Ενδεδειγμένη Χρήση - Ambu SPUR II Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SPUR II:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
1. Ενδεδειγμένη χρήση
Η συσκευή ανάνηψης Ambu® SPUR® II είναι μαι συσκευή πνευμονικής ανάνηψης μίας χρήσης.
Το πεδίο εφαρμογής της κάθε έκδοσης έχει ως εξής:
- Ενήλικες: Ενήλικες και παιδιά με σωματικό βάρος άνω των 30 κιλών.
- Παιδιατρική: Βρέφη και παιδιά με σωματικό βάρος κάτω των 30 κιλών.
- Βρέφη: Νεογνά και βρέφη σωματικού βάρους έως 10 κιλών.
2. Σημειώσεις Προειδοποίησης και Προσοχής
Τυχόν μη συμμόρφωση με τις προφυλάξεις αυτές δύναται να οδηγήσει σε ανεπαρκή
αερισμό του ασθενούς ή βλάβη του εξοπλισμού.
ΠροειδοΠοιηση
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται λάδι ή γράσο κοντά στον εξοπλισμό οξυγόνου. Μην
καπνίζετε και μην χρησιμοποιείτε γυμνές φλόγες όταν χρησιμοποιείτε οξυγόνο - υπάρχει
κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς.
Μην παρακάμπτετε ποτέ τη βαλβίδα περιορισμού πίεσης (εάν υπάρχει), εκτός εάν κάτι
τέτοιο προκύπτει ως αναγκαίο κατόπιν ιατρικής και επαγγελματικής εκτίμησης. Οι υψηλές
πιέσεις αερισμού ενδέχεται να προκαλέσουν ρήξη πνευμόνων σε ορισμένους ασθενείς.
Εάν γίνεται παράκαμψη της βαλβίδας περιορισμού πίεσης σε ασθενείς με βάρος σώματος
κάτω των 10 κιλών, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα μανόμετρο για την παρακολούθηση
της πίεσης αερισμού, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ρήξης πνευμόνων.
Η προσθήκη παρελκόμενων μπορεί να αυξήσει την εισπνευστική ή/και εκπνευστική αντί-
σταση. Μην προσαρτείτε παρελκόμενα εάν η αυξημένη αναπνευστική αντίσταση είναι
επιβλαβής για τον ασθενή.
34
Προσοχη
Ο ομοσπονδιακός νόμος περιορίζει την πώληση αυτών των συσκευών από ιατρό ή κατό-
πιν εντολής αυτού (μόνο για ΗΠΑ και Καναδά)
Για χρήση μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό. Θα πρέπει να γίνει ιδιαίτερη
εκπαίδευση στη σωστή τοποθέτηση της μάσκας προσώπου, ώστε να επιτευχθεί στεγανή
εφαρμογή. Βεβαιωθείτε ότι το προσωπικό έχει εξοικειωθεί με το περιεχόμενο του παρό-
ντος εγχειριδίου.
Μετά την αποσυσκευασία, τον καθαρισμό και τη συναρμολόγηση και πριν από τη χρήση,
θα πρέπει πάντα να ελέγχετε τη συσκευή ανάνηψης και να πραγματοποιείτε μια λειτουργι-
κή δοκιμή.
Παρακολουθείτε πάντα την κίνηση του θώρακα και ακούτε τη ροή εκπνοής από τη βαλβί-
δα, ώστε να ελέχετε αποτελεσματικά τον αερισμό. Στραφείτε αμέσως σε αερισμό στόμα-
τος-στόματος εάν δεν είναι δυνατή η επίτευξη αποτελεσματικού αερισμού.
Η ανεπάρκεια, η μείωση ή παντελής έλλειψη ροής αέρα μπορεί να προκαλέσει εγκεφαλική
βλάβη στον ασθενή.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανάνηψης σε τοξικές ή επικίνδυνες ατμόσφαιρες.
Για χρήση μόνο σε έναν ασθενή. Η χρήση σε άλλους ασθενείς μπορεί να προκαλέσει επι-
μόλυνση. Μην μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι
διαδικασίες ενδέχεται να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουρ-
γία στη συσκευή. Ο σχεδιασμός και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με
τις συνήθεις διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Μην αποθηκεύετε ποτέ τη συσκευή ανάνηψης παραμορφωμένη, διπλωμένη σε οποιαδή-
ποτε μορφή πέραν αυτής που είχε κατά την παράδοση από τον κατασκευαστή, διότι δια-
φορετικά θα προκύψει μόνιμη παραμορφωση του σάκου, γεγονός που ενδέχεται να μειώ-
σει την αποτελεσματικότητα του αερισμού. Η ζώνη διπλώματος είναι σαφώς ορατή στο
σάκο (μόνο οι εκδόσεις Ενηλίκων και Παιδιατρικής μπορούν να διπλωθούν).
3. Προδιαγραφές
Η συσκευή ανάνηψης Ambu SPUR II συμμορφώνεται με το πρότυπο προϊόντων EN
ISO 10651-4. Η συσκευή ανάνηψης Ambu PEEP 20 συμμορφώνεται επίσης με την
Οδηγία του Συμβουλίου 93/42/EΟΚ σχετικά με Ιατρικές Συσκευές.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido