BE-NL
POMPSPECIFICATIES:
Fig. 1:
a Pompdeur met de tekst :
Standaardinstelling 0 ml/h
of 125 ml/h
b Scherm (LCD)
c Toetsenbord
d Rotor
e Stroomopwaartse druksensor
f Stroomafwaartse druksensor
g Vakje voor pompset
h Luchtsensor
Label volgende service check
Fig. 2:
Label serienummer
Gebruiksaanwijzing
Bevestigingspunt voor paalklem
Aansluiting voor adapter
Fig. 3: Paalklem
Fig. 4: Adapter
Fig. 5a-5d: De pompset vullen en
plaatsen
DE-AT-CH-LU
KOMPONENTENLISTE:
Fig. 1:
a Pumpentür (Werkseinstellung angege-
ben: 0 ml/h oder 125 ml/h)
b Anzeigefeld (LCD)
c Tastatur
d Rotor
e Vorgeschalteter Drucksensor
f Nachgeschalteter Drucksensor
g Anschluss für das Pumpsegment
h Luftsensor
Aufkleber mit Datum für den nächsten
Funktionstest
Fig. 2:
Aufkleber mit Seriennummer
Bedienungshinweise
Anschluss für Schraubhalterung
Buchse für den Netzanschluss
Fig. 3: Schraubhalterung
Fig. 4: AC/DC Adapter/Ladegerät
Fig. 5a-5d: Einführung des Pumpsegments
ES
LISTA DE COMPONENTES:
Fig. 1:
a Puerta de la bomba (con programación
por defecto 0 ml/h ó 125 ml/h)
b Panel indicador (LCD)
c Teclado
d Rotor
e Sensor de presión ascendente
f Sensor de presión descendente
g Receptáculo para insertar el sistema
h Sensor del aire
ZMNL900911_AW.indd 5
ZMNL900911_AW.indd 5
Comprobar la etiqueta lateral para ver
fecha de la próxima revisión
Fig. 2:
Número de serie
Instrucciones de uso
Receptáculo para el fijador del polo
Toma para la conexión a la unidad carga-
dora de enchufe
Fig. 3: Fijador del polo
Fig. 4: Cargador
Fig. 5a-5d: Inserción del equipo de bomba
FR-BE-CH-LU
LISTE DE COMPOSANTS:
Fig. 1:
a Porte de la pompe ("par défaut
0 ml/h ou 125 ml/h")
b Ecran (LCD)
c Clavier
d Rotor
e Capteur de pression amont
f Capteur de pression aval
g Site insertion cassette
h Détecteur d'air
Etiquette prochaine maintenance préven-
tive
Fig. 2:
Etiquette numéro de série
Instructions d'utilisation
Site insertion support
Connexion de l'adaptateur
Fig. 3: Support
Fig. 4: Chargeur
Fig. 5a-5d: Insertion de la tubulure
IT-CH
ELENCO DEI COMPONENTI:
Fig. 1:
a Sportello nutripompa (con: "velocità
standard 0 ml/h o 125 ml/h")
b Visualizzatore a cristalli liquidi (LCD)
c Tastiera
d Rotore
e Sensore della pressione in ingresso
f Sensore della pressione in uscita
g Ricettacolo per l'inserto del set
h Sensore dell'aria
Etichetta con la data di prossima manu-
tenzione
Fig. 2:
Etichetta con il numero di matricola della
nutripompa
Istruzioni per l'uso
Ricettacolo per il sistema di fissaggio alla
piantana
Connettore per l'alimentatore
Fig. 3: Sistema di fissaggio alla piantana
Fig. 4: Caricabatterie
Fig. 5a-5d: Inserimento del set
PT
LISTA DE COMPONENTES:
Fig. 1:
a Porta (padrão: 0 ml/h ou 125 ml/h)
b Ecrã (LCD)
c Teclado
d Rotor
e Sensor de pressão ascendente
f Sensor de pressão descendente
g Receptor para colocação do sistema
h Sensor de ar
Selo de inspecção
Fig. 2:
Número de série
Instruções de utilização
Receptor para colocação do suporte
Conexão para o carregador
Fig. 3: Suporte
Fig. 4: Carregador
Fig. 5a-5d: Colocação do sistema de alimenta-
ção na bomba
UK-IE
LIST OF COMPONENTS:
Fig. 1:
a Pump door with text: Default pump setting
(0 ml/h or 125 ml/h)
b Display panel (LCD)
c Keypad
d Rotor
e Upstream pressure sensor
f Downstream pressure sensor
g Receptacle for pump insert
h Air sensor
Next service label
Fig. 2:
Serial number sticker
Instructions for use
Receptacle for pole clamp
Socket for connection to the plug charger
unit
Fig. 3: Pole clamp
Fig. 4: Charger
Fig. 5a-5d: Filling and Insertion of the pump
set
O
F
T
F
P
I
O
P
M
N
T
2
T
3.06.21 9:01
3.06.21 9:01