DE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
gEbrAuChsANwEIsuNg
Instrucciones de operación y revisiones de
Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:
seguridad:
1.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
1. Se requiere el armado por un adulto. Antes
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile
del armado, este paquete contiene piezas
mit scharfen Kanten und Spitzen, die
pequeñas, las cuales representan un peligro
verschluckt werden können. Von den Kindern
de asfixia y podría contener bordes y puntas
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut
afiladas. Manténgase alejado de los niños
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.
hasta que haya sido armado. Se incluyen
instrucciones de armado.
2.
Dieses Produkt ist für Kinder im Alter von 3
bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die
2. El equipo para jugar está diseñado para el uso
Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder
por niños no menores de 1.5 años y no mayores
Fähigkeit, sicher zu betreiben.
a 5 años. No es apto para niños menores a 18
meses debido a la falta de
3.
Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2
habilidad para utilizarlo con seguridad.
Kindern gleichzeitig benutzt werden
3. Limitado a un peso total de 80 kg / 177 libras
y no debe ser utilizado por más de tres niños
4.
Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen
a la vez.
ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,
dass die Kinder sicher spielen
4. ¡Advertencia! Los niños deben ser supervisados
por un adulto en TODO MOMENTO cuando
5. Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
estén utilizando el equipo para jugar.
gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
5. Asegúrese de que su niño esté vestido
Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
apropiadamente para evitar que sucedan
Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie
peligros mientras está utilizando el Climb N' Slide
sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt
Everest Su niño no debe portar ropa suelta tales
como ponchos o bufandas y cualquier otra ropa
6. Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,
que no sea ajustada que podría ser
Wäscheleine am Spielgerät befestigen.
potencialmente peligrosa al utilizar el
Strangulationsgefahr
equipo. El atuendo debe incluir zapatos que
se ajusten bien.
7.
Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
6. NO conecte artículos adicionales, tales como
Rutschanlage.
cuerdas para saltar, tendederos, cadenas de
Bitte beachten Sie die Hinweise in der
8.
mascotas u otros artículos para los que su
uso no se han diseñado junto con los juegos
Gebrauchsanleitung
infantiles, ya que pueden causar peligros de
9.
Spielgerät ausschließlich im trockenen
estrangulamiento.
Zustand benutzen. Da die Nässe am
7. NO camine cerca a, en frente de, detrás de los
Spielgerät zu Verletzungen führen kann
niños en la resbaladiza.
10. Keine harten Gegenstände wie Boxen,
8. NO utilice este producto de una forma
Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
diferente a la prevista.
stellen um das Risiko von Verletzungen zu
verhindern
.
9. NO utilice este producto cuando esté mojado
ya que será resbaladizo y podría ocasionar
11. Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
una lesión grave.
von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
10. NO permita que coloquen objetos debajo
Zäune, überhängende Äste, Wäscheleitungen,
del producto. Cajas, bicicletas, triciclos,
elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
juguetes o cualquier otro objeto duro
Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung
en el piso debajo del producto ya que
von direktem Sonnenlicht
incrementará el riesgo de lesiones hacia los
niños que caen en el suelo.
22
26
25
.
.
!
.
.
.
11. COLOCACIÓN: Coloque este producto en
un SUELO NIVELADO a no menos a 2 m (6.5
pies) de cualquier estructura u obstáculo tales
como vallas, ramas que estén colgando, líneas
12. Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu
de ropa, líneas eléctricas, garajes, cobertizos
schweren Verletzunge führen
o casas. Tome en consideración la dirección
del sol al utilizar el producto. Evite una
13. Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
sobreexposición al sol directo.
zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
12. NO instale el equipo de juegos infantiles
alle Steckverbindungen richtig verbunden
caseros sobre concreto, asfalto, tierra
sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
comprimida, alfombra o cualquier otra
Abständen. Das kann Unfälle vermeiden .
superficie dura. Una caída en una superficie
Prüfanweisungen: bitte kontrollieren Sie, daß
dura podría ocasionar una lesión grave al
keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
usuario del equipo.
gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
vorhanden sind und keine Anzeichen von
13. Se deben realizar revisiones frecuentes de
Beschädigungsmöglicheiten sichtbar sind;
seguridad en el producto para asegurar
prüfen Sie nach, daß Schrauben und Muttern
la integridad del armado, especialmente
fest angeschraubt sind
componentes sueltos o que estén donde
no deberían. Inspeccionar el producto en
14. Vorsicht! Nur im Freien benutzen.
intervalos frecuentes de tiempo puede prevenir
accidentes. Durante la inspección: compruebe
15. Bitte bewahren Sie die Aufbau- und
que no hay piezas fracturadas, comprobar el
für spätere Korrespondenz auf
apriete de tornillos y pernos, sin piezas rotas
16. Diese Produkt muß verankert werden. Die
o bordes afilados y que no hay evidencia de
Verankerung des Produkts ist erforderlich,
causas de deterioro. Si hay algún fallo en el
um mangelnde Standfestigkeit, bzw.
producto, no utilice el producto sin haber
Wackelbewegungen des Produkts währends
.
reemplazado las piezas defectuosas.
des Spielens zu vermeiden.
14. Advertencia! Sólo para el uso familiar
STANDARDKONFORMITÄT:
doméstico en exteriores.
Das Produkt entspricht den europäischen
15. Mantenga las instrucciones de montaje y de
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8
instalación para futuras referencias.
und ASTM.
16. Este producto debe ser anclados y anclajes
están incluidos en el paquete. El anclaje
del producto debe ser realizado, para evitar
la inestabilidad y el movimiento del producto
durante el juego.
Asegúrese de que todos los dispositivos de
anclaje estén colocados debajo del nivel de
superficie de juego o debajo del nivel del suelo
para evitar tropiezos
IDENTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD CON
ESTA NORMA:
Este producto cumple con las normas europeas
de seguridad ds EN-71 partes 1, 2, 3 y 8 y ASTM
F 1148, Especificación del funcionamiento
seguro hacia el usuario para los equipos de
juegos infantiles en casa.
.
.
.
LM — Dome Climber
LM - EVEREST