Página 1
Bedienungsanleitung Heißwasserautomat Eco-Line Classic-Line Popis funkce Descrizione del funzionamento automat na horkou vodu suo bollitore automatico Funktionsbeskrivelse Functiebeschrijving varmtvandsautomat heetwaterautomaat Descripción del funcionamiento Bruksanvisning calentador de agua automático varmtvannsautomat Description du fonctionnement Opis funkcji automatique d’eau chaude podgrzewacz wody Description of functions Descrição do funcionamento...
Inhaltsverzeichnis Einleitung ..................06 5 Erhitzen des Wassers..............08 5.1 Wasserbehälter füllen ............. 08 1 Ihr Heißwasserautomat..............06 5.2 Wasser erhitzen und warmhalten .......... 08 1.1 Lieferumfang und Geräteübersicht ........06 6 Wartung und Reinigung ..............08 1.2 Funktionsbeschreibung ............06 6.1 Allgemein .................
Página 3
Obsah Uvod .........................011 5 Ohřev vody ......................013 5.1 Naplnění nádrže na vodu .................013 1 Váš automat na horkou vodu ................011 5.2 Zahřátí vody a udržování teploty ............013 1.1 Objem dodávky & přehled o přístroji ............011 1.2 Popis funkce ....................011 6 Údržba & čištění ....................013 6.1 Všeobecně...
Página 4
Indice Introduzione ......................36 5 Portare all’ebollizione l’acqua ................38 5.1 Riempire il contenitore dell’acqua ............38 1 Il Suo bollitore automatico ................36 5.2 Portare all’ebollizione e tenere calda l’acqua ..........38 1.1 Volume di fornitura e disegno illustrativo dell’apparecchio ....36 1.2 Descrizione del funzionamento ..............36 6 Manutenzione &...
Página 5
Оглавление Введение ....................... 61 5 Подогрев воды .................... 63 5.1 Заполнение бака ..................63 1 Ваш автоматический бойлер ..............61 ........63 5.2 Подогрев воды и поддержаниe температуры 1.1 Объём поставки и описание бойлера ..........61 1.2 Описание принципа действия ............
Zeichen nicht beachtet wird. Baujahr: WARNUNG Schwere Verbrühungen/Verbrennungen durch Bitte.geben.Sie.diese.Daten.an,.wenn.Sie.eine.Serviceleistung.für.den. heiße Oberflächen können die Folge sein, Hogastra-Heißwasserautomaten. benötigen.. Dies. ermöglicht. eine. wenn dieses Zeichen nicht beachtet wird. . s chnellere.Bearbeitung. WARNUNG Schwere Verletzungen können die Folge sein, wenn dieses Zeichen nicht beachtet wird.
8.2 Garantieurkunde Wir danken Ihnen und freuen uns, dass Sie ein Qualitätserzeugnis der Hogastra GmbH erworben haben. Ihr Gerät wurde mit der gewohn- ten Sorgfalt hergestellt, getestet und vor der Auslieferung geprüft. Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung...
Kaufdatums vor, werden die Kosten in Rechnung gestellt. Eine rück- Industriestr. 21 – 23 wirkende Gutschrift oder Vergütung kann nicht erfolgen. D-36199 Rotenburg Diese Hogastra-Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Service-Telefon +49 (0) 66 23 - 70 11 Rechten gegen den Händler aus dem Kaufvertrag. Service-Fax +49 (0) 66 23 - 92 32 25 Die Hogastra-Garantie gilt ausschließlich für die Bundesrepublik...
8.2 Záruční list Děkujeme Vám a těšíme se tomu, že jste získali jakostní výrobek firmy Hogastra GmbH. Váš přístroj byl vyroben, testován a před expedicí kontrolován s obvyklou svědomitostí. Kdybyste ovšem přesto měli mít Odstrane ˇ ní chyb oprávněný důvod k reklamaci, pak Vás prosíme, obraťte se na náš...
Vás prosíme o předložení stvrzenky o nákupu. Pokud nemáme k dispozici doklad o datumu koupi, pak se náklady vyfakturují. Dobro- pis se zpátečnou platností anebo refundaci nelze uskutečnit. Tuto Hogastra-garancii poskytujeme přídavně k Vašim zákonným právům vůči prodejci, vyplývajícím z kupní smlouvy. Hogastra-garancie platí výlučně pro Spolkovou republiku Německo a pro Republiku Rakousko.
8.2 Garantibevis Vi siger tak og glæder os over at du har købt et kvalitetsprodukt fra Hogastra GmbH. Dit apparat er blevet produceret og testet med vores sædvanlige omhu, samt kontrolleret før udleveringen. Skulle der mod forventning være en berettiget grund til reklamation, Afhjælpning af fejl...
Foreligger ingen kvittering, sender vi en regning over omkostningerne. Beløbet kan ikke erstattes med tilbagevirkende kraft. Vi yder denne Hogastra-garanti supplerende til dine lovmæssige krav mod forhandleren resulterende af købekontrakten. Hogastra-garantien gælder udelukkende for Forbundsrepublikken Tyskland og Republikken Østrig.
4.3 Primera limpieza Modo de calentar el agua: Las.sedimentaciones.en.los.calentadores.de.agua.automáticos.pueden. Observación falsear.el.sabor.que.da.el.agua.en.la.primera.utilización.al.prepa- El. termostato. del. regulador. de. temperatura. no. es. un. rar.las.bebidas..Por.ello.es.de.gran.importancia.limpiar.el.aparato.a. termostato.de.precisión..Por.ello,.los.valores.pueden.divergir. fondo.antes.de.utilizarlo.por.primera.vez. hasta.aprox..5°C.debido.a.las.influencias.exteriores. Observación 1.. Girar. el. regulador. de. temperatura. a. la. El.agua.calentada.al.utilizar.el.aparato.por.primera.vez.no. temperatura.deseada.(HWT). deberá.consumirse,.siendo.necesario.desecharla. 2.. Accionar.el.conectador./.desconectador. para.conectar.el.aparato. 1.. Rellenar.el.depósito.con.agua.fría.hasta.la.marcación.superior. El.calentado.del.aqua.se.indica.luciendo.
Repetir el proceso en caso de necesidad. Le agradecemos y nos alegramos que haya adquirido un producto de calidad de Hogastra GmbH. El producto ha sido fabricado, probado y, antes del suministro, verificado con el cuidado acostumbrado. Sin embargo, si tiene un motivo justificado para reclamaciones, le rogamos Eliminación de averías...
No puede tener lugar un abono retroactivo o bonificación. Esta Garantía Hogastra la prestamos adicionalmente a sus derechos legales contra el comerciante que figura en el contrato de compra. La garantía Hogastra es válida exclusivamente para la República Federal de Alemania y la República de Austria.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un produit de qualité Frotter les surfaces avec un chiffon doux et les rincer soigneusement de la Hogastra GmbH. Votre appareil a été fabriqué avec le soin à l’eau. habituel, testé et contrôlé avant sa livraison. En cas de réclamation Répéter l’opération en cas de besoin.
Cette garantie Hogastra vous est accordée en plus des droits légaux que vous pouvez faire valoir envers votre revendeur et découlant du contrat d‘achat. La garantie Hogastra est exclusivement valable pour la République fédérale d’Allemagne et l’Autriche. Nous accordons à l’acheteur (consommateur) qui met pour la première fois cet appareil en service...
HWT:.The.water.is.heated.to.a.predetermined.temperature.between. Introduction approx..30°.C.and.95°.C..Once.the.temperature.has.been.reached,. the.appliance.automatically.switches.to.the.temperature.preservation. stage..This.is.signalized.by.the.green.control.lamp..Water.can.be.now. Thank.you.for.choosing.this.Hogastra.catering.urn,.we.hope.that.you. be.dispensed.with.the.spigot. enjoy.using.this.appliance. Please.read.the.instruction.manual.before.installation.and.pay.close. attention.to.the.safety.advice.included.. Keep.this.manual.within.reaching.distance.of.the.appliance.. When.handing.over.the.appliance.to.a.third.party,.we.would.like.to. point.out.your.obligation.to.handover.this.manual.at.the.same.time. Heated.water Target group of this instruction manual The.safe.operation.of.the.Hogastra.-.catering.urn.is.guaranteed. without.any.special.training,.provided.that.you.observe.the.instructions. in.this.manual..However,.the.regulations,.including.hygiene.regulations,. Heating.element are.provided.for.a.commercial.context. Entry of the type plate data Enter.the.appliance’s.type.plate.data.here: For Your Safety Model: 2.1 Signs and Symbols DANGER Appliance-No.:...
If necessary, repeat the process. 8.2 Warranty Certificate We thank you for buying a high quality product from Hogastra GmbH. Your appliance has been manufactured, tested and thoroughly checked with our standard attention to detail before delivery. If you nevertheless have justifiable cause for complaint, we ask you to...
Retrospective credit or payments cannot take place. We are issuing this Hogastra-Warranty in addition to your legal rights against the seller, as stipulated in the contract of purchase.
8.2 Certificato di garanzia La ringraziamo e siamo lieti che abbia acquistato un prodotto di qualità della Hogastra GmbH. Il Suo apparecchio è stato fabbricato, testato e controllato prima della consegna con la consueta accuratezza. Tuttavia, se dovesse avete un motivo di reclamo giustificato, La preghiamo di rivolgersi al nostro servizio clienti centrale.
Un buono di risarcimento o un risarcimento con effetto retroattivo non è previsto. Questa garanzia Hogastra viene concessa in aggiunta ai Suoi diritti di legge nei confronti del rivenditore dal contratto d’acquisto. La garanzia Hogastra vale esclusivamente per la Repubblica Federale della Germania e la Repubblica Austriaca.
HWT:.Het.water.wordt.op.de.vooraf.geselecteerde.temperatuur.tussen. Inleiding ca..30°C.en.95°C.verhit..Wanneer.de.temperatuur.bereikt.is,.schakelt.het. apparaat.vanzelf.over.naar.de.warmhoudstand..Dit.wordt.aangegeven. doordat.het.groene.controlelampje.(kopjesymbool).gaat.branden..Nu. Wij. bedanken. u. dat. u. heeft. gekozen. voor. deze. Hogastra- kan.het.water.door.de.tapkraan.te.bedienen.worden.afgetapt. heetwaterautomaat.en.wensen.u.veel.plezier.met.dit.apparaat. Gelieve. voor. de. eerste. ingebruikname. de. bedieningshandleiding. door.te.lezen.en.de.hierin.voorkomende.veiligheidsinstructies.in.acht. te.nemen.. Bewaar.deze.bedieningshandleiding.binnen.handbereik.van.het. verwarmd.water apparaat.. Wanneer.het.apparaat.aan.derden.wordt.doorgegeven,.wijzen.wij.u. op.de.verplichting.om.deze.bedieningshandleiding.eveneens.mede. te.overhandigen. verwarmings-element Doelgroep van deze bedieningshandleiding De. veilige. bediening. van. de. Hogastra-heetwaterautomaat. is,.
4.3 Eerste reiniging Zo verhit u het water: Aankoekingen.aan.de.heetwaterautomaat.kunnen.bij.de.eerste.bereiding. Opmerking de.smaak.van.de.door.het.water.bereide.drank.aantasten..Daarom. D e . t e m p e r a t u u r r e g e l a a r . w o r d t . n i e t . m e t . e e n. is.het.belangrijk.om.het.apparaat.voor.het.eerste.gebruik.grondig.
8.2 Garantiecertificaat Wij bedanken u en het verheugt ons dat u een kwaliteitsproduct van Hogastra GmbH heeft gekocht. Uw apparaat werd met de vertrouwde zorgvuldigheid vervaardigd, getest en voor de aflevering gecontroleerd. Mocht u desondanks een gerechtvaardigde reden tot reclamaties heb-...
Een creditering met terugwerkende kracht of vergoe- ding is uitgesloten. Deze Hogastra-garantie bieden wij naast uw wettelijke rechten ten opzichte van de handelaar op grond van deze koopovereenkomst. De Hogastra-garantie geldt uitsluitend voor de Bondsrepubliek Duits- land en de Republiek Oostenrijk.
Innledning Vannet. varmes. opp. til. den. forut. valgte. temperaturen. mellom. ca.. 30.°C.og.95.°C..Når.temperaturen.er.nådd,.skifter.varmtvannsautoma- ten.automatisk.over.til.varmholdningstrinnet..Dette.indikeres.ved.at. Takk.for.at.du.har.bestemt.deg.for.denne.varmtvannsautomaten.fra. den.grønne.kontrollampen.tennes.(koppsymbol)..Nå.kan.vannet.tappes. Hogastra..Vi.ønsker.deg.mye.glede.med.den. ut.ved.å.betjene.tappekranen. Les.gjennom.bruksanvisningen.før.du.tar.automaten.i.bruk,.og.følg. sikkerhetsanvisningene.nøye. Anvisningen.skal.oppbevares.tilgjengelig.i.nærheten.av.automaten. Bruksanvisningen.må.følge.med.når.automaten.skifter.eier. Målgruppe for denne bruksanvisningen oppvarmet.vann Hvis.man.følger.anvisningene.i.denne.bruksanvisningen,.er.en.sik- ker.betjening.av.Hogastras.varmtvannsautomat.sikret,.selv.uten.noen. spesiell.utdannelse..Det.forventes.imidlertid.kjennskap.til.forordnin- ger,.blant.annet.hygieneforordninger,.for.bruk.innen.yrkesmessige. varmeelement områder. Registrering av data på typeskiltet For din egen sikkerhet Skriv.dataene.på.typeskiltet.inn.her:...
8.2 Garantibevis Vi takker deg og det gleder oss, at du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Hogastra GmbH. Din varmtvannsautomat er produsert og testet med omtanke og presisjon, og kontrollert før leveransen. Om du likevel skulle ha en berettiget grunn til å reklamere, ber vi deg henvende deg til vår sentrale kundeservice.
Hvis vi ikke mottar noe bevis på kjøpsdatoen, må vi fakturere kostnadene. En tilbakevirkende kreditering eller erstatning er ikke mulig. Denne Hogastra-garantien gir vi i tillegg til de lovfestede rettighetene overfor forhandleren, som du får gjennom kjøpekontrakten. Hogastra-garantien gjelder utelukkende for Tyskland og Østerrike.
8.2 Dokument gwarancji W razie potrzeby procedurę powtórzyć. Dziękujemy Państwu i cieszymy się, że kupili Państwo produkt wysokiej jakości firmy Hogastra GmbH. Państwa urządzenie zostało wyprodukowane, testowane i sprawdzone przed dostawą ze znaną starannością. Jeżeli mimo to zaistnieją uzasadnione powody do reklamacji, proszę...
Państwu rachunek za nasze działania. Późniejszy zwrot lub rekompensata są niemożliwe. Hogastra udziela gwarancji dodatkowo do praw wynikających z ustawy, które przysługują Państwu w stosunku do sprzedawcy z tytułu umowy kupna.
4.3 Primeira limpeza Assim, irá aquecer a água: As.deposições.nas.máquinas.automáticas.de.água.quente.podem. Aviso falsificar.o.gosto.da.bebida.preparada.pela.água.quando.da.primeira. O. regulador. de. temperatura. não. é. operado. com. um. preparação..Por.isso,.é.importante.limpar.a.fundo.o.aparelho.antes. termóstato.de.precisão..Os.valores.podem,.por.isso,.divergir. do.primeiro.uso. de.aprox..5.°C.devido.as.condições.externas Aviso 1.. Girar.o.regulador.de.temperatura.para Quando. da. primeira. preparação,. a. água. aquecida. não. a.temperatura.desejada.(HWT). deve.ser.utilizada.e.deve.ser.eliminada. 2.. Premir. o. interruptor. de. Lig./Desl.. para 1..
Agradecemos e nos alegramos que tenha comprado um produto de Em caso de necessidade, repetir o procedimento. qualidade da Hogastra GmbH. O seu aparelho foi fabricado com o cuidado usual, testado e verificado antes do fornecimento. Se, entretanto, tiver um motivo que lhe autorize a uma reclamação, dirija-se, sff., à...
Prestamos esta garantia Hogastra adicionalmente aos seus direitos le- gais em relação ao representante comercial do contrato de compra. A garantia da Hogastra é válida exclusivamente para a República Federal da Alemanha e a República da Áustria. Para o comprador (consumidor), que coloca o aparelho pela primeira vez, prestamos garantia, a partir do momento da transferência, por um período de...
Благодарим Вас за приобретение этой автоматического бойлера компа- ски переходит в режим поддержания температуры. Это становится нии Hogastra и надеемся, что Вы будете с удовольствием пользоваться заметным по включению зелёной контрольной лампочки (символ чашек). им. Прежде чем начать пользоваться бойлером, прочтите руководство по...
• Ни вкоем случае не используйте бойлер, у которого по- Технические данные вреждены электрокабель или штепсельная вилка. • Ни в коем случае не погружайте автомат в воду. • Перед тем, как заполнить бойлер водой, следует обяза- Технические данные (всех моделей) тельно...
4.3 Первая чистка Как подогреть воду: Налёт на стенках бойлера может при первом кипячении ухудшить вкус Указание воды и соответственно напитка, для приготовления которого она Терморегулятор бойлера не является прецизионным термо- предназначалась. Поэтому важно основательно очистить автомат перед статом. Поэтому значения могут отклоняться примерно на его...
чистой водой. 8.2 Гарантия В случае необходимости повторить процесс ещё раз. Благодарим Вас за приобретение этого бойлера компании Hogastra: Вы сделали правильный выбор. Приобретённый Вами бойлер был из- готовлен с обычной для нас тщательностью, протестирован и проверен перед поставкой. Если несмотря на это у Вас имеется обоснованная...
на устранение неполадок, замену, скидку или расторжение договора купли-продажи, исходя при этом из принципа соразмерности. Компания Hogastra не берёт на себя ответственности за косвенный ущерб любого вида. Выполнение обязательств по гарантийному обслуживанию не предполагает возобновления или продления гарантийного срока. Га- рантия...
95° C. När temperaturen har nåtts, växlar automaten över till varmhållningsläget automatiskt. Detta indikeras genom att den Tack för att Du valt denna hetvattenautomat från Hogastra. Vi önskar gröna kontrollampan tänds (koppsymbolen). Nu kan man tappa av Dig mycket nöje med den.
(t.ex. grill, spisplatta). Heta ytor kan skada sladden. • Kontrollera före varje användning av automaten att Höjd / diameter Eco-Line Classic-Line elsladdens isolering är oskadd. Modell HWA 6 / HWT 6 41 cm / 22 cm...
4.3 Första rengöringen Så här hettar Du upp vattnet: Vid den första användningen kan avlagringar i hetvattenautomaten Upplysning påverka smaken på den dryck som tillreds med vattnet. Därför är Temperaturregulatorn drivs inte med en precisionstermometer. det viktigt att rengöra automaten grundligt innan den används för Därför kan värdena avvika med ca 5 °C pga yttre faktorer.
8.2 Garantisedel Vi tackar Dig och gläder oss åt att Du har köpt en kvalitetsprodukt från Hogastra GmbH. Din apparat har tillverkats med sedvanlig aktsamhet samt testats och kontrollerats före leveransen. Om Du ändå har en berättigad anledning att reklamera, ber vi Dig vända Felavhjälpning...
Dig bifoga inköpskvittot. Om vi inte erhåller något intyg på inköpsdatum, måste vi fakturera kostnaderna. Kreditering eller ersättning i efterhand görs ej. Denna Hogastra-garanti ger vi utöver de lagstadgade rättigheter gentemot återförsäljaren som Du får genom köpeavtalet. Hogastra-garantin gäller uteslutande för Tyskland och Österrike.