Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lil' Monkey CLimb N' Slide Everest

  • Página 2 manual before DO NOT RETU Need Help? For replacem Read and understand this entire Read and understand this entire us at cs@lil-monkey.com manual before assembly and use! manual before assembly and use! Monday to Friday 8 AM t For assembly video instru DO NOT RETURN TO STORE! DO NOT RETURN TO STORE! http://www.lil-monkey.co...
  • Página 3 e assembly and use! URN TO STORE! ment parts or product support contact m or call toll free 1-888-217-7083 to 5 Am Pacific time. uctions please visit our website: om/assembly-tips/ TWO ARMx 16 TWO ARMx 16 TWO ARMx 16 TWO ARMx 16 TWO ARMx 16 TUBE x 58 ONE ARM x 44...
  • Página 4 Assembly Instructions Sticker Sticker Sticker Sticker...
  • Página 5 Sticker LM - EVEREST LM — EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 6 TUBE X 13 TUBE X 13 UBE X 13 6 6 6 LM — EVEREST LM — EVEREST LM — EVEREST...
  • Página 7 LEG X 2 LEG X 2 TUBE x 10 TUBE x 10 LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 8 Sticker Sticker Sticker Sticker 8 8 8 LM — EVEREST LM — EVEREST...
  • Página 9 Sticker Sticker Sticker Sticker LM — EVEREST LM — EVEREST LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 10 Sticker Sticker...
  • Página 11 TUBE x 14 TUBE x 14 PIN LOCKER X 4 PIN LOCKER X 4 LM — EVEREST LM — EVEREST LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 12 TUBE x 6 TUBE x 6 12 12 1 2...
  • Página 13 TUBE x 7 TUBE x 7 LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 14 PIN LOCKER X 2 PIN LOCKER X 2 14 14 LM — EVEREST LM — EVEREST...
  • Página 15 TUBE x 4 TUBE x 4 LM - EVEREST LM - EVEREST LM — EVEREST LM — EVEREST...
  • Página 16 TUBE x 4 TUBE x 4 Error ? ->...
  • Página 17 LID x 8 LID x 8 LID x 8 > Disassembly : Undo: Disassembly Error ? -> Disassembly : Error ? -> Disassembly : LM — EVEREST LM — EVEREST LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 18 HANDRAIL HANDRAIL LADDER SLIDE LADDER HANDRAIL SLIDE LM — EVEREST 18 18...
  • Página 19 LM - EVEREST...
  • Página 20 Folding Instructions Folding Instructions 2. 2 2 . . 20 20...
  • Página 21 PIN LOCKER X 6 PIN LOCKER X 6 LM — EVEREST LM — EVEREST LM - EVEREST LM - EVEREST...
  • Página 22 22 22...
  • Página 23 Anchoring the Strangulationsgefahr playing on the Climb N' Slide Everest. product must be performed to avoid instability Das Produkt entspricht den europäischen and movement of the product during play.
  • Página 24 GEBRAUCHSANWEISUNG 12. Nicht auf dem Beton, Asphalt, gedruckten gEbrAuChsANwEIsuNg Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Erden, Teppich oder sonstigen harten Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Oberflächen. Ein Sturz auf eine harte 1. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Oberfläche kann zu schweren Verletzungen Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
  • Página 25 gEbrAuChsANwEIsuNg MANUAL DE INSTRUÇÕES se encontre no chão debaixo do produto, irá Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Instruções de Operação e Verificações de aumentar o risco de ferimento para as crianças Segurança: em caso de queda. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1. A montagem deverá ser efetuada por um 11.
  • Página 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES gEbrAuChsANwEIsuNg 11. COLOCACIÓN: Coloque este producto en Instrucciones de operación y revisiones de un SUELO NIVELADO a no menos a 2 m (6.5 Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: seguridad: pies) de cualquier estructura u obstáculo tales como vallas, ramas que estén colgando, líneas Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1.
  • Página 27 Verankerung des Produkts ist erforderlich, Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des il utilise ce Climb N' Slide Everest. Il ne faut en vrac ou disloqués. L’Inspection du produit um mangelnde Standfestigkeit, bzw. Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie pas laisser votre enfant porter de vêtements...
  • Página 28 INSTRUKSJONS MANUAL gEbrAuChsANwEIsuNg til monteringen, spesielt løse eller flyttede Bruksinstruksjoner og sikkerhets sjekker: komponenter. Å inspiserer produktet ved Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: regelmessige intervaller kan forhindre ulykker. 1. Voksen montering er nødvendig. Før Under inspeksjon: sjekk at det ikke eksisterer Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen montering inneholder denne pakken små...
  • Página 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI gEbrAuChsANwEIsuNg na poziomie ziemi nie mniej niż 2 metry Instrukcja użytkowania i zasady bezpieczeństwa: (6.5 stóp) od jakiejkolwiek struktury lub Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: przeszkody, jak na przykład: płot, zwisające 1. Wymagany nadzór osób dorosłych. Paczka gałęzie, sznury prania, linie elektryczne, Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen zawiera przedmioty niewielkich rozmiarów, 12.
  • Página 30 GEBRUIKSAANWIJZING het risico op letsel voor kinderen die op de gEbrAuChsANwEIsuNg a anwijzingen voor het gebruik en grond vallen. Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: veiligheidscontroles: 11. PLAATSING Zet het speeltoestel op een Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1. Assemblage door volwassene vereist. Voor VLAKKE ONDERGROND, tenminste 2 meter 12.
  • Página 31 MANUALE D’ISTRUZIONI 11. POSIZIONAMENTO: Posizionare il presente gEbrAuChsANwEIsuNg Istruzioni Operative e Controlli Sicurezza: prodotto in una SUPERFICIE PIANA E A Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: LIVELLO che non sia a meno di 2 m ( 6.5 1. Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. piedi) da qualsiasi struttura o ostacolo come Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Prima di assemblare il presente articolo...
  • Página 32 NÁVOD K POUŽITÍ 12. NEINSTALUJTE vybavení domácích dětských gEbrAuChsANwEIsuNg Provozní pokyny a bezpečnostní podmínky: hřišť na beton, asfalt, udusanou zem, Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: koberec nebo jiný tvrdý povrch. Pád na tvrdý 1. Montáž musí provádět pouze dospělá osoba! povrch může mít za následek vážné zranění Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Tento balíček obsahuje malé...
  • Página 33 NÁVOD NA POUŽITIE UMIESTNENIE: Umiestnite tento produkt na rovnom povrchu minimálne 2 m od všetkých Prevádzkové pokyny a bezpečnostné konštrukcií alebo prekážok, ako sú ploty, podmienky: previsnuté vetvy, šnúry a elektrické vedenie, garáže, prístrešky alebo steny. Pri používaní Montáž musí vykonávať len dospelá osoba! produktu berte do úvahy smer slnečného Tento balík obsahuje malé...
  • Página 34 取扱説 明 書 取扱 説 明書 本製品の下にオブジェクトを置かないようにしてく 本製品の下にオブジェクトを置かないようにしてく 操作手順と安全点検: 操作手順と安全点検: ださい。ボックス、自転車、トライク、おもちゃや ださい。ボックス、自転車、トライク、おもちゃや 製品の下の地面上に落下した他のハードオブジェク 製品の下の地面上に落下した他のハードオブジェク 大人のアセンブリは必要です。アセンブリの前 大人のアセンブリは必要です。アセンブリの前 トは子どもたちへの損傷の危険性を増やします。 トは子どもたちへの損傷の危険性を増やします。 に、このパッケージには、窒息の危険性である小 に、このパッケージには、窒息の危険性である小 配置:本製品は、フェンス、オーバーハングの 配置:本製品は、フェンス、オーバーハングの さな部品が含まれていますし、シャープなエッジ さな部品が含まれていますし、シャープなエッジ 枝、洗濯物や電線、ガレージ、小屋や家屋などの 枝、洗濯物や電線、ガレージ、小屋や家屋などの やとがった点も含めることがあります。組み立て やとがった点も含めることがあります。組み立て 構造または障害物から離れて2m(6.5フィート) 構造または障害物から離れて2m(6.5フィート) されたまで子供から遠ざけてください。組立説明 されたまで子供から遠ざけてください。組立説明 以上の平地に配置する巣べきです。スイングを使 以上の平地に配置する巣べきです。スイングを使 書が付いています。 書が付いています。 用する際に太陽の方向をご注意ください。直射日 用する際に太陽の方向をご注意ください。直射日 この遊具は1.5歳から5歳までの子供向けに設計 この遊具は1.5歳から5歳までの子供向けに設計 光を避けてください。...
  • Página 35 で、濡れているとき使用しないでください。 に準拠しています。 任何其它硬物都会增加孩子倒地受伤的 风险。 Designed and manufactured Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs. Fabriqué en Israël Wykonano w Izraelu No. 6 Hamelacha St., Lod Product size: Hergestellt in Israel...
  • Página 36 Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje Designed and manufactured Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs. by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs.

Este manual también es adecuado para:

OlympusClimb n' slide olympusEverest