Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

ZMNL900546 • BENGMARK
FLOCARE
BE-NL • BENGMARK
Bevat losse onderdelen die gevaar kunnen opleveren voor kleine kinderen / DEHP-vrij / Latex-vrij
DE-CH-AT-LU • BENGMARK
Enthält lose Teile, die für kleine Kinder gefährlich sein können / DEHP-frei / Latex-frei
DK • BENGMARK
Indeholder løse dele, som kan vare farlige for små børn / DEHP-fri / Latex-fri.
ES • BENGMARK
Contiene componentes sueltos que pueden ser peligrosos para los niños / Sin DEHP / Sin látex.
FR-BE-CH-LU • BENGMARK
Contient des pièces détachées pouvant être dangereuses pour les jeunes enfants / Sans DEHP / Sans Latex.
GR • BENGMARK
Περιέχει ελεύθερα κομμάτια που μπορεί να είναι επικίνδυνα για μικρά παιδιά / Eλεύθερο DEHP/Eλεύθερο Latex.
IT-CH • SONDA BENGMARK
Contiene parti sciolte che potrebbero essere pericolose per i bambini / Privo di ftalati / Privo di lattice
NO • BENGMARK
Oppbevares rent og tørt / Inneholder løse deler som kan være farlige for små barn / DEHP-fri / Lateksfri.
PT • BENGMARK
Contém partes soltas que podem ser perigosas para crianças / Sem DEHP / Sem látex.
SE • BENGMARK
Innehåller lösa delar som kan vara farliga för små barn / Ftalatfri / Latexfri.
CZ • BENGMARK
Upozornění: obsahuje malé části, které mohou být nebezpečně pro malé děti. / Bez ftalátů. / Bez latexu.
EE • BENGMARK
Sisaldab väikesi detaile, mis võivad olla ohtlikud väikelastele / DEHP vaba / Lateksi vaba.
HU • BENGMARK
Apró alkatrészeket tartalmaz / Fulladás veszélye miatt kisgyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használják /
DEHP mentes / Latex mentes.
HR • BENGMARK
Sadrži dijelove koji mogu biti opasni za malu djecu / Ne sadrži DEHP / Ne sadrži lateks.
PL • BENGMARK
Zawiera części luzem, które mogą stanowić zagrożenie dla małych dzieci / Nie zawiera DEHP / Nie zawiera lateksu.
TR • PEG CH 18 ile kullanıma uygun BENGMARK
Küçük çocuklar için tehlikeli olabilecek küçük parçalar içerir / DEHP içermez / Lateks içermez.
UK-IE-AU-NZ • BENGMARK
Contains loose parts which may be dangerous to young children / DEHP-free / Latex-free
Manufacturer: Nutricia Medical Devices BV, Schiphol Boulevard 261, 1118 BH Schiphol Airport, The Netherlands
Production location: Nutricia Pharmaceutical Wuxi Co., Ltd., No. 17 Xinming Road, Wuxi High-tech Development Zone, P.R. China
outer cover back page (1)
00546_AW.indd 1
PEG/J for use with flocare
®
BENGMARK
PEG/J for use with FLOCARE
®
®
PEG/J voor gebruik met de FLOCARE
®
PEG/J zur Verwendung mit FLOCARE
®
PEG/J for use with FLOCARE
PEG CH 18
®
®
PEG/J para su uso con FLOCARE
®
GPE/J pour GPE FLOCARE
®
PEG/J for use with FLOCARE
PEG CH 18
®
®
PEG/J
®
PEG/J til bruk med FLOCARE
PEG CH 18
®
®
PEG/J para utilizar com FLOCARE
®
PEG/J att använda med FLOCARE
®
PEG/J - PG LOCK KOMPATIBILNÍ (JEJUNÁLNÍ VÝŽIVOVÁ SONDA pro použití s FLOCARE
®
PEG/J for use with FLOCARE
PEG CH 18
®
®
PEG/jejunális táplálószonda a FLOCARE
®
PEG/J se koristi s FLOCARE
PEG CH 18
®
®
PEG/J do użycia z zestawem FLOCARE
®
PEG/J
®
PEG/J for use with FLOCARE
®
PEG CH 18 • 200345_A • IFU • 110 x 155 mm • 13/05/15 • PMS 2655C
®
PEG CH 18
®
PEG CH 18
®
PEG CH 18
®
CH 18
®
PEG CH 18
®
PEG CH 18
®
PEG CH 18 -hoz
®
PEG CH 18
®
PEG CH 18
®
IV
PEG CH 18
®
PEG CH 18)
®
FL
BE-N
BEN
PEG
CZ •
JEJU
DE-C
BEN
DK •
BEN
ES •
BEN
FR-B
BEN
GR •
BEN
HU •
BEN
CH
HR •
BEN
IT-CH
SON
NO •
BEN
PL •
BEN
PEG
PT •
BEN
SE •
BEN
TR •
FLO
UK-I
BEN
Man
Pro
outer
13/05/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nutricia Flocare BENGMARK PEG/J

  • Página 1 ZMNL900546 • BENGMARK PEG/J for use with flocare PEG CH 18 • 200345_A • IFU • 110 x 155 mm • 13/05/15 • PMS 2655C ® ® FLOCARE BENGMARK PEG/J for use with FLOCARE PEG CH 18 ® ® ® BE-NL •...
  • Página 2 PMS 2655C FLOCARE BENGMARK PEG/J for use with FLOCARE PEG CH 18 ® ® ® BE-NL • GEBRUIKSAANWIJZING BENGMARK PEG/J voor gebruik met de FLOCARE ® ® PEG CH 18 CZ • NÁVOD K POUŽITÍ JEJUNÁLNÍ VÝŽIVOVÁ SONDA PRO POUŽITÍ S PEG CH 18 DE-CH-AT-LU •...
  • Página 3 China 45_A outer cover right page to be folded inside (3) 00546_AW.indd 3 13/05/15...
  • Página 4 inner cover page, to be folded inside: (4) iner c 00546_AW.indd 4 13/05/15...
  • Página 5 BE-NL DE-CH 15mm FR-BE IMG_IFU_091-001 20-50ml H IMG_IFU_092-003 IMG_IFU_093-001 IT-CH UK-IE- iner cover page middle (5) oposite of outer cover front page (2) Inner 00546_AW.indd 5 13/05/15...
  • Página 6 BE-NL N.V. Nutricia België, Postbus 10001, 1850 GRIMBERGEN Nutricia Nederland B.V., Postbus 445, 2700 AK ZOETERMEER Nutricia a.s., Na Hřebenech II 1718/10, 140 00, Praha 4, infolinka: 800 110 001 DE-CH-AT-LU Nutricia GmbH, D-91015 ERLANGEN, DEUTSCHLAND Nutricia GmbH, A-1120 WIEN, ÖSTERREICH Nutricia SA, CH-1564 DOMDIDIER, SCHWEIZ Careline für D-A-CH: 00800 - 688 742 42 Nutricia A/S, Rørmosevej 2A, 3450 ALLERØD...
  • Página 7: Productbeschrijving

    BE-NL • BENGMARK PEG/J voor gebruik met de FLOCARE PEG CH 18 ® ® Deze g verho reduc PRODUCTBESCHRIJVING De Flocare Bengmark PEG/J is een intestinale voedingssonde die gebruikt wordt in combinatie met de Flocare ® ® ® PEG Ch18. Sondevoeding en/of medicatie kan toegediend worden via een ENFit toedieningssysteem. Voor Materiaal sonde: blauw, volledig radiopaak polyurethaan (A)
  • Página 8: Contra-Indicaties

    Deze groep patiënten heeft een normaal functionerend darmkanaal en een verminderde maagmotiliteit en/of een verhoogd aspiratierisico. Dit is vaak het geval in de postoperatieve fase. Vroeg postoperatief voeden in de darm reduceert het risico op atrofie van de dunne darm en reduceert het risico op bacteriële translocatie. CONTRA-INDICATIES care ®...
  • Página 9 7. Open nu de tang, trek ze terug in de endoscoop en verwijder voorzichtig de endoscoop en de voerdraad (fig. 5) zonder de sonde te verplaatsen. 8. Maak de ENFit connector los van de Y-connector door de turquoise ring (J) op de Y-connector los te draaien (fig.
  • Página 10 d (fig. Ontsmettingsmiddelen zoals Povidone–Iodine (PVP-I; bijvoorbeeld: Iso-Betadine , Braunol ® ® Octenidindihydrochloride- Phenoxyethanol (bijvoorbeeld: Octenisept ) mogen niet worden gebruikt, ® raaien aangezien deze de fysische en/of mechanische eigenschappen van de sonde kunnen aantasten. Het gebruik van ontsmettingsmiddelen op basis van Polyhexanide (bijvoorbeeld Prontosan, Prontosan C.) is aanbevolen.
  • Página 11: Popis Produktu

    CZ • JEJUNÁLNÍ VÝŽIVOVÁ SONDA PRO POUŽITÍ S PEG CH 18 Pro zav POPIS PRODUKTU Flocare Bengmark PEG/J je jejunální výživová sonda, která se používá se soupravou Flocare PEG CH 18. Výživa/ ® ® medikace může být podána za použití ENFit aplikačního setu. Materiál sondy: modrý...
  • Página 12 KONTRAINDIKACE Pro zavedení soupravy PEG: - Vážné poruchy krevní srážlivosti (e.g. hemofilie) - Vážný ascites (hydroperitoneum) a gastritis - Paralytický ileus Výživa/ - Psychoza a anorexia nervosa - Akutní pankreatitida a akutní peritonitida - Nemožnost zajistit kontakt žaludeční a břišní stěny - Patologické...
  • Página 13 10. Připojte Y-konektor k sondě PEG CH 18 tím, že nasunete červený spodní hrot Y-konektoru (H) pevně do PEG sondy. Poté přišroubujte samostatný červený kroužek (I) nasunutý na PEG sondě k Y-konektoru a tím zafixujete spojení Y-konektor – PEG sonda. (obr. 8). 11.
  • Página 14 Pokyny k proplachování a použití stříkačky o PEG xujete - k proplachování sondy používejte stříkačku o objemu > 20 ml a proplachování provádějte vždy řízeně opicky - pro podávání léčivých přípravků používejte stříkačku o objemu odpovídajícímu podávané dávce léčivého přípravku a zajistěte řízené podávání léčivého přípravku - nikdy nepoužívejte nadměrnou sílu.
  • Página 15 DE-CH-AT-LU • BENGMARK PEG/J zur Verwendung mit FLOCARE PEG CH 18 ® ® Diese Mage postop PRODUKTBESCHREIBUNG einer Die Flocare Bengmark PEG/J ist eine jejunale Ernährungssonde für den Gebrauch mit einer Flocare PEG CH 18. ® ® ® Nahrung und Medikamente können mit einem ENFit Überleitgerät verabreicht werden. Für di Die Sonde hat die folgenden Merkmale: Sondenmaterial:...
  • Página 16 Diese Patientengruppe hat typischerweise einen funktionsfähigen Intestinaltrakt mit eingeschränkter Magenmotilität und/oder erhöhtem Aspirationsrisiko, z. B. bei früher postoperativer Ernährung. Frühzeitige postoperative jejunale Ernährung reduziert das Risiko einer Atrophie des Dünndarms und reduziert das Risiko einer bakteriellen Translokation. KONTRAINDIKATIONEN CH 18. Für die PEG Platzierung: - schwere Gerinnungsstörungen (z.
  • Página 17 9. Schrauben Sie den separaten roten Ring (I) vom Y-Konnektor ab und stecken Sie diesen über die PEG Wenn CH 18 (Abb. 7). vollstä 10. Verbinden Sie den Y-Konnektor mit der PEG CH 18, indem Sie den roten inneren Schaft (H) fest in die PEG CH 9 Sonde einpassen (Abb.
  • Página 18 e PEG Wenn die Flocare PEG mit einer Flocare PEG/J verbunden ist, sollte die Sonde niemals gedreht, sondern nur im ® ® vollständig verheilten Stoma auf und ab bewegt werden (mindestens 1,5 cm). Um eine Verdrehung der e PEG CH 9 PEG/J Sonde zu vermeiden, welche möglicherweise zu einer Dislokation der PEG/J Bengmark -Spirale ®...
  • Página 19 DK • BENGMARK PEG/J for use with FLOCARE PEG CH 18 ® ® Til PE PRODUKTBESKRIVELSE Flocare Bengmark PEG/J er en jejunal ernæringssonde, som skal anvendes med en Flocare PEG CH 18. ® ® ® Ernæring/medicin kan indgives ved hjælp af et ENFit ernæringssæt. Sonde materiale: blå...
  • Página 20 KONTRAINDIKATIONER Til PEG anvendelse: - Alvorlige koagulationsforstyrrelser (f.eks. hæmofili) - Alvorlig ascites og alvorlig gastritis - Ileus H 18. - Anorexia nervosa og alvorlig psykose - Akut pankreatitis og akut peritonitis - Når det ikke er muligt at bringe den anteriore del af ventriklen op i mod abdomen (subtotal gastrostomi, ascites, hepatomegali osv.) - Tydelig peritoneal carcinomatose - Omfattende tumor infiltration i punkturområdet...
  • Página 21 13. Fikser PEG sonden i den eksterne fikseringsplade. For at sikre at sondens fikseringsplade forbliver på plads, skal den blå sikkerhedsklemme straks sættes for enden af fikseringspladen. 14. Tjek at jejunal sonden virker ved at gennemskylde med ca. 20 ml. vand. 15.
  • Página 22 Ved skyldning af sonde og brug af sprøjte: plads, - Brug en sprøjte på mindst 20 ml til skylning af sonde. Skyl altid på en kontrolleret måde. - Brug altid en passende størrelse sprøjte ved indgivelse af medicin og sørg for en at leveringen er kontrolleret.
  • Página 23: Descripción Del Producto

    ES • BENGMARK PEG/J para su uso con FLOCARE PEG CH 18 ® ® gástric de nut riesgo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La sonda Flocare Bengmark PEG/J es una sonda yeyunal que debe ser utilizada con la sonda de gastrostomía ® ®...
  • Página 24: Contraindicaciones

    gástrica y/o elevado riesgo de aspiración, p. ejem., nutrición precoz en el postoperatorio. La instauración precoz de nutrición intestinal por sonda en el postoperatorio reduce el riesgo de atrofia del intestino delgado y reduce el riesgo de traslocación bacteriana. CONTRAINDICACIONES stomía Para la colocación de la PEG: - Trastornos severos de coagulación (ejem., hemofilia)
  • Página 25 8. Separe el conector ENFit del conector-Y desenroscando el anillo turquesa (J) de la parte superior del gire la conector-Y (fig. 6). comp 9. Desenrosque el anillo rojo separado (I) del conector-Y y muévalo a través de la PEG CH 18 (fig. 7). Cuand 10.
  • Página 26 or del gire la sonda diariamente 180º sobre su eje, y mueva la sonda hacia arriba y hacia abajo en el estoma completamente formado (min 15 mm). Cuando se combina la Flocare PEG con la Flocare PEG/J, la sonda NO debe girarse sobre su eje, sino ®...
  • Página 27 FR-BE-CH-LU • BENGMARK GPE/J pour GPE FLOCARE CH 18 ® ® A la mi FONCTIONNALITÉ / COMPOSANTS La GPE/J Flocare Bengmark est une sonde intestinale qui s'utilise en combinaison avec une sonde GPE Flocare ® ® ® Ch 18. La nutrition/ les médicaments peuvent être administrés via une tubulure ENFit. Matériel: sonde polyuréthane bleu entièrement radiopaque (A).
  • Página 28: Contre-Indications

    CONTRE-INDICATIONS A la mise en place d’une sonde GPE: - Troubles importants de la coagulation (ex.: hémophilie) - Ascite et gastrite sévères - Ileus ocare - Anorexie mentale et psychoses sévères ® - Pancréatite aiguë et péritonite - Impossibilité de contact estomac / paroi abdominale (gastrectomie sub-totale, ascite, hépatomégalie, etc, …°) - Carcinome péritonéal - Infiltration tumorale au niveau du site de ponction...
  • Página 29 13. Fixer la sonde GPE au disque de rétention externe. Assurez-vous que la position correcte du disque de rétention externe est maintenue en positionnant le clamp de sécurité bleu immédiatement derrière le disque. 14. Contrôler la fonctionnalité de la sonde intestinale en la rinçant avec 20 ml d’eau. 15.
  • Página 30 Rinçage et utilisation de seringues ue de - Pour le rinçage de la sonde, utiliser toujours une seringue de plus de 20ml et assurer un débit isque. régulier. - Pour l'administration de médicaments, utiliser toujours une seringue adaptée au volume tinale.
  • Página 31 PEG CH 18 ® ® Για PEG ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Ο Flocare Bengmark PEG/J είναι ένας ρινονηστιδικός καθετήρας που χρησιμοποιείται με το Flocare PEG CH 18. ® ® Η διατροφή/τα φάρμακα μπορούν να χορηγηθούν με τη χρήση σύστηματος σίτισης ENFit. Υλικό: καθετήρας...
  • Página 32: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Για PEG τοποθέτηση: - Σε πήξη αίματος (π.χ. αιμοφιλία) - Ασίτις και γαστρίτιδα - Ιλεός CH 18. - Νευρική ανορεξία - Οξεία παγκρεατίτιδα - Περιτονιακό καρκίνωμα Για σίτιση μετά τον πυλωρό: - Δσαπορρόφηση στο λεπτό έντερο - Παραλυτικός ιλεός μένο): - οξεία...
  • Página 33 13. Στερεώστε τον PEG με τον εξωτερικό δίσκο για την στερέωση. Βεβαιωθείτε για την σωστή τοποθέτηση και τοποθετήστε την μπλε λαβίδα ασφαλείας. 14. Ελέγξτε τη λειτουργια του καθετήρα ρίχνωντας 20ml νερό. 15. Επιβεβαιώστε την σωστή θέση με ακτινογραφία. B. Ακτινοσκοπική τοποθέτηση: Ακολουθήστε...
  • Página 34 Πολιτική χρήσης και καθαρισμού σύριγγας ση και - Χρησιμοποιήστε μια σύριγγα τουλάχιστον 20 ml για το ξέπλυμα του σωλήνα και πάντα ξεπλύνετε με ελεγχόμενο τρόπο. - Για την παροχή φάρμακων, πάντα να κάνετε χρήση μιας σύριγγας κατάλληλου μεγέθους για τον συγκεκριμένο όγκο του φαρμάκου, αλλά να βεβαιώνεστε ότι η παροχή γίνεται με ελεγχόμενο...
  • Página 35 HU •BENGMARK jejunális táplálószonda a FLOCARE PEG CH 18 -hoz ® ® PEG b TERMÉK INFORMÁCIÓK A FLOCARE BENGMARK PEG/J egy jejunális táplálószonda, mely használható a Flocare 18 Ch-es PEG-en át. ® ® ® Az ENFit csatlakozón keresztül tápszer és gyógyszer egyaránt adagolható. Alapanyag: kék színű, nem átlátszó...
  • Página 36 KONTRAINDIKÁCIÓK PEG behelyezés: - Súlyos vérképzési zavarok (haemohylia) - Súlyos ascites és súlyos gastritis - Ileus -en át. - Anorexia nervosa illetve súlyos psychosisok - Akut pancreatitis illetve acut peritonitis - Amikor nem lehetséges a gyomor elülső részét a hasfalhoz közelíteni (teljes gastrectomia, ascites, hepatomegália, stb) - Peritoneális carcinoma - Tumor megléte a beavatkozás területén...
  • Página 37 11. Vágja le az ENFit csatlakozót a jejunális táplálószondáról (5 cm-re az Y-csatlakozó felett) (9. kép), szükség esetén endoszkóp segítségével ellenőrizze a szonda-végződés elhelyezkedését, hogy azonnal kizárható legyen a nem megfelelő behelyezés. 12. Csavarja le a türkiz gyűrűt (L) a tartalék csatlakozóról az átlátszó résznél (K). Csúsztassa a türkiz gyűrűt a kék táplálószondára.
  • Página 38 Olyan fertőtlenítőszerek, mint például a povidone-jodid és az octenidin-dihidroklorid-phenoxyetanol ükség nem használhatóak fel, mert ezek többszöri felhasználása károsíthatja a táplálószonda fizikai illetve árható mechanikai tulajdonságait. A polihexanid alapú fertőtlenítőszerek használata javasolt. a kék m-rész Öblítés és a fecskendő használati útmutatója rtalék kozót, A szonda öblítésére legalább 20 ml-es fecskendőt alkalmazzon folyamatos ellenőrzés mellett.
  • Página 39 HR • BENGMARK PEG/J se koristi s FLOCARE PEG CH 18 ® ® Za po OPIS PROIZVODA Bengmark PEG/J je jejunalni sustav za hranjenje koji se koristi sa sodnom Flocare PEG CH 18. ® ® Prehrana/lijekovi se mogu davati putem EN Fit sistema za hranjenje. Materijal sonde: Prozirno plava poliuretanska sonda (A) Vanjski dijametar:...
  • Página 40 KONTRAINDIKACIJE Za postavljanje PEGa: - Koagulacijski poremećaji (pr. hemofilija) - Ascites i gastritis - Ileus - Anoreksija ili akutni peritonitis - U slučajevima kad je nemoguće primaknuti unutarnji dio želuca do abdominalnog zida (subtotalna gastrektomija, ascites, hepatomegalija itd.) - Peritonealne karcinomatoze - Ekstenzivna infiltracija tumora u području dijela punkcije Za postpilorično hranjenje: - Greška intestinalne absorpcija...
  • Página 41 14. Provjerite da je jejunalna sonda prohodna ispirući je sa cca 20 ml vode. 15. Provjerite da li je jejunalna sonda na pravom mjestu pomoću X zraka. Zabilježite duljinu preostalog dijela intestinalne sonde. B. Fluoroskopsko postavljanje: Pratite točke 1-3 uputa pod A. La son 4.
  • Página 42: Descrizione Prodotto

    IT-CH • SONDA BENGMARK PEG/J ® dijela DESCRIZIONE PRODOTTO La sonda Flocare Bengmark PEG/PEJ è una sonda per nutrizione enterale digiunale da utilizzarsi unitamente alla ® ® sonda per PEG CH 18. Nutrizione/alimentazione può essere somministrata utilizzando un set di alimentazione luer ni čep lock, o tramite un connettore universale con adattatore con uno ENLock connettore universale passo con l'adattatore je, što...
  • Página 43 Questo gruppo di pazienti ha il tratto gastro-intestinale funzionante, ma ridotta funzionalità gastrica e/o un elevato 6. M rischio di aspirazione, episodio molto frequente nelle prime fasi post operatorie. La nutrizione enterale precoce a livello intestinale in fase postoperatoria riduce il rischio di atrofia dell’intestino tenue e riduce il rischio di traslocazione batterica.
  • Página 44 levato 6. Mentre la sonda è tenuta ancora dalle pinze dell’endoscopio estrarre il filo guida metallico dalla sonda per circa 25 cm. Ora la spirale inizia a formarsi. Le pinze dell’endoscopio che si trovano ancora in loco trascinano estino la sonda dallo stomaco fino all’intestino (Fig. 4). 7.
  • Página 45 Si noti però che la gestione combinata delle sonde Flocare PEG e PEG/J differisce in un aspetto (vedere sotto). Nelle ® istruzioni per l’uso della sonda per PEG Flocare è riportato quanto segue: sganciare la sonda dal disco di fissaggio ®...
  • Página 46 NO • BENGMARK PEG/J til bruk med FLOCARE PEG CH 18 ® ® . Nelle saggio 5cm). PRODUKTBESKRIVELSE uotata ta per ortare Flocare Bengmark PEJ er en jejunal ernæringssonde som skal brukes med Flocare PEG CH 18. Ernæring kan ® ®...
  • Página 47 KONTRAINDIKASJONER 13. Fe For anleggelse av PEG: - Alvorlige koagulasjonsforstyrrelser (f.eks. hemofili) 14. Ko - Alvorlig ascites og alvorlig gastritt 15. Ko - Ileus - Anorexia nervosa og alvorlige psykoser - Akutt pankreatitt og akutt peritonitt B. F - Når det er umulig å bringe fremre del av magesekken mot bukveggen Følg p sammen (subtotal gastrektomi, ascites, hepatomegali, etc.) 4.
  • Página 48 13. Fest PEG-sonden i den utvendige retensjonsplaten. Sørg at korrekt plassering av den utvendige retensjonsplaten opprettholdes ved å plassere den blå sikkerhetsklemmen rett bak platen. 14. Kontroller at jejunalsonden fungerer ved å sprøyte inn ca. 20 ml vann. 15. Kontroller at jejunalsonden er korrekt plassert vha røntgen. Noter lengden på den gjenstående delen av sonden.
  • Página 49 Det anbefales at Flocare Bengmark PEJ-sonden byttes hver 6. uke. Bytte eller fjerning av produktet kan avvike ® ® fra denne anbefalingen avhengig av medisinske undersøkelser, levedyktigheten til produktet og/eller potensielle ulemper for pasienten. Enteral sondeernæring i tynntarmen skal alltid gis med bruk av ernæringspumpe for å kontrollere flythastigheten. Flocar Dieta/ Mater...
  • Página 50: Opis Produktu

    PL • BENGMARK PEG/J do użycia z zestawem FLOCARE PEG CH 18 ® ® avvike nsielle OPIS PRODUKTU eten. Flocare Bengmark PEG/J jest zgłębnikiem jejunostomijnym, który powinien być stosowany z Flocare PEG CH 18. ® ® ® Dieta/leki, mogą być podawane przy pomocy zestawu z łącznikiem ENFit. Materiał...
  • Página 51 U tych pacjentów zwykle funkcjonuje przewód pokarmowy, lecz upośledzona jest motoryka żołądka i/lub 8. O zwiększone ryzyko aspiracji, np. podczas wczesnego żywienia pooperacyjnego. Wczesne pooperacyjne żywienie dojelitowe przez zgłębnik zmniejsza ryzyko atrofii jelita cienkiego i translokacji bakterii. 9. O 10. Po PRZECIWWSKAZANIA 11.
  • Página 52 i/lub 8. Odłączyć łącznik ENFit od łącznika typu Y poprzez odkręcenie turkusowego pierścienia (J) znajdującego się wienie na górze łącznika typu Y (rys. 6). 9. Odkręcić oddzielny czerwony pierścień (I) z łącznika typu Y i nasunąć go na PEG CH 18 (rys. 7). 10.
  • Página 53 prowadzić do przemieszczenia spirali Bengmark PEG/J. Należy zawsze pozostawiać zgłębnik w pozycji ® wyjściowej, z niebieskim zaciskiem zabezpieczającym zgłębnika PEG za zewnętrzną płytką mocującą (rys. 12). Środki dezynfekujące takie jak: jodowany powidon (PVP-I; np. Betadine , Braunol ) oraz ® ®...
  • Página 54 PT • BENGMARK PEG/J para utilizar com FLOCARE PEG CH 18 ® ® ozycji 12). DESCRIÇÃO DO PRODUTO oraz gdyż A sonda Flocare Bengmark PEG/J é uma sonda jejunal concebida para ser utilizada com a Flocare PEG CH 18. ® ®...
  • Página 55: Contraindicações

    pós-operatória. O suporte nutricional precoce nos pacientes em fase pós-operatória reduz o risco de atrofia do 10. Li intestino delgado e o risco de translocação bacteriana. 11. C CONTRA-INDICAÇÕES 12. De Para colocação da PEG: - Alterações severas da coagulação sanguínea (ex.: hemofilía) - Ascite e gastrite severas - Ileus paralítico - Anorexia nervosa ou psicoses severas...
  • Página 56 fia do 10. Ligue o conector-Y à PEG CH 18 encaixando firmemente no eixo vermelho (H) a sonda da PEG. Aperte o anel vermelho (I) no conector-Y para que possa fixar o conector também na PEG CH 18 (fig.8). 11. Corte na sonda jejunal o conector ENFit (acima do conector-Y) (fig.9). Se necessário, verifique a posicionamento da extremidade da sonda endoscopicamente, para excluir a possibilidade de existir deslocação da sonda até...
  • Página 57 - Desinfectantes como Iodopovidona (PVP-I; Iso-Betadine , Braunol ) e Cloridrato de octenidina- ® ® fenoxietanol (ex.: Octenisept ) não devem ser utilizados porque a exposição repetida a estes ® desinfectantes pode provocar efeitos negativos nas propriedades físicas/mecânicas da sonda. É...
  • Página 58 SE • BENGMARK PEG/J att använda med FLOCARE PEG CH 18 ® ® ina- stes nda. Flocare Bengmark PEG/J är en jejunal matningssond som skall användas tillsammans med Flocare ® ® ® CH 18. Sondnäring/medicin kan administreras med hjälp av ett ENFit-aggregat. Material: Blå, ogenomskinlig, polyuretansond (A) Ytterdiamter:...
  • Página 59 KONTRAINDIKATION 12. S För nedläggning av PEG: - rubbningar i blodets koagulationsförmåga - ascites - gastrit 13. F - Ileus - Anorexia nervosa 14. K - psykos 15. I - pankreatit - peritonit B.Flu - när det inte är möjligt att föra samman magsäcken och bukväggen Följ pu - peritonealt carcinom 4.
  • Página 60 12. Skruva lös den turkosa ringen (L) från den lösa kopplingen från den transparenta delen (K). Skjut den turkosa ringen över den blå jejunala sonden. Fäst den transparenta delen av den lösa kopplingen (metallspik) på den jejunala sonden. Säkra att metallspiken sitter rätt mot sonden. Fäst den turkosa och den transparenta delen genom att skruva fast den turkosa delen.
  • Página 61 Bruksanvisning för spolning och sprutor - Använd en spruta om minst 20 ml för att spola sonden och spola alltid under kontrollerade former - För läkemedelstillförsel, använd alltid en anpassad storlek på sprutan för volymen på läkemedlet och tillför under kontrollerade former - Använd aldrig överdrivet tryck.
  • Página 62: Ürün Tanimi

    TR • FLOCARE PEG CH 18 ile kullanıma uygun BENGMARK PEG/J ® ® ÜRÜN TANIMI Flocare Bengmark PEG/J, Flocare PEG CH 18 ile birlikte kullanılması gereken bir jejunal beslenme tüpüdür. Beslenme ® ® ® ürünlerinin ve ilaçların bir luer kilitli beslenme seti kullanılarak veya (M) adaptörlü kademeli konektörü Enlock veya üniversal basamak konektör ile bağlantılandırılmış...
  • Página 63 KONTRENDİKASYONLAR PEG yerleşimi için: - şiddetli koagülasyon bozuklukları (örn. hemofili) - şiddetli assit ve şiddetli gastrit 13. PE - ileus - anoreksiya nervoza ve şiddetli psikozlar 14. Ya - akut pankreatit ve akut peritonit 15. Rö - midenin ön bölümünü abdominal duvara getirilmesinin imkansız olduğu B.
  • Página 64 sabitleyin. Tüpün tamamıyla metal iğne üzerine geldiğinden emin olun. Turkuaz parçayı vidalayarak yedek konektörün turkuaz ve şeffaf parçalarını bağlayın. Daha sonra Y-konektörünün turkuaz parçasını döndürerek birleştirilmiş yedek konektörü Y-konektörüne (J) bağlayın. (şekil 10 ve şekil 11) 13. PEG tüpünü harici sabitleme diskiyle sabitleyin. Mavi güvenlik klempini hemen diskin arkasına yerleştirerek harici sabitleme diskinin doğru konumda durmasını...
  • Página 65 Yıkama ve enjektör kullanım prosedürü - Tüpün yıkanma işlemi en az 20 ml’lik enjektör kullanılarak kontrollü bir şekilde yapılmalıdır. - Tedavinin uygulanmasında, tedavinin hacmi için uygun boyutta enjektör kullanılmalıdır ve uygulamanın kontrol altında yapıldığına emin olunmalıdır. - Aşırı güç uygulanmamalıdır. Eğer herhangi bir rezistans (direnç) gelişir ise işlem durdurulmalı ve The Fl derhal hekime danışılmalı.
  • Página 66: Product Description

    UK-IE-AU-NZ • BENGMARK PEG/J for use with FLOCARE PEG CH 18 ® ® PRODUCT DESCRIPTION ı ve The Flocare Bengmark PEG/J is a jejunal feeding tube which should be used with a Flocare PEG CH 18. ® ® ® Nutrition/medication can be administered using an ENFit feeding set. Tube material: blue fully opaque polyurethane tubing (A) External diameter:...
  • Página 67 CONTRAINDICATIONS 12. Un For PEG placement: - Severe coagulation disorders (e.g. haemophilia) - Severe ascites and severe gastritis - Ileus - Anorexia nervosa and severe psychoses 13. Fi - Acute pancreatitis and acute peritonitis - When it is impossible to bring the anterior part of the stomach against the 14.
  • Página 68 12. Unscrew the turquoise ring (L) of the spare connector from the transparent part (K). Slide the turquoise ring over the blue jejunal tube. Fix the jejunal tube over the metallic pin inside the transparent part of the spare connector. Make sure the tube is completely moved over the metallic pin.
  • Página 69 Flushing and Syringe use policy - Use a syringe of at least 20ml for flushing the tube and always flush in a controlled manner. - For medication delivery, always administer using an appropriate size syringe for the volume of medication but ensure delivery is in a controlled manner. - Never use excessive force.
  • Página 70: Single Patient Use

    SINGLE PATIENT USE UK-IE-AU-NZ • Do not reuse this product - Do not reuse, reprocess or re-sterilise this device. Reuse, reprocessing or re-sterilisation may compromise the structural integrity of the device and/or lead to device failure which, in turn, may result in patient injury, illness or death. Reuse, reprocessing or re-sterilisation may also create a risk of contamination of the device and/ or cause patient infection or cross-infection, including, but not limited to, the transmission of infectious disease(s) from one patient to another.
  • Página 71 SINGLE PATIENT USE DK • Genanvend ikke dette product - Dette product må ikke genanvendes eller resteriliseres. Genanvendelse eller re-sterilisering kan kompromittere strukturen i produktet og/eller lede til fejl ved produktet, hvilket kan fører til skade, sygdom eller død hos patienten. Genanvendelse eller re-sterilisering kan også...
  • Página 72 SINGLE PATIENT USE HU • Egyszerhasználatos  eszköz - Az eszköz egyszerhasználatos, ne használja fel újra, ne sterilizálja újra. Újrahasználat, újrafeldolgozás vagy újra sterilizálás veszélyeztetheti az eszköz szerkezeti felépítését valamint annak meghibásodásához vezethet. Ez a későbbiekben, a beteg sérülését, megbetegedését illetve halálát okozhatja. Újrahasználat, újrafeldolgozás vagy újra sterilizálás esetén nagy a fertőződés veszélye, ami a beteg megbetegedését vonja maga után.
  • Página 73 SINGLE PATIENT USE PT • Não reutilize este produto - Não reutilizar, reprocessar ou re-esterilizar este dispositivo. A reutilização, reprocessamento ou re-esterilização podem comprometer a integridade estrutural do dispositivo e/ou induzir a falhas no seu funcionamento o que, por sua vez, pode resultar em complicações clínicas, patologia ou morte do paciente.

Este manual también es adecuado para:

Peg ch 18

Tabla de contenido