Gessi P. CINGOLO 17257 Manual Del Usuario página 9

Programa mezcladores cocina
Tabla de contenido

Publicidad

installazione - installation - installation - installation - instalación
2
1
Ch. 19 mm
Ch. 19 mm
Ch. 19 mm
Ch. 19 mm
guarnizione filtro
filter washer
Jointe filtre
filterdichtung
Junta filtre
iNSTALLAZiONE (segue)
Procedere all'installazione dei rubinetti d'arresto alla rete idrica.
Successivamente collegare i flessibili di alimentazione alle elettrovalvole, identificando il corretto
orientamento dell' elettrovalvola dalla freccia stampata sulla scocca; questa freccia indica il senso del
flusso dell'acqua. Una volta eseguito il tutto, connettere le stesse elettrovalvole ai rubinetti d'arresto
precedentemente installati.
ATTENZIONE: tra le elettrovalvole e i rubinetti d'arresto interporre la guarnizione filtro. Tra i flessibili e le
elettrovalvole interporre le guarnizioni in fibra.
iNSTALLATiON (continued)
Install the stop cocks to the water network.
Then connect the supply hoses to the solenoid valves, identifying the proper orientation of the solenoid
valve with the arrow stamped on the body; this arrow shows the direction of the water flow. Once all this
has been executed, connect the solenoid valves to the stop cocks previously installed.
WARNING: put between solenoid valves and stop cocks the filter gasket. Between hoses and solenoid
valves put fibre gaskets.
iNSTALLATiON (à suivre)
Procéder à l'installation des robinets d'arrêt au réseau hydrique.
Successivement connecter les flexibles d'alimentation aux électrovannes, en identifiant l'orientation
correcte de l'électrovanne avec la flèche imprimée sur la coque; cette flèche indique le sens du flux
de l'eau. Une fois que tout ceci est complété, connecter les mêmes électrovannes aux robinets d'arrêt
précédemment installés.
ATTENTION: entre les électrovannes et les robinets d'arrêt interposer la gaine filtre. Entre les flexibles et
les électrovannes interposer les gaines en fibre.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido