REPLACING THE CABLE (CONT.)
CONNECTOR GROOVES
Attach new cable by lining up the notches on the connectors with the
grooves in the earpieces as shown. Push connectors in until they fit
securely.
Make sure to attach the cable connector marked "R" to the right
earpiece and the connector marked "L" to the left earpiece.
DE
ERSETZEN DES KABELS (Fortgesetzt): Bringen Sie das neue
Kabel an, indem Sie die Stecker in die Anschlüsse stecken, sodass
diese sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie den mit „R"
markierten Kabelstecker an den rechten und den mit „L"
markierten Kabelstecker an den linken Kopfhörer anschließen.
FR
REMPLACEMENT DU CÂBLE (Suite): Attachez un nouveau câble :
alignez les dents des oreillettes dans les fentes situées sur le
connecteur tel qu'indiqué. Poussez les connecteurs jusqu'à ce
qu'ils soient enclenchés sécuritairement. Assurez-vous d'attacher
le connecteur de câble marqué «R» à l'écouteur droit et le
connecteur marqué «L» à l'écouteur gauche.
ES
REEMPLAZANDO EL CABLE (Continúa): Conecte un nuevo cable
alineando las muescas en los conectores con las ranuras en los
auriculares como se muestra. Empuje los conectores hasta que
encajen de forma segura. Asegúrese de colocar el conector de
cable marcado con "R" en el auricular derecho y el conector
marcado con "L" en el auricular izquierdo.
RU
-
.
ケーブルの交換 (続く): ケーブルを取り付ける時はケーブルと本体の溝の
JA
形状が一致するようにまっすぐ差し込みます。 本体記載"L"とケーブル記
載"L",本体記載"R"とケーブル記載"R"が一致する方向に差し込んでカチッ
と音がするまで押し込んで下さい。
KO
케이블 교체하기 (계속): 그림과 같이 케이블을 커넥터에 있는 홈과
일렬로 한다음 케이블을 연결합니다. 커넥터를 눌러 단단하게
고정시킵니다. "R"로 표시된 유닛은 오른쪽, "L" 표시된 유닛은
왼쪽이므로 확인하신 후 케이블을 연결하시기 바랍니다.
ZH
更换线缆 (接上页): 更换新的线缆:耳机连接器为如图所示的凹凸槽,安
装时推动线缆连接器,直到连接稳固。 确保将标有"R"的耳机线连接
器连接到右耳听筒,标有"L"耳机线连接器连接到左耳听筒。
(
,
.
,
"R"
CONNECTOR NOTCH
):
.
,
"L" -