Sécurité Générale - Simer 2385 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sécurité
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent.
Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui
suivent, car elles indiquent un potentiel possible de
blessures corporelles :
avertit d'un danger qui causera des
blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
AVERTISSEMENT
avertit d'un danger qui risque de
causer des blessures corporelles, la mort ou des dom-
mages matériels importants si on l'ignore.
ATTENTION
avertit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou
des dommages matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les
remplacer s'ils manquent ou s'ils ont été endommagés.
Pour éviter de graves blessures et/ou des dommages
matériels, lire attentivement toutes ces consignes et
instructions de sécurité et les observer.
1. Cette pompe est conçue pour pomper de l'eau
froide, propre et fraîche. Ne pomper que de l'eau
avec cette pompe.
2. Ne jamais lever la pompe par son cordon électrique. Si
on lève ou supporte la pompe par son cordon élec-
trique, le cordon ou les connexions électriques du cor-
don seront endommagés, ce qui annulera la garantie.
Toujours lever la pompe par sa poignée de levage.
3. Il faut se conformer à tous les codes du National
Electrical Code, du Code canadien de l'électricité et
des codes de la municipalité qui réagissent le câblage.
4. L'installation doit étre comforme à tous les codes de
la municipalité régissant les pompes utilité.
5. Avant tout, il faut connaître les applications de la
pompe, ces limites et les dangers potentiels que
présente son utilisation.
6. Avant d'intervenir sur la pompe, couper le courant.
7. Dissiper toute la pression du circuit d'eau avant
d'intervenir sur un des éléments de la pompe.
8. Vidanger l'eau du circuit avant d'intervenir sur la
pompe.
9. Bien immobiliser la canalisation de refoulement
avant de faire fonctionner la pompe. Une canalisa-
tion de refoulement non immobilisée risque de se
déplacer comme un fouet et de causer des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
10. Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux sou-
ples ne comportent pas de points faibles ni de parties
usées et que tous les raccords sont bien serrés.
11. Périodiquement, inspecter la pompe et tous les
éléments de l'ensemble. Toujours garder la crépine
débarrassée de débris et de corps étrangers.
12. Sécurité personnelle :
a. Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours
porter des lunettes de sécurité.
b. Toujours garder la zone de travail propre, dégagée
et bien éclairée – Enlever tous les outils et tout
l'équipement inutiles.
c. Les visiteurs doivent se tenir à une distance
sécuritaire de la zone de travail.
d. Poser des cadenas pour s'assurer que les enfants
ne pourront pas pénétrer dans l'atelier de travail.
Poser aussi un interrupteur général et enlever les
clés des démarreurs.
13. Cet équipement ne fonctionne que sur le courant
115 volts (monophasé) et est muni d'un cordon
d'alimentation approuvé à 3 conducteurs et d'une
fiche à 3 broches dont une de mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Hazardous voltage. Can shock,
burn or cause death. Avant d'intervenir sur la pompe et
pour minimiser les risques de chocs électriques,
débrancher la pompe de la prise de courant. Aucune
étude n'a été faite pour savoir si cette pompe pouvait
être utilisée aux alentours des piscines. Cette pompe est
livrée avec un conducteur et une fiche comportant une
broche de mise à la terre. Be sure it is connected only to
an indvidual branch circuit with a properly grounded
grounding-type receptacle.
Au cas où l'installation ne comporterait que des prises de
courant à 2 trous, remplacer la prise dans laquelle la
fiche sera branchée par une prise de courant à 3 trous
adéquatement mise à la terre et posée conformément aux
Codes et aux décrets applicables.
14. Tout le câblage doit être exécuté par un électricien
qualifié.
15. S'assurer que la source du courant est conforme aux
caractéristiques de l'équipement.
16. Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu'il
fonctionne. Les moteurs peuvent fonctionner par les
températures élevées.
17. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la
pompe lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on
se tient debout sur une surface mouillée, humide ou
dans l'eau.
18. Le moteur rempli d'huile n'est pas conçu pour être
utilisé dans des eaux contenant des poissons. Ne pas
utiliser cette pompe s'il y a présence de poissons
dans
l'eau.
Une fuite d'huile provenant du moteur
pourrait tuer les poissons.
1 800 468-7867/1 800 546-7867
7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido