IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
DE
gEbrAuChsANwEIsuNg
Istruzioni Operative e Controlli Sicurezza:
Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:
1. Richiesto assemblaggio da parte di un adulto.
1.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
Prima di assemblare il presente articolo
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile
prestare attenzione alle piccole parti, che
mit scharfen Kanten und Spitzen, die
possono rappresentare un grave pericolo di
verschluckt werden können. Von den Kindern
soffocamento e che possono presentare bordi
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut
taglienti e parti affilate.
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.
2. Il presente prodotto è adatto per essere
2.
Dieses Produkt ist für Kinder im Alter von 3
utilizzato da bambini tra i 1.5 e i 5 anni. Non
bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die
è adatto a bambini di età inferiore ai 18 mesi
Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder
a causa dell'utilizzo troppo complesso.
Fähigkeit, sicher zu betreiben.
3. Il peso massimo complessivo consentito è di 80
3.
Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2
kg (177 libbre); è ammesso l'uso di un massimo
Kindern gleichzeitig benutzt werden
di tre bambini contemporaneamente.
4. Attenzione! I bambini devono essere
4.
Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen
supervisionati CONTINUAMENTE da un adulto
ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,
durante l'utilizzo del presente prodotto.
dass die Kinder sicher spielen
5. Assicurati che il tuo bambino indossi abiti
5. Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
adeguati per prevenire ogni rischio che si
gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
può presentare durante l'utilizzo della Cupola
Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
Geodetica. Il tuo bambino non dovrebbe
Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
indossare abiti larghi come poncho o sciarpe
Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie
e altro vestiario largo o penzolante che
sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt
possa essere potenzialmente pericoloso
durante l'utilizzo del presente prodotto.
6. Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,
L'abbigliamento adeguato include anche
Wäscheleine am Spielgerät befestigen.
scarpe comode e adatte per lo scopo.
Strangulationsgefahr
6. NON attaccare ulteriori oggetti alla struttura,
come corde da roccia, fili di attaccapanni,
7.
Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
guinzagli di animali o altri oggetti non
Rutschanlage.
appositamente creati per essere utilizzati con
il presente equipaggiamento da parco giochi,
Bitte beachten Sie die Hinweise in der
8.
poiché possono rappresentare seri pericoli di
Gebrauchsanleitung
soffocamento.
9.
Spielgerät ausschließlich im trockenen
7. NON camminare né vicino, né di fronte, né
Zustand benutzen. Da die Nässe am
dietro a bambini che stanno utilizzando la
Spielgerät zu Verletzungen führen kann
struttura.
10. Keine harten Gegenstände wie Boxen,
8. NON utilizzare la presente struttura in modi
Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
differenti da quello previsto.
stellen um das Risiko von Verletzungen zu
verhindern
.
9. NON utilizzare il presente prodotto se lo stesso è
bagnato poiché può diventare scivoloso e può
essere notevolmente rischioso e pericoloso.
11. Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
10. NON permettere che siano posti oggetti al
Zäune, überhängende Äste, Wäscheleitungen,
di sotto della struttura. Scatole, biciclette, tricicli,
elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
giocattoli o qualunque altro oggetto posto nello
Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung
spazio al di sotto della struttura aumenterà il
von direktem Sonnenlicht
rischio di danni e ferite ai bambini che cadono a
terra dalla struttura.
22
31
31
.
.
!
.
.
.
11. POSIZIONAMENTO: Posizionare il presente
prodotto in una SUPERFICIE PIANA E A
LIVELLO che non sia a meno di 2 m ( 6.5
piedi) da qualsiasi struttura o ostacolo come
12. Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu
recinzioni, rami sporgenti, tubi idraulici o cavi
schweren Verletzunge führen
elettrici, garage, capannoni o case. Tenere in
considerazione la posizione del sole quando
13. Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
si utilizza il prodotto. Evitare sovraesposizione
zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
diretta al sole.
alle Steckverbindungen richtig verbunden
12. NON istallare questa attrezzatura domestica
sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
da parco giochi sopra cemento, asfalto,
Abständen. Das kann Unfälle vermeiden .
terreno piastrellato, tappeti o qualunque
Prüfanweisungen: bitte kontrollieren Sie, daß
altra superficie dura. Una caduta su una
keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
superficie dura può essere causa di seri Danni
gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
all'utilizzatore della struttura.
vorhanden sind und keine Anzeichen von
Beschädigungsmöglicheiten sichtbar sind;
13. Dovrebbero essere effettuati regolari
prüfen Sie nach, daß Schrauben und Muttern
controlli di sicurezza sul prodotto per
fest angeschraubt sind
assicurarsi la sicura integrità di assemblaggio,
e soprattutto la mancanza o la perdita
14. Vorsicht! Nur im Freien benutzen.
di componenti. Ispezionare il prodotto in
regolari e scadenziari controlli può prevenire
15. Bitte bewahren Sie die Aufbau- und
incidenti. Durante l'ispezione, verificare che
für spätere Korrespondenz auf
non vi siano parti incrinate; controllare che
16. Diese Produkt muß verankert werden. Die
viti e dati siano serrati, che non vi siano parti
Verankerung des Produkts ist erforderlich,
rotte o bordi taglienti e tracce di elementi
um mangelnde Standfestigkeit, bzw.
che potrebbero causare il deterioramento.
Wackelbewegungen des Produkts währends
.
Se il prodotto presenta eventuali difetti,
des Spielens zu vermeiden.
non deve essere utilizzato fino ad avvenuta
sostituzione delle parti difettose.
STANDARDKONFORMITÄT:
14. Attenzione! Solo per utilizzo domestico da
Das Produkt entspricht den europäischen
esterno in famiglia.
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8
und ASTM.
15. Conservare le istruzioni per il montaggio
e l'installazione per un'eventuale
consultazione futura.
16. Il prodotto deve essere ancorato e i
dispositivi di ancoraggio sono inclusi
nella confezione. L'ancoraggio è necessario
per impedire l'instabilità e il movimento del
prodotto durante il gioco.
Assicurarsi che tutti i dispositivi di ancoraggio
siano posizionati sotto il livello della superficie
di gioco o sotto il livello del terreno per evitare
di inciampare
IDENTIFICAZIONE DI CONFORMITA' AI
PRESENTI STANDARD:
Il presente prodotto è conforme agli standard
europei in material di sicurezza EN-71, parti
1,2,3 e 8 e ASTM F 1148, Specificazioni Di
Prestazione Sicura per il Consumatore di
Equipaggiamento Ludico da Esterni Domestico.
.
.
.
LM — Dome Climber
LM - EVEREST
LM - EVEREST