Seguridad General; Garantía - Weber SMOKEY MOUNTAIN COOKER Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para SMOKEY MOUNTAIN COOKER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83
Si no se siguen los avisos sobre peligros, advertencias y precauciones incluidos en este Manual del propietario, pueden
Si no se siguen los avisos sobre peligros, advertencias y precauciones incluidos en este Manual del propietario, pueden
producirse daños materiales y personales graves o la muerte, así como incendios.
producirse daños materiales y personales graves o la muerte, así como incendios.
No la utilice dentro de un edificio. Este ahumador es sólo
No la utilice dentro de un edificio. Este ahumador es sólo
para uso al aire libre. Si se utiliza en el interior de un edificio,
para uso al aire libre. Si se utiliza en el interior de un edificio,
se acumularán humos nocivos que pueden provocar
se acumularán humos nocivos que pueden provocar
intoxicaciones graves o la muerte.
intoxicaciones graves o la muerte.
No utilice nunca carbón impregnado con líquido de
No utilice nunca carbón impregnado con líquido de
encendido.
encendido.
No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón
No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón
impregnado con líquido de encendido para calentar los
impregnado con líquido de encendido para calentar los
carbones.
carbones.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro
fluido altamente volátil para encender o volver a encender el
fluido altamente volátil para encender o volver a encender el
carbón.
carbón.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro
fluido altamente volátil a 1,5 m del ahumador.
fluido altamente volátil a 1,5 m del ahumador.
No deje bebés, niños, o animales sin vigilancia cerca de un
No deje bebés, niños, o animales sin vigilancia cerca de un
ahumador caliente.
ahumador caliente.
ATENCIÓN Este ahumador alcanza temperaturas muy
ATENCIÓN Este ahumador alcanza temperaturas muy
elevadas: no lo mueva cuando esté funcionando.
elevadas: no lo mueva cuando esté funcionando.
No utilice este ahumador a menos de un metro y medio de
No utilice este ahumador a menos de un metro y medio de
distancia de cualquier material inflamable.
distancia de cualquier material inflamable.
No utilice este ahumador a menos que todas las piezas
No utilice este ahumador a menos que todas las piezas
estén en su sitio.
estén en su sitio.
No retire las cenizas hasta que todos los trozos de carbón
No retire las cenizas hasta que todos los trozos de carbón
se hayan consumido y apagado completamente.
se hayan consumido y apagado completamente.
Evite llevar prendas con mangas largas y sueltas cuando
Evite llevar prendas con mangas largas y sueltas cuando
encienda o use el ahumador.
encienda o use el ahumador.
No utilice el ahumador en zonas con mucho viento.
No utilice el ahumador en zonas con mucho viento.
Mantenga el ahumador estable y plano en todo momento.
Mantenga el ahumador estable y plano en todo momento.
Las sustancias derivadas de la combustión al utilizar
Las sustancias derivadas de la combustión al utilizar
este producto contienen sustancias químicas que, según
este producto contienen sustancias químicas que, según
el estado de California, provocan cáncer, defectos de
el estado de California, provocan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños en la reproducción.
nacimiento y otros daños en la reproducción.
Quite la tapa del ahumador mientras enciende las briquetas
Quite la tapa del ahumador mientras enciende las briquetas
de carbón.
de carbón.
GARANTÍA
GARANTÍA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR
ORIGINAL de este ahumador Smokey Mountain Cooker
ORIGINAL de este ahumador Smokey Mountain Cooker
tanto de material como de fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:
tanto de material como de fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:
Parrillas de cocción y del carbón:
Parrillas de cocción y del carbón:
Recipiente y tapa contra oxidación y perforación:
Recipiente y tapa contra oxidación y perforación:
Asas de nailon:
Asas de nailon:
Todas las demás piezas:
Todas las demás piezas:
Cuando se montan y ponen en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones impresas adjuntas.
Cuando se montan y ponen en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones impresas adjuntas.
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA Y ENVIAR DE INMEDIATO LA TARJETA
CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA Y ENVIAR DE INMEDIATO LA TARJETA
DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas
en unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, según el
en unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, según el
criterio de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación,
criterio de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación,
Weber decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las
Weber decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las
piezas defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las
piezas defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las
piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
Esta garantía no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso
Esta garantía no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso
incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo,
incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo,
instalación inadecuada, mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento
instalación inadecuada, mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento
normal y habitual.
normal y habitual.
84
84

SEGURIDAD GENERAL

SEGURIDAD GENERAL
®
®
de Weber
de Weber
que estará libre de defectos,
que estará libre de defectos,
2 años
2 años
10 años
10 años
10 años
10 años
2 años
2 años
PELIGRO
PELIGRO
Coloque siempre el carbón en la parte superior de la
Coloque siempre el carbón en la parte superior de la
parrilla de carbón y no directamente en la parte inferior del
parrilla de carbón y no directamente en la parte inferior del
recipiente.
recipiente.
No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón ni el
No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón ni el
ahumador para comprobar si están calientes.
ahumador para comprobar si están calientes.
Para proteger las manos durante el proceso de ahumado o
Para proteger las manos durante el proceso de ahumado o
ajustar las rejillas de ventilación deben siempre utilizarse
ajustar las rejillas de ventilación deben siempre utilizarse
manoplas y guantes de protección para barbacoas.
manoplas y guantes de protección para barbacoas.
Utilice utensilios apropiados para barbacoas, con mangos
Utilice utensilios apropiados para barbacoas, con mangos
largos y resistentes al calor.
largos y resistentes al calor.
Para apagar el carbón, coloque la tapa sobre el ahumador
Para apagar el carbón, coloque la tapa sobre el ahumador
y cierre todas las rejillas de ventilación. No utilice agua, ya
y cierre todas las rejillas de ventilación. No utilice agua, ya
que daña el acabado de porcelana.
que daña el acabado de porcelana.
Para controlar las llamaradas, coloque la tapa sobre el
Para controlar las llamaradas, coloque la tapa sobre el
ahumador. No utilice agua.
ahumador. No utilice agua.
Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes
Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes
con cuidado.
con cuidado.
Mantenga los cables eléctricos lejos de las superficies
Mantenga los cables eléctricos lejos de las superficies
calientes del ahumador. Coloque todos los cables eléctricos
calientes del ahumador. Coloque todos los cables eléctricos
lejos de áreas de tráfico.
lejos de áreas de tráfico.
Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio
Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio
obstruiría la circulación del aire.
obstruiría la circulación del aire.
El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la
El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la
parrilla de cocción o quitar las cenizas dañará el acabado de
parrilla de cocción o quitar las cenizas dañará el acabado de
la barbacoa.
la barbacoa.
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la
parrilla de cocción o el ahumador dañará el acabado del
parrilla de cocción o el ahumador dañará el acabado del
ahumador.
ahumador.
Retire todos los residuos de la parte inferior de la coraza
Retire todos los residuos de la parte inferior de la coraza
térmica antes de poner en marcha el ahumador.
térmica antes de poner en marcha el ahumador.
ADVERTENCIA Mantenga a los niños y animales domésticos
ADVERTENCIA Mantenga a los niños y animales domésticos
alejados.
alejados.
El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes,
El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes,
terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea directa o
terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea directa o
por la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.
por la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.
No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable
No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable
implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía
implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía
limitada escrita y expresa. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de
limitada escrita y expresa. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de
una garantía implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea válida en su caso.
una garantía implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea válida en su caso.
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas
regiones no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que
regiones no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que
es posible que esta limitación o exclusión no sea válida en su caso.
es posible que esta limitación o exclusión no sea válida en su caso.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o
responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su
responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su
equipo, y no existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.
equipo, y no existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.
Visite www.weber.com
Visite www.weber.com
®
®
hoy mismo.
hoy mismo.
X
X
, seleccione su país y registre su barbacoa
, seleccione su país y registre su barbacoa

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

54256

Tabla de contenido