Descargar Imprimir esta página

Avaya AWH65+ Guía Rápida De Inicio página 10

Publicidad

1
with other AVAYA Telephones
Configuration
Dial
set to 1
SETUP 5
optional lifter
Be sure to
connect this
jack into
the plug
where the
handset was
connected
optional lifter
SETUP 5 NOTE
UK
SETUP 5
Caution: It is important for correct and
safe operation that the base cord is
installed into the proper jack of your
telephone. Follow these instructions
carefully, especially if your telephone
has two jacks where the handset was
attached. Take care to note or mark
which jack was used for the handset.
A. Ensure you connect this plug into
the jack where the handset was
connected.
B. Optional lifter
C. Configuration dial settings
(see pages 27–30)
DE
EINRICHTUNG 5
Achtung: Für einen ordnungs-
gemäßen und sicheren Betrieb muss
das Kabel der Basisstation an die
richtige Telefonbuchse angeschlos-
sen werden. Befolgen Sie diese
Anweisungen sorgfältig, vor allem,
wenn Ihr Telefon über zwei Buchsen
verfügt, an denen das Headset ang-
eschlossen war. Kennzeichnen Sie, an
welcher Buchse das Headset
angeschlossen war.
A. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Stecker mit der Buchse verbinden,
an die das Headset angeschlossen
war.
B. Optionaler Telefonhörer-Lifter
C. Konfigurationsdrehschalter
(siehe Seite 27–30)
DK
INSTALLATION 5
Forsigtig: For at sikre korrekt og
sikker betjening er det vigtigt, at
baseenhedens ledning sluttes til det
korrekte jack-stik på telefonen. Følg
omhyggeligt denne vejledning, især
hvis telefonen er forsynet med to jack-
stik, der hvor håndsættet var tilsluttet.
Husk eller marker, hvilket jack-stik der
blev brugt til håndsættet.
A. Sørg for, at du slutter dette stik til
jack-stikket, hvor håndsættet var
tilsluttet.
B. Løfter (tilbehør)
C. Indstillinger af konfigur-
ationsdrejeknappen (se side 27–30)
ES
CONFIGURACIóN 5
Precaución: para garantizar un
funcionamiento correcto y sin riesgos,
es importante que el cable de la base
se conecte al conector correcto del
teléfono. Siga estas instrucciones con
cuidado, sobre todo si el teléfono
cuenta con dos conectores para el
microteléfono. Asegúrese de marcar el
conector en el que estaba conectado
el microteléfono.
A. Inserte esta clavija en el conector
al que estaba conectado el
microteléfono.
B. Dispositivo para descolgar el
teléfono optativo
C. Ajuste del regulador de
configuración (consulte las páginas
27–30)
FR
CONFIGURATION 5
Attention : pour un fonctionnement
correct et sûr, il est important que le
cordon de la base soit connecté sur
la fiche adéquate de votre téléphone.
Suivez ces instructions avec attention,
surtout si votre téléphone est équipé
de deux fiches sur lesquelles était
connecté le combiné. Assurez-vous de
noter ou de marquer la fiche qui a été
effectivement utilisée pour brancher le
micro-casque.
A. Assurez-vous de bien connecter
cette prise sur la fiche sur laquelle
était connecté votre micro-casque.
B. Levier décroché de combiné en
option
C. Positions du cadran de
configuration (voir pages 27–30)
1

Publicidad

loading