Descargar Imprimir esta página

Lil' Monkey CLimb N' Slide Everest Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

DE
PT
gEbrAuChsANwEIsuNg
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:
Instruções de Operação e Verificações de
Segurança:
1.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
1. A montagem deverá ser efetuada por um
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile
adulto. Antes de proceder à montagem, saiba
mit scharfen Kanten und Spitzen, die
que esta embalagem contém peças pequenas
verschluckt werden können. Von den Kindern
capazes de sufocar, podendo ainda ter
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut
extremidades cortantes e pontas aguçadas.
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.
Mantenha o artigo longe de crianças até
estar montado. As instruções de montagem
2.
Dieses Produkt ist für Kinder im Alter von 3
encontram-se incluídas.
bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die
Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder
2. Este brinquedo foi concebido para crianças
Fähigkeit, sicher zu betreiben.
entre os 1.5 e 5 anos de idade. Não é
apropriado para crianças com menos de 18
3.
Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2
meses, devido à falta de capacidade destas
Kindern gleichzeitig benutzt werden
para o manusear com segurança.
3. Limitado a um pêso total de 80kg / 177 lb e
4.
Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen
não para ser usado por mais de três crianças
ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,
de uma vez.
dass die Kinder sicher spielen
4. Aviso! Enquanto utilizam o equipamento, as
5. Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
crianças deverão ser SEMPRE supervisionadas
gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
por um adulto.
Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
5. Assegure-se que a sua criança se encontra
Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie
vestida de forma adequada a evitar
sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt
acidentes durante a utilização do Climb N'
Slide Olympus. A criança não deverá usar
6. Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,
roupas soltas, como ponchos, cachecóis
Wäscheleine am Spielgerät befestigen.
ou outras peças soltas de vestuário que
Strangulationsgefahr
possam potencialmente contribuir para
acidentes durante a utilização do
aparelho. O traje deve incluir sapatos bem
7.
Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
ajustados.
Rutschanlage.
8.
Bitte beachten Sie die Hinweise in der
6. NÃO acrescente itens adicionais, como cordas
de saltar ou de estendal, trelas de animais de
Gebrauchsanleitung
estimação, ou quaisquer outros objetos que
9.
Spielgerät ausschließlich im trockenen
não tenham sido concebidos para utilizar com
Zustand benutzen. Da die Nässe am
o equipamento do parque infantil, uma vez que
Spielgerät zu Verletzungen führen kann
poderão ser causa de estrangulação acidental.
10. Keine harten Gegenstände wie Boxen,
7. NÃO caminhe perto, em frente ou por trás do
Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
escorrega das crianças.
stellen um das Risiko von Verletzungen zu
8. NÃO utilize este produto para fins aos quais
.
verhindern
não se destina.
11. Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
9. NÃO utilize este produto quando estiver
húmido, pois nessas circunstâncias
von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
torna-se escorregadio, podendo originar
Zäune, überhängende Äste, Wäscheleitungen,
ferimentos sérios.
elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung
10. NÃO permita que sejam colocados objetos
von direktem Sonnenlicht
debaixo do produto. Caixas, bicicletas, triciclos,
brinquedos ou qualquer outro objeto duro que
22
24
25
.
.
!
.
.
.
se encontre no chão debaixo do produto, irá
aumentar o risco de ferimento para as crianças
em caso de queda.
11. LOCALIZAÇÃO: Posicione este produto ao
12. Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu
NÍVEL DO SOLO, nunca a menos de 2m (6,5
schweren Verletzunge führen
pés) de quaisquer estruturas ou obstáculos,
13. Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
tais como cercas, ramos descaídos, roupa
zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
estendida, cabos elétricos, garagens, cabanas
e casinhas. Leve em consideração a direção
alle Steckverbindungen richtig verbunden
do Sol enquanto utiliza o productos. Evite
sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
exposição direta ao Sol.
Abständen. Das kann Unfälle vermeiden .
Prüfanweisungen: bitte kontrollieren Sie, daß
12. NÃO instale equipamento de parque infantil
keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
para uso doméstico sobre superfícies de
gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
cimento, asfalto, terra batida, tapetes
vorhanden sind und keine Anzeichen von
ou qualquer superfície dura. Uma queda que
Beschädigungsmöglicheiten sichtbar sind;
suceda numa superfície dura pode causar
prüfen Sie nach, daß Schrauben und Muttern
ferimentos sérios no utilizador do equipamento.
fest angeschraubt sind
13. Deverão ser efetuadas verificações de
14. Vorsicht! Nur im Freien benutzen.
segurança regulares ao produto, a fim de
assegurar a integridade da montagem,
15. Bitte bewahren Sie die Aufbau- und
principalmente quanto a componentes soltos
für spätere Korrespondenz auf
ou deslocados. Inspecionando o produto
16. Diese Produkt muß verankert werden. Die
entre intervalos regulares poderá prevenir
Verankerung des Produkts ist erforderlich,
acidentes. Durante a inspeção: verifique de
que não hajam peças rachadas, examine
um mangelnde Standfestigkeit, bzw.
o apêrto dos parafusos e das porcas, sem
.
Wackelbewegungen des Produkts währends
peças quebradas ou com bordas afiadas
des Spielens zu vermeiden.
e que não hajam evidências de meios de
STANDARDKONFORMITÄT:
deterioração. Se houver alguma falha n o
produto, não use o produto até que a peça
Das Produkt entspricht den europäischen
defeituosa seja trocada.
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8
und ASTM.
14. Aviso! Apenas para uso doméstico familiar
ao ar-livre.
15. Guarde as instruções de montagem e de
instalação para futura referência.
16. Este produto deve ser ancorado e as âncoras
estão incluídas no pacote. A ancoragem
deve ser efetuada para evitar a instabilidade e
o movimento do produto durante o jôgo.
Certifique-se de que todos os dispositivos de
ancoragem estão colocados abaixo do nível da
superfície de jogo ou abaixo do nível do solo
para evitar tropeções.
IDENTIFICAÇÃO DE CONFORMIDADE
COM ESTE PADRÃO:
Este produto encontra-se em conformidade com
o normas de segurança Europeias EN-71 partes
1,2,3 e 8.
.
.
.
LM — Dome Climber
LM - EVEREST

Publicidad

loading

Productos relacionados para Lil' Monkey CLimb N' Slide Everest

Este manual también es adecuado para:

OlympusClimb n' slide olympusEverest