ChRONOGRaPh amORTIsER shOCk-aBsORBING sysTEm ® ChRONOGRaPh sCalEs ChRONOmETER CERTIFICaTE POWER REsERvE CaRING FOR yOuR Ball WaTCh To extend your warranty for an additional year, OPTImum saFETy please register online within 90 days of purchase at INTERNaTIONal aFTER-salEs CENTERs www.ballwatch.com/bmw...
Congratulations Ball International Warranty We congratulate you on your choice of a BALL for BMW watch and your BALL for BMW watch is warranted by BALL Watch Company thank you for your confidence in our company, a Swiss brand among SA FOR A PERIOD OF TWENTy-FOUR (24) MONTHS, THIRTy- the most highly renowned in the world.
Disposal For environmental protection, we recommend you to send your BALL for BMW Watch to your local service center or our Swiss factory for disposal. If there is a defect with one of the lights or a part containing a light source, the watch should be returned for repair either to our...
This light source What does the term “antimagnetic” actually mean? The existing on all BALL watches does not require external charge, and lasts standard is defined as follows: If a mechanical watch does not stop for up to 25 years.
First World War but did not really satisfy the manufacturers. Gas Tube After a quarter-century in research and development work, BALL Watch Company is proud to present an innovative Swiss laser technology that is considered the best alternative available today.
Turn the crown to set the date. On watches with Day function, turn [Please see Online User Manual in the Customer Service section at www.ballwatch.com/bmw for the latest information.] the crown in the opposite direction of the date adjustment to set the automatic watch Day.
Chronograph See instructions for “Automatic Watch” above, with the following changes. • Running second hand: Most BALL chronographs feature running Position [X]- Running position Minute counter seconds in the subdial at 9 o’clock. Position [0]- Manual winding Position [1]- Correction of date •...
Chronograph scales Tachymeter: Computes speed over a given distance. See instructions for “Automatic Watch” above, with the following changes. The wearer can find the correct speed per hour by recording the time needed to travel the distance. Description of operation •...
Greek words chronos + metron meaning “to measure in the five positions can’t be more than 5 seconds per day. time”. A BALL chronometer is a highly accurate, mechanical watch whose precision has been tested and verified by The Official ※...
Chronometer Testing Institute (COSC) appears under the chronometer section of the BALL for BMW watches’ warranty cards. The BALL for BMW Power Reserve features a power reserve BALL Watch Company provides the original chronometer certificate indicator that displays the remaining power reserve on a hand.
6 o’clock. lubricating oils drying out. your BALL watch requires a certain amount of care. A few basic recommendations will help you to ensure its reliability and keep it looking new.
The wearer of an intact BALL watch is never exposed to any radiation. Even the hypothetical and unlikely accident entailing the simultaneous release of all tritium contained in H gas tubes would present a very minor internal irradiation.
U.S.A. BALL WATCH USA 1920 Dr. Martin Luther King Jr. St N or call BALL Watch Company SA office on +41 32 724 53 00. Suite D St. Petersburg, FL 33704 Tel: +1 727 896 4278 Fax: + 1 727 825 0803 info@ballwatchusa.com...
Página 15
Tel: +507 431 60 00, Fax: +507 431 01 00 info@motta-int.com Czech Republic, Minuta CZ S.R.O. Europe Slovakia Plucárna 3560/1 Switzerland BALL WATCH COMPANY SA 695 01 Hodonín Rue du Châtelot 21 Tel.: +420 518 327 007 2300 La Chaux-de-Fonds minuta@minutacz.cz Switzerland Tel: +41 32 724 5300...
Página 16
28007 Madrid Asia Spain China Customer Service Centers Tel: +34 91 444 80 20 BALL WATCH (SHANGHAI) CO., LTD Fax: +34 91 444 80 21 Room 2002, 199 North Chengdu Road, Jing’an str@serviwatch-madrid.com District, Shanghai Tel: (86) 21 62173201/ 62176020 Toll free number within China: 800 820 9123 P.C.: 200041...
Página 17
Japan 2001 Room, Metro Plaza, 183 North Tianhe Road, BALL WATCH JAPAN CO. LTD. Guangzhou, P.R.C. ACN Hanzomon Building 5F Tel: (86) 20 87567626/ 38488611/ 38488612 5F, 2-2-22, Kojimachi, Chiyoda-Ku, Toll free number within China: 800 830 9715 Tokyo 102-0083 Japan Tel: +813 3221 7807 SHANGHAI HENGDELI WATCH &...
Página 19
Pinmill Farm Information contained in this “Owner’s Manual” is valid as of 164 Katherine Street publishing date. BALL Watch reserves the right at any time to revise Sandown 2196 or update any information contained in this “Owner’s Manual”. South Africa...
Página 20
® ÉChEllEs DE mEsuRE Du ChRONOGRaPhE CERTIFICaT DE ChRONOmÈTRE RÉsERvE DE maRChE ENTRETIEN DE vOTRE mONTRE Ball Pour bénéficier d’une année supplémentaire de garantie, sÉCuRITÉ OPTImalE veuillez vous enregistrer sur notre site Internet dans CENTREs DE sERvICE aPRÈs-vENTE les 90 jours suivants l’achat, à...
Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre montre votre montre BALL for BMW est garantie par BALL Watch Company BALL for BMW et à vous remercier de la confiance que vous avez SA POUR UNE PÉRIODE DE vINGT-QUATRE (24) MOIS OU placée dans notre compagnie, une marque suisse comptant parmi...
Nous recommandons que l’étanchéité de votre garde-temps de BALL Watch Company. soit contrôlée auprès d’un centre de service après-vente agréé par BALL tous les trois à cinq ans ou lorsque le boîtier de votre garde-temps a été ouvert. mise au rebut Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons...
(pour Diamond-Like Carbon). en remplaçant le cadran. Verre: Étanchéité: Le verre est fabriqué à partir d’un saphir antireflets. L’étanchéité des montres BALL for BMW varie entre 50 et 200 mètres selon le modèle choisi. Résistance aux chocs: SPÉCIFICATIONS ÉTANCHÉITÉ Toutes les montres BALL sont conçues pour résister à un test...
Après un quart par la suite, elle ne dévie pas de plus de 30 secondes par jour, elle de siècle de recherche et de développement, BALL Watch Company peut être qualifiée d’« antimagnétique ».
Instructions d'utilisation [Veuillez consulter le mode d’emploi en ligne, section Customer Service, de notre site www.ballwatch.com/bmw pour obtenir les informations les Tube de gaz plus récentes.] montre automatique Fonctions de la couronne Tube de gaz X = Position normale 0 = Position normale de remontage 1 = Réglage de la date...
Chronographe automatique 3. Réglage de la date: à la fin des mois comprenant moins de 31 Se reporter aux instructions du chapitre « Montre automatique » jours, il est nécessaire de régler la date sur le premier jour du mois ci-dessus en prenant soin de noter les changements suivants.
• Trotteuse: la plupart des chronographes BALL disposent d’une Ce système ingénieux protège le mécanisme des chocs latéraux. petite seconde dans un compteur à 9 heures •...
Échelles de mesure du chronographe Tachymètre: il mesure la vitesse sur une distance donnée. Se reporter aux instructions du chapitre « Montre automatique » ci-dessus en prenant soin de noter les changements Le porteur peut trouver la bonne suivants. vitesse horaire en enregistrant le temps nécessaire pour parcourir une distance donnée.
+ metron qui signifient « mesurer le Plus grande variation de marche: la plus grande des différences temps ». Un chronomètre BALL est une montre mécanique d’une de marche dans les cinq positions ne doit pas excéder 5 secondes grande justesse, dont la précision a été...
BALL for BMW. BALL Watch Company ne fournit le certificat progressivement. original de chronomètre que sur demande expresse. Les modèles BALL for BMW avec fonction de réserve de marche disposent d’un indicateur de réserve de marche qui affiche la réserve...
Les montres TMT peuvent mécanique BALL par nos soins ou par ceux d’un centre de service mesurer la température agréé par BALL tous les trois à cinq ans. Cet entretien régulier entre -40°C et 50°C grâce...
Le porteur d’une montre BALL intacte n’est jamais exposé à aucune radiation due à son garde-temps. Même un hypothétique et peu probable accident causant la libération simultanée de tout le tritium contenu dans les tubes de gaz H présenterait une irradiation interne...
Centres de service après-vente internationaux Centres de service après-vente internationaux Siège international votre centre de service après-vente local agréé par BALL Watch BALL WATCH COMPANY SA Company SA est en mesure de réparer votre montre conformément Rue du Châtelot 21 aux termes définis dans nos conditions générales.
Página 34
Minuta CZ S.R.O. Tchèque, Plucárna 3560/1 Europe Slovaquie 695 01 Hodonín Suisse BALL WATCH COMPANY S.A. Tél.: +420 518 327 007 Rue du Châtelot 21 minuta@minutacz.cz 2300 La Chaux-de-Fonds Switzerland Tél.: +41 32 724 5300, Fax: +41 32 724 5301...
Página 35
Status LTD. Service center Volhonka 9, building 1 Asie Chine Customer Service Centers 119019, Moscow, Russia BALL WATCH (SHANGHAI) CO., LTD Tél.: +7 495 697 27 00 Room 2002, 199 North Chengdu Road, Jing’an sdv-chas@yandex.ru District, Shanghai Espagne SERVIWATCH MADRID S.L.
Página 36
Korea 156-714 Tél.: +82 2 3284 1332 1/F Macau Centre shops, 8 Wangfujing East Street, Dongcheng District, Beijing, China Singapour BALL WATCH SINGAPORE PTE. LTD. Tél.: (86) 010 58138211 72 Bendemeer Road #05-31 Luzerne, Singapore 339941 Hong Kong BALL WATCH (ASIA) CO. LTD.
Página 37
Unis GOLD AND DIAMOND PARK Tél.: +62-21-522-8182 Building 4, Office 132 PO Box 215655 Cambodge BALL SERVICE CENTRE Dubai # 189-191 Eo, Road Khemarak Phoumin (130) United Arab Emirates Phnom Penh, Cambodia Tel: +971 4 388 11 34 Tél.: +855 23 22 38 68 / +855 23 72 25 28 Fax: +971 4 388 11 37 info@lcdevelop.com...
Página 38
164 Katherine Street Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont valables Sandown 2196 à la date de publication. BALL Watch est susceptible de modifier South Africa ou de mettre à jour sans préavis toutes les informations contenues dans le mode d'emploi.
Página 39
® skalIERuNGEN DEs ChRONOGRaPhEN ChRONOmETERZERTIFIkaT GaNGREsERvE Um die Garantiezeit um ein zusätzliches Jahr zu verlängern, WaRTuNG IhRER Ball-uhR registrieren Sie sich bitte innerhalb von 90 Tagen nach dem kauf OPTImalE sIChERhEIT auf unserer Website unter der Adresse INTERNaTIONalE sERvICE CENTER...
Glückwunsch Internationale Ball-Garantie Wir möchten Ihnen herzlich zum kauf Ihrer BALL for BMW- Auf Ihre BALL-Uhr gewährt Ihnen die BALL Watch Company Uhr Ihnen für Ihr vertrauen in unser Unternehmen, eine die zu SA gemäß den vorschriften und Bedingungen der vorliegenden den namhaftesten der Welt gehört, danken.
BALL autorisierten kundendienstzentrum kontrollieren zu lassen. Entsorgung Zum Schutz der Umwelt empfehlen wir Ihnen, Ihre BALL-Uhr an Ihr regionales Servicezentrum oder an unser Schweizer Werk zu schicken, falls Sie sich von ihr trennen möchten. Bei einem Defekt der Beleuchtung oder eines Bauteils mit Lichtquelle sollte die Uhr zur Reparatur an unser Werk oder an das entsprechende Servicezentrum zurückgeschickt werden.
Materialien wie Edelstahl von höchster Qualität oder DLC (Diamond- In diesem Fall ist ein Austausch des Zifferblatts möglich. Like Carbon) – beschichtetem Metall verwendet. Wasserdichtigkeit: Die BALL for BMW-Uhren sind je nach Modell bis in eine Tiefe zwischen 50 m und 200 m wasserdicht. Uhrenglas: Die Uhren werden mit entspiegelten Saphirgläsern versehen.
Zeiger war zur Zeit des Ersten Weltkriegs ein gängiges verfahren, das die Hersteller jedoch nicht vollkommen überzeugte. Nach einem vierteljahrhundert der Forschung und Entwicklung ist die BALL Watch Company stolz, eine innovative Schweizer Lasertechnologie präsentieren zu können, die als beste derzeit verfügbare Alternative gilt: selbstleuchtende H -Gas- Mikroröhrchen, die für eine ausgezeichnete Ablesbarkeit der Uhr in...
Bedienungsanleitung Die H -Gasröhrchen leuchten ununterbrochen bis zu 25 Jahre lang, [Die aktuellsten Informationen finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung auf unserer Website www.ballwatch.com/bmw unter der Rubrik Customer wobei sie weder Batterien benötigen noch unter einer externen Service.] uhr mit automatikaufzug Lichtquelle aufgeladen oder mithilfe eines Drückers aktiviert werden...
Página 45
3. Einstellen des Wochentags und des Datums: Am Ende von Je nach Art des Uhrwerks kann ein Mechanikwerk eine Gangabweichung von ein bis zwei Minuten pro Woche aufweisen. Monaten, die weniger als 31 Tage haben, muss das Datum von Die Präzision einer Uhr hängt sehr stark von der Art ab, wie sie Hand auf den ersten Tag des nachfolgenden Monats gestellt werden.
Position [2]- Einstellen der Uhrzeit oberen Drückers [P1]. Rückstellung auf Null durch Betätigung des und Sekundenstopp unteren Drückers [P2]. • Kleine Sekunde: Die meisten BALL-Chronographen besitzen eine Sekundenzeiger kleine Sekunde, die auf dem Hilfszifferblatt bei 9 Uhr angeordnet ist. Stundenzähler 2 Drücker:...
Schäden am Uhrwerk bei Aktivitäten vermindern, bei denen starke Distanz. Stoßeinwirkungen entstehen. Der Träger kann die Geschwindigkeit pro Stunde ermitteln, indem er die Das von BALL Watch patentierte exklusive Amortiser -System schützt ® Zeit aufzeichnet, die er für eine das Uhrwerk vor heftigen Stoßeinwirkungen. Dieses Meisterwerk der bestimmte Strecke benötigt.
Siehe Anweisungen im kapitel „Uhr sich aus den griechischen Wörtern chrónos und métron zusammen mit Automatikaufzug“ unter Beachtung und bedeutet soviel wie „Zeitmessung“. Ein BALL-Chronometer ist folgender Änderungen. eine mechanische Uhr mit großer Ganggenauigkeit, deren Präzision von der schweizerischen COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) getestet und kontrolliert wurde.
Página 49
Gang in horizontaler Lage (neunter und zehnter Tag). Die offizielle Chronometernummer, vergeben durch das offizielle Der Unterschied muss zwischen -6 und +8 Sekunden pro Tag liegen. Schweizer Chronometer Institut COSC, wird auf der BALL for BMW Garantiekarte im Abschnitt Chronometer angegeben. ※ Test 5 Größter Unterschied: Die Differenz zwischen dem größten mittleren...
Anzeige bei 6 Uhr der Anzeige nach und nach ab. ausgewiesen werden. BALL for BMW Power Reserve-Modelle mit Gangreserve verfügen über eine Gangreserveanzeige, die die verbleibende Gangreserve Die mithilfe der TMT-Funktion ermittelte präzise Temperaturmessung mithilfe eines Zeigers ausweist. Der Zeiger bewegt sich bei erfolgt unmittelbar im Inneren des Gehäuses.
Wir raten Ihnen, Ihre mechanische BALL-Uhr wie einen Automotor Feuchtigkeit geschütztes kalbs-, krokodil- oder Alligatorleder. Um alle drei bis fünf Jahre von uns oder einem von BALL autorisierten seine Lebensdauer zu verlängern, vermeiden Sie es, Ihr Armband Servicezentrum überprüfen, reinigen und schmieren zu lassen. Eine regelmäßige Wartung beugt der Abnutzung des Uhrwerks infolge...
Hinblick auf all diese natürlichen Quellen ausgesetzt sind, beläuft sich auf etwa 2,4 mSv pro Jahr (obgleich diese Zahl in Abhängigkeit von Der für Sie zuständige BALL Watch Company SA vertrieb wird den unserem geografischen Aufenthaltsort variiert). Selbst in Häusern entsprechenden Service gewährleisten.
Página 53
Internationale Kundendienstzentren Internationaler Hauptsitz Südamerika BALL WATCH COMPANY SA Kolumbien, MOTTA INTERNACIONAL SA Panama Rue du Châtelot 21 Business Park 2300 La Chaux-de-Fonds Torre Este - Piso 5 Switzerland Costa del Este Tel: +41 32 724 5300 Panama Fax: +41 32 724 5301 Republica de Panama info@ballwatch.ch...
Página 54
Status LTD. Wellweg 98, 31157 Sarstedt Service center Deutschland Volhonka 9, building 1 Tel: +49 (0)5066 6976837, Fax:+49 (0)5066 6976838 119019, Moscow, Russia ball@boksberg.com Tel: +7 495 697 27 00 www.boksberg.com sdv-chas@yandex.ru Tschechische Minuta CZ S.R.O. Spanien SERVIWATCH MADRID S.L.
Página 55
Tel: (86) 010 58138211 Asien China Customer Service Centers Hong Kong BALL WATCH (ASIA) CO. LTD. BALL WATCH (SHANGHAI) CO., LTD 13/F, 9 Des Voeux Road West, Hong Kong Room 2002, 199 North Chengdu Road, Jing’an Tel: +852 2858 8268...
Página 56
Japon Thailand BALL WATCH JAPAN CO. LTD. C.THONG PANICH SERVICE CENTER ACN Hanzomon Building 5F (C.T.Gallery Central World Company Limited) 5F, 2-2-22, Kojimachi, Chiyoda-Ku, 4th Floor Le Concorde Tower Tokyo 102-0083 Japan Ratchadapisek Road Tel: +813 3221 7807 Huay Kwang Bangkok...
Página 57
Fax: +61 2 9363 0800 gh@luxco.co.za info@avstev.com.au www.luxco.co.za Mittlerer Osten Vereinigte Bitte verwenden Sie bei Fragen zu Ihrer BALL-Uhr das Formular„ LC Development FZCO Enquiry Form“ im Bereich „Customer Service“ auf www.ballwatch. Arabische Gold and Diamond Park Emirate com/bmw oder kontaktieren Sie Ihre verkaufsstelle oder Ihren Building 4, Office 132 lokalen Händler.
Página 58
® EsCalas DE CRONÓGRaFO CERTIFICaDO DE CRONÓGRaFO REsERva DE maRCha El CuIDaDO DE su RElOJ Ball Para ampliar la garantía durante un año más, sEGuRIDaD ÓPTIma Regístrese en línea en un plazo de 90 días a partir de la sERvICIOs POsvENTa EN TODO El muNDO...
Enhorabuena Garantía internacional Ball Queremos felicitarle por la adquisición de su nuevo reloj BALL for Su reloj BALL for BMW está garantizado por BALL Watch Company BMW y le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma, SA DURANTE UN PERIODO DE vEINTICUATRO (24) MESES O...
• Cualquier daño ocasionado en cualquier pieza del reloj debido reloj BALL for BMW a su centro de servicio local o a nuestra fábrica a un uso inadecuado/abusivo, falta de cuidado, negligencia, en Suiza para proceder a su retirada. En caso de que existiera uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones de uso algún defecto en alguna de las luces o piezas que componen una...
La fuente arriesgamos a entrar en un campo magnético en nuestra vida diaria? de luz presente en todos los relojes BALL no necesita pilas y tiene En nuestro salón cerca del televisor, de la cadena de música o de la una vida media de hasta 25 años.
Tubo de gas Mundial que no acababa de satisfacer a los fabricantes. Después de un cuarto de siglo de investigación y desarrollo, BALL Watch Company se enorgullece de presentar una innovadora tecnología Diagrama sobre la fijación de los tubos de gas en las agujas y la esfera suiza de láser, considerada la mejor alternativa disponible en la...
3. Ajuste de la fecha: Después de los meses de menos de 31 días, [Consulte el Manual del usuario en línea en la sección Servicio de www.ballwatch.com/bmw para obtener la información más reciente.] necesita ajustar la fecha al primer día del siguiente mes. Para hacerlo, desenroscar la corona en sentido contrario a las agujas Reloj automático...
Posición [0]- Posición de • Aguja de segundos transcurridos: En la mayoría de cronógrafos cuerda manual BALL, los segundos transcurridos se indican en la subesfera situada Posición [1]- Corrección de la a las 9 h. fecha y el día Posición [2]- Ajuste de hora...
, patentado por ® por hora registrando el tiempo que BALL Watch y de su uso exclusivo, protege el movimiento contra necesita para recorrer la distancia. choques extremos. Esta proeza de la micromecánica se caracteriza por incorporar un anillo de protección magnético que envuelve el movimiento con el fin de amortiguar los choques.
Antes de emitir el certificado, el COSC lleva a cabo una serie de cambios. pruebas de precisión en todos los movimientos BALL para las cuales utiliza cámaras y ordenadores que analizan los datos obtenidos. El • Ajuste de la fecha: Desenroscar la corona en sentido contrario COSC lleva a cabo siete pruebas diferentes.
Cronómetros (COSC) se encuentra en la sección sobre el marcha alcanza el extremo de la escala, no de más cuerda al reloj. cronómetro de la tarjeta de garantía de los relojes BALL for BMW. Si continúa, podría dañar el movimiento.
El Cuidado de su reloj Ball Un reloj es como el motor de un automóvil, por lo que le recomendamos que envíe su reloj mecánico BALL cada 3 a 5 Los relojes TMT pueden años a un centro de servicio autorizado para su revisión, limpieza medir temperaturas de y lubricación.
El propietario de un reloj BALL en perfectas condiciones no está expuesto a ninguna radiación. Incluso en el hipotético e improbable caso de que se descargara en un mismo momento todo el tritio contenido en los microtubos de gas H éste presentaría una...
Web www.ballwatch.com, América del Norte U.S.A. BALL WATCH USA o llame a BALL Watch Company SA al +41 32 724 53 00. 1920 Dr. Martin Luther King Jr. St N Suite D St. Petersburg, FL 33704 Tel: +1 727 896 4278 Fax: + 1 727 825 0803 info@ballwatchusa.com...
Página 71
Fax: +507 431 01 00 República Checa Eslovaquia info@motta-int.com Plucárna 3560/1 695 01 Hodonín Tel.: +420 518 327 007 Europa Suiza BALL WATCH COMPANY S.A. minuta@minutacz.cz Rue du Châtelot 21 2300 La Chaux-de-Fonds Finlandia, Time Nordic Switzerland Noruega, P.O. Box 8066...
Página 72
España SERVIWATCH MADRID S.L. China Customer Service Centers Calle Cavanilles número 5, 6º A BALL WATCH (SHANGHAI) CO., LTD 28007 Madrid Room 2002, 199 North Chengdu Road, Jing’an Spain District, Shanghai Tel: +34 91 444 80 20 Tel: (86) 21 62173201/ 62176020...
Página 73
395-70 Shindaebang-dong, Dongjak-gu, Tel: (86) 010 58138211 Seoul, Korea 156-714 Tel: +82 2 3284 1332 Hong Kong BALL WATCH (ASIA) CO. LTD. 13/F, 9 Des Voeux Road West, Hong Kong Singapur BALL WATCH SINGAPORE PTE. LTD. Tel: +852 2858 8268...
Página 74
Gold and Diamond Park Tel: +62-21-522-8182 Building 4, Office 132 PO Box 215655 Dubai Camboya BALL SERVICE CENTRE United Arab Emirates # 189-191 Eo, Road Khemarak Phoumin (130) Tel: +971 4 388 11 34 Phnom Penh, Cambodia Fax: +971 4 388 11 37 Tel: + 855 23 22 38 68 / +855 23 72 25 28 info@lcdevelop.com...
Página 75
África Si tiene alguna duda sobre su reloj BALL, utilice el formulario de la Sudáfrica Luxco Importers (PTY) Ltd. sección Servicio en www.ballwatch.com/bmw o póngase en contacto Ground Floor con su distribuidor local. Block G Pinmill Farm La información recogida en el Manual del usuario será válida 164 Katherine Street únicamente hasta la fecha de impresión.
Содержание ПОЗДРАВЛЯЕМ! МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ BALL ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ УТИЛИЗАЦИЯ СОВЕРШЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КОРПУС СТЕКЛО УДАРОСТОЙКОСТЬ Руководство по эксплуатации МЕХАНИЗМ ПОДСВЕТКА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ МАГНЕТИЗМ ШВЕЙЦАРСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЧИТАЕМОСТИ ПОКАЗАНИЙ В ТЕМНОТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ХРОНОГРАФ СИСТЕМА АМОРТИЗАЦИИ AMORTISER ® ШКАЛЫ ХРОНОГРАФА ФУНКЦИЯ GMT СЕРТИФИКАТ ХРОНОМЕТРА ЗАПАС ХОДА ФУНКЦИЯ TMT Для получения дополнительного года гарантии, УХОД ЗА ЧАСАМИ BALL пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте ОПТИМАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ www.ballwatch.com/bmw МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЦЕНТРЫ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ в течение 90 дней после оплаты заказа...
Поздравляем! Международная гарантия BALL Гарантия на Ваши часы BALL for BMW предоставляется Поздравляем Вас с приобретением часов BALL for BMW и компанией BALL Watch Company SA В ТЕЧЕНИЕ 24 (ДВАДЦАТИ благодарим Вас за доверие, оказанное нашей компании, одному из самых известных швейцарских брендов в мире.
каждые 3-5 лет или каждый раз после вскрытия корпуса. Утилизация В целях защиты окружающей среды мы рекомендуем отправлять Ваши часы BALL for BMW на утилизацию в местный сервисный центр или на наш завод в Швейцарии. Если Вы обнаружили дефект подсветки или дефект детали, содержащей источник...
материалы, как высокосортная нержавеющая сталь высшего считываемость показаний даже в полной темноте. Этот источник качества или сталь с алмазоподобным углеродным покрытием. света, которым оснащены все часы BALL, не нуждается в дополнительной подзарядке и может работать в течение 25 Сtекло: лет. Яркость света газонаполненных тритиевых микротрубок с...
мониторы и т.д. Даже недолгий контакт с этими приборами в полной мере производителей часов. После 25 лет исследований приводит к намагничиванию механизма часов. и разработок компания BALL Watch Company с гордостью представляет инновационную швейцарскую лазерную Что означает термин «антимагнитные часы»? Действующий...
Инструкции по эксплуатации [Пожалуйста, ознакомьтесь с последней версией Руководства по эксплуатации на нашем сайте www.ballwatch.com/bmw в разделе Газонаполненная трубка «Обслуживание клиентов».] механические часы Функции заводной головки Газонаполненная трубка X = Исходное положение 0 = Положение ручного завода 1 = Установка даты Схема установки газонаполненных трубок на циферблат и стрелки...
Автоматический хронограф См. вышеприведенные инструкции раздела «Автоматические 3. Установка даты: по окончании месяца с числом дней менее часы» с учетом следующих изменений. 31 необходимо откорректировать показания индикатора Счетчик минут даты, установив первое число следующего месяца. Для Положение[X] - Рабочее положение этого раскрутите заводную головку против часовой стрелки Положение[0] - Положение...
нажатием на верхнюю кнопку запуска/остановки [P1], нажмите случайных ударов. на нижнюю кнопку [P2], чтобы вернуть стрелки в нулевое положение. Эта кнопка работает только тогда, когда счетчики Запатентованное компанией BALL Watch уникальное устройство остановлены. Amortiser защищает механизм от сильных ударов. Настоящее...
Шкалы хронографа Функция GMT Тахиметрическая шкала: Позволяет определить скорость См. вышеприведенные инструкции движения на заданном участке пути. раздела «Автоматические часы», принимая во внимание следующие изменения. Владелец часов может определить скорость движения в час, зафиксировав время, необходимое для преодоления расстояния. • Установка даты: Раскрутите заводную головку против часовой стрелки...
Перед тем как выдать сертификат, COSC проводит сложные испытания, измеряя точность каждого часового механизма превышать 5 секунд в день. BALL с помощью камер и компьютеров, после чего анализирует полученные данные. COSC проводит семь различных тестов. ※ Тест 4 Несоответствие минимальным стандартам, выявленное в ходе...
Регистрационный номер, присвоенный хронометру Швейцарским поворачиваться по часовой стрелке. институтом тестирования хронометров (COSC), указывается в гарантийном талоне на часы BALL for BMW в разделе Часы заводятся автоматически при движении руки, а полученная «Хронометр». BALL Watch Company предоставляет оригинал от движений энергия обеспечивает запас хода. Ручной завод...
часов. Для того чтобы узнать фактическую температуру воздуха, необходимо снять часы на 10 минут, чтобы механизм часов • Удары: Несмотря на то что все модели BALL являются приобрел температуру окружающей среды. Когда Вы носите ударопрочными в соответствии с высшими стандартами часового...
Página 88
промыть его пресной водой для предотвращения дальнейшего радиоактивные элементы. повреждения. Также следует избегать контакта с жировыми веществами и косметическими средствами, поскольку кожа Неповрежденные часы BALL совершенно безопасны в является водопроницаемым материалом. плане радиации. Даже высвобождение содержащегося в газонаполненных трубках трития в результате гипотетического...
Международные центры послепродажного Международные сервисные центры обслуживания Головной офис Вы можете обратиться в местный сервисный центр BALL Watch Company SA для ремонта Ваших часов в соответствии с BALL WATCH COMPANy SA нашими гарантийными условиями и положениями. Дистрибьютор Rue du Châtelot 21 BALL Watch Company SA предоставит Вам необходимое...
Página 90
Тел.: +507 431 60 00, Факс: +507 431 01 00 info@motta-int.com Германия Boksberg GmbH Wellweg 98, 31157 Sarstedt Европа Тел.: 05066 6976837 Швейцария BALL WATCH COMPANy SA Факс:05066 6976838 Rue du Châtelot 21 ball@boksberg.com 2300 La Chaux-de-Fonds www.boksberg.com Швейцария Тел.: +41 32 724 5300, Факс: +41 32 724 5301 Чехия,...
Página 91
Азия Россия Китай ЦЕНТРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ «Статус» сервисный центр BALL WATCH SHANGHAI CO., LTD Room 2002, 199 North Chengdu Road Jing'an ул. Волхонка, д. 9, стр. 1 119019, Москва, Россия District, Shanghai Тел.: +7 495 697 27 00, sdv-chas@yandex.ru Тел.: 8621 62173201 / 62176020 Испания...
Página 94
или свяжитесь с местным дистрибьютором или авторизованным продавцом. Информация, содержащаяся в настоящем Руководстве по эксплуатации, считается действительной с даты публикации. BALL Watch оставляет за собой право в любое время изменять или обновлять любую информацию, содержащуюся в настоящем Руководстве по эксплуатации. Измененная или обновленная информация будет опубликована...
安全水平 國際售後服務維修中心 人類一直備受來自地球及外太空的天然輻射影響。來自外太空的 總部: 輻射,可稱為宇宙輻射或宇宙射線。天然輻射的每年平均總量約為 BALL WATCH COMPANY SA 2.4mSv,但差異可以很大,視乎身處的地理位置而定 。甚至在家居 Rue du Châtelot 21 及大廈的空氣中,亦有輻射存在。 2300 La Chaux-de-Fonds Switzerland 佩帶原廠的波爾錶並不會受任何輻射影響。倘若在極少機會發生的 電話:+41 32 724 5300 假設性情況下,所有氣燈意外地同時受到破壞並釋放氚氣,佩戴者 傳真:+41 32 724 5301 所受的輻射量,亦遠低於上述平均背景天然輻射量的30,000份之一。 info@ballwatch.ch 因此,毋須擔心這樣微不足道的影響。 北美洲 美國 BALL WATCH USA 1920 Dr. Martin Luther King Jr. St N 國際售後服務維修中心...
Página 123
捷克共和國, Minuta CZ S.R.O. 歐洲 斯洛伐克 Plucárna 3560/1 瑞士 BALL WATCH COMPANY SA 695 01 Hodonín Rue du Châtelot 21 電話:+420 518 327 007 2300 La Chaux-de-Fonds minuta@minutacz.cz Switzerland 電話:+41 32 724 5300, 傳真:+41 32 724 5301 芬蘭,...
Página 124
土耳其 PIRLANT AFTERSALES SERVICE Wellweg 98, 31157 Sarstedt Aftersales Service 電話:05066 6976837, 傳真:05066 6976838 Çekirge Cad. Intam 101 No: 101 K:1 ball@boksberg.com, www.boksberg.com 16070 Osmangazi / Bursa Turkey 電話:+90 224 233 22 90 俄羅斯 Status LTD. 傳真:+90 224 233 22 92 Service center teknikservis@pirlant.com...
Página 125
廣州市天河北路183號大都會廣場2001室 日本 BALL WATCH JAPAN CO. LTD. 電話:+86 020 87567626, 38488611, 38488612 ACN Hanzomon Building 5F, 中國免費諮詢電話:+800 830 9715 2-2-22, Kojimachi, Chiyoda-Ku, Tokyo 102-0083 Japan 上海亨得利鐘錶公司 電話:+813 3221 7807 客戶服務中心 傳真:+813 3221 7803 上海市南京東路 456號 電話:+8621 6351 6338 南韓 WFMG HOROLOGIUM A/S CENTER Specialty Contractors Hall 23F 波爾表專營店...
Página 126
泰國 C.THONG PANICH SERVICE CENTER BALL SERVICE CENTRE 柬埔寨 (C.T.Gallery Central World Company Limited) # 189-191 Eo, Road Khemarak Phoumin (130) 4th Floor Le Concorde Tower Phnom Penh, Cambodia 電話:+855 23 22 38 68 / +855 23 72 25 28...
Página 127
如希望獲得更多有關額下當地經銷商的資料,請發送電郵至: 非洲 info@ballwatch.ch 請查詢我們的網站,www.ballwatch.com 或致電 南非 Luxco Importers (PTY) Ltd. BALL WATCH Company SA 瑞士總部:+41324245300 Ground Floor Block G 本說明書所載的資料,以出版日期前為準。 Pinmill Farm 波爾錶保留隨時修改或更新此“使用說明”內一切資料的權利,經 164 Katherine Street 修改或更新的資料會發佈於官方網站www.ballwatch.com/bmw Sandown 2196 “客戶服務”部分中的“手錶說明書”內。 South Africa PO Box 650052 Benmore 2010 South Africa 電話:+27 11 448 2210, 傳真:+27 11 448 2218 gh@luxco.co.za...
安全水平 国际售后服务维修中心 人类一直备受来自地球及外太空的天然辐射影响。来自外太空的辐射, 总部: 可称为宇宙辐射或宇宙射线。天然辐射的每年平均总量约为2.4m Sv, BALL WATCH COMPANY SA 但差异可以很大,视乎身处的地理位置而定 。甚至在家居及大厦的空 Rue du Châtelot 21 气中,亦有辐射存在。 2300 La Chaux-de-Fonds Switzerland 佩带原厂的波尔表并不会受任何辐射影响。倘若在极少机会发生的 电话:+41 32 724 5300 假设性情况下,所有气灯意外地同时受到破坏并释放氚气,佩戴者 传真:+41 32 724 5301 所受的辐射量,亦远低于上述平均背景天然辐射量的30,000份之一。 info@ballwatch.ch 因此,毋须担心这样微不足道的影响。 北美洲 美国 BALL WATCH USA 1920 Dr. Martin Luther King Jr. St N 国际售后服务维修中心...
Página 139
电话:+507 431 60 00, 传真:+507 431 01 00 info@motta-int.com Minuta CZ S.R.O. 捷克共和国, 欧洲 Plucárna 3560/1 斯洛伐克 瑞士 BALL WATCH COMPANY SA 695 01 Hodonín Rue du Châtelot 21 电话:+420 518 327 007 2300 La Chaux-de-Fonds minuta@minutacz.cz Switzerland 电话:+41 32 724 5300, 传真:+41 32 724 5301 info@ballwatch.ch...