IS UW KIND VEILIG GEPLAATST? - VEILIGHEIDSGORDEL
GROEP 2/3 (15-36 KG)
Om de optimale veiligheid van uw kind te garanderen, controleert
u voordat u gaat rijden altijd of...
• de hoofdsteun correct is afgesteld
• de schootgordel door de onderste rode gordelgeleiders aan
beide kanten van de zitting is gevoerd.
• de diagonale gordel aan de kant van de gordelhouder ook door
de onderste rode gordelgeleider van de zitting, loopt.
• de diagonale gordel door de bovenste, met rood gemarkeerde,
gordelgeleider loopt.
• de diagonale gordel schuin afloopt naar achteren.
• de hele gordel strak tegen het lichaam van uw kind zit en niet
gedraaid is.
• als het Latch-Connect System gebruikt wordt: de zitting aan
beide kanten goed vastzit met de vergrendelingen in de ISOFIX
bevestigingspunten en het systeem goed vastzit.
!
WAARSCHUWING! De punt van de veiligheidsgordel van
de auto mag nooit de armleuning kruisen. Als de gordel te
lang is, dan kan het kinderzitje niet in deze positie in het
voertuig gebruikt worden. Neem bij twijfel contact op met
de fabrikant.
!
WAARSCHUWING! Laat uw kind nooit alleen achter in de
auto. De plastic onderdelen van het beveiligingssysteem
kunnen opwarmen in de zon en tot brandwonden bij uw
kind leiden. Bescherm uw kind en het kinderzitje tegen
directe blootstelling aan de zon (dek het bijv. af met een
lichtgekleurde doek).
CZY DZIECKO JEST PRAWIDŁOWO ZAPIĘTE? – PASY
BEZPIECZEŃSTWA POJAZDU DLA GRUPY 2/3 (15-36 KG)
Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo dziecka, przed
rozpoczęciem podróży należy zawsze sprawdzić, czy...
• zagłówek jest prawidłowo wyregulowany
• biodrowy pas bezpieczeństwa poprowadzono przez dolną,
czerwoną prowadnicę po obu stronach siedziska.
• pas skośny po stronie klamry również został poprowadzony przez
dolną, czerwoną prowadnicę fotelika.
• pas skośny został poprowadzony przez górną prowadnicę
oznaczoną na zagłówku kolorem czerwonym.
• pas skośny jest z tyłu pochylony.
• cały pas przylega ciasno do ciała dziecka i nie jest skręcony.
• gdy używany jest system Latch-Connect: fotelik został
zablokowany po obu stronach za pomocą zatrzasków w punktach
mocowania ISOFIX i system jest naprężony.
!
OSTRZEŻENIE! Klamra pasów w pojeździe nie może
krzyżować się z podłokietnikiem. Jeżeli pas jest zbyt luźny,
fotelik dla dziecka nie nadaje się do użycia w tej pozycji w
pojeździe. W razie wątpliwości należy skonsultować się z
!
producentem.
OSTRZEŻENIE! Pod żadnym pozorem nie wolno zostawiać
dziecka w samochodzie bez opieki. Plastikowe części w
systemie przytrzymującym dla dzieci nagrzewa się na słońcu
i dziecko może doznać poparzeń.Należy chronić dziecko i
fotelik dla dziecka przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych (np. poprzez używanie pokrowca z jasnej tkaniny).
FR
NL
PL
71