!
WAARSCHUWING! De gordelriem (11) moet aan beide
kanten zo laag mogelijk langs het middel van uw kind
lopen voor een maximaal effect in geval van ongeluk.
Zorg dat de diagonale gordel (13) loopt tussen de buitenkant van
de schouder en de nek van uw kind. Indien noodzakelijk past u
de hoogte van de hoofdsteun aan om de positie van de gordel
te wijzigen. De hoogte van de hoofdsteun (15) kan aangepast
worden terwijl u zich al in de auto bevindt.
!
OSTRZEŻENIE! Biodrowy pas bezpieczeństwa (11) musi
przebiegać jak najniżej po obu stronach pachwiny dziecka,
aby zapewnić optymalny efekt w razie wypadku.
Upewnić się, że pas skośny (13) biegnie między zewnętrzną częścią
ramienia i szyją dziecka. W razie potrzeby wyregulować wysokość
zagłówka, aby zmienić ułożenia pasa. Wysokość zagłówka (15)
można regulować będąc już w samochodzie.
FR
NL
PL
69