14126:2003
*** Prova effettuata con polsi, cappuccio, caviglie e patta con cerniera nastrati
Ohm, ad esempio indossando calzature adeguate o tramite il sistema di pavimentazione, l'uso di un
8
INSTRUCCIONES DE USO
Marca registrada.
Fabricante del mono (overol).
El usuario debe leer estas instrucciones de uso.
Marchio registrato.
Marchio CE: la tuta soddisfa i requisiti dei dispositivi di protezione
Le "tipologie" di protezione per tutto il corpo ottenute con questa tuta
Materiale infiammabile. Tenere lontano dal fuoco. Questo indumento e/o tessuto
> 100 cicli
> 100.000 cicli
> 10 N
> 60 N
> 10 N
Indice di penetrazione - Classe EN*
Tempo di permeazione (min)
> 480
Metodo di prova
ISO 16604 (procedura C)
EN ISO 22610
ISO/DIS 22611
ISO 22612
Risultato della prova
Superata*** • L
82/90 ≤ 30% • L
jnm
> 50
Superata
> 75 N
Identificación del modelo: Tyvek® 500 Xpert model CHF5 es la
Indica el cumplimiento de las normas europeas de prendas de protección química.
La cláusula 4.2. de la norma EN 1073-2 exige resistencia a la combustión. Sin
Este overol lleva un tratamiento antiestático interno y ofrece protección electroestática conforme
"Tipos" de protección del cuerpo que consigue este overol definidos por las normas
País de origen.
IFU . 5
Produttore della tuta.
Protezione contro la contaminazione radioattiva da particolato
L'utilizzatore deve essere a conoscenza delle presenti
Risultato
Ohm
9
Indice di repellenza - Classe EN*
3/3
3/3
8/10 ≤ 15%**
s
≤ 30% e 8/10 significa che l'80% dei valori L
jnm
El pictograma de tallas indica las medidas corporales (en cm)
Fecha de fabricación.
Identificazione del modello:
Indica
Non riutilizzare.
Classe EN*
2/6***
6/6***
1/6
2/6
2/6
N/A
3/3
3/3
2
/min)
Classe EN*
6/6
Classe EN*
3/6
Nessuna classificazione
1/6
1/3
1/3
Classe EN
N/A
2/3***
N/A
3/6*
≤ 15%
s
Protección
Material inflamable.
No reutilizar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Chf5

Tabla de contenido