FACTORY RESET
FACTORY RESET
To perform a full reset, first put the BTC2 in standby mode (headset is
powered on but not connected to any devices). Make sure to turn off
Bluetooth or delete the "MEE audio BTC2" pairing from any nearby
devices that have previously been paired with the BTC2.
Once in standby mode, press and hold the Multifunction and volume
up buttons simultaneously until you hear the headset say "Factory
Reset Complete". All previously paired devices will be cleared from
memory and a new pairing will need to be created before the BTC2
can be used.
DE
WERKSEINSTELLUNG: Um einen vollständigen Reset
durchzuführen, setzen Sie zuerst den BTC2 in den Standby-Modus
(Headset ist eingeschaltet, aber nicht an Geräte angeschlossen).
Vergewissern Sie sich, Bluetooth zu deaktivieren oder löschen Sie
die "MEE Audio BTC2" Paarung von jedem nahe gelegenen
Geräte, die zuvor mit dem BTC2 gepaart wurden. Sobald Sie sich
im Standby-Modus befinden, halten Sie die Multifunktions und die
Lautstärke-erhöhen-Taste gleichzeitig gedrückt, bis Sie einen Ton
hören. Es werden alle bisher gekoppelten Geräte verwendet. BTC2
verwendet werden kann.
FR
RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE: Pour effectuer une
réinitialisation complète, mettez d'abord le BTC2 en mode veille
(les écouteurs sont sous tension mais pas connectés à aucun
périphérique). Assurez-vous d'éteindre Bluetooth ou de supprimer
l'appariement "MEE audio BTC2" de n'importe quel périphérique à
proximité qui a été jumelé avec le BTC2. Une fois en mode veille,
appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons
Multifonctions et Monter le volume jusqu'à ce que vous entendiez
une tonalité. Tous les périphériques précédemment appariés
seront effacés de la mémoire et un nouvel appariement devra être
créé avant que BTC2 puisse être utilisé.
ES
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA: Para realizar un restablec-
imiento completo, primero ponga el BTC2 en modo de espera (el
auricular está encendido, pero no está conectado a ningún
dispositivo). Asegúrese de desactivar Bluetooth o eliminar el
emparejamiento "MEE audio BTC2" de cualquier dispositivo
cercano que haya sido previamente emparejado con el BTC2.
Una vez en el modo de espera, mantenga presionados
simultáneamente los botones Multifunción y Subir el volumen
hacia abajo hasta que escuche un tono. Todos los dispositivos
previamente emparejados se borrarán de la memoria y se
necesitará crear un nuevo emparejamiento antes de que se
pueda utilizar en BTC2.
RU
BTC2
Bluetooth
.
(
最初にBTC2をスタンドバイ・モードにします(電源は入っているがど
JA
のデバイスともBluetooth接続されていない状態)。周りにあるすべ
てのデバイス上のBluetoothメニューから"MEE audio BTC2"を削除し
て下さい。スタンドバイ・モードにしたら、マルチファンクションボ
タンとヴォリュームアップボタンを同時に長押し、"Factory Reset
Complete"のメッセージが聞こえるまで長押しします。BTC2のメモリ
ーからペアリングされたすべてのデバイス情報が消去されます。あら
ためてBTC2とデバイスをペアリングしてからご使用下さい。
KO
공장 초기화: 리셋을 위해서는 대기 모드로 진입합니다(전원은 켜져
있지만 어떤 기기에도 연결이 되어 있지 않은 상태). 또한 기존에 페어링
되어 있던 모든 기기의 블루투스 기능을 끕니다. 대기 모드로 전환되면
멀티버튼 과 볼륨 업 버튼을 함께 길게 눌러 "Factory Reset
Complete" 음성안내가 들릴 때까지 기다립니다. 출하 상태로 초기화한
다음 이전에 페어링된 모든 정보가 삭제되며, BTC2를 사용하려면 우선
페어링을 실시해야 합니다.
ZH
恢复出厂设置: 要执行完全重置,首先将BTC2置于待机模式(耳机接通
电源,但没有连接到任何设备)。确保附近设备蓝牙关闭或从先前与
BTC2配对过的设备中删除"我的音频BTC2"。 进入待机模式后, 同
时按住多功能按钮和音量+键,直到你听到耳机播放提示音。 以前所有
配对的设备都将从内存中清除,再次使用BTC2之前需要创建一个新的
配对。
:
-
"MEE
,
,
).
(
).
BTC2"
"Factory Reset Complete"
,
,
.
,
,
,
,