Upute za čišćenje
ManuLoc/ManuLoc long nikada nemojte izlagati
izravnoj toplini (npr. grijanju, sunčevoj svjetlosti,
skladištenju u osobnom vozilu)! Materijal se tako
može oštetiti. To može umanjiti djelotvornost.
Proizvod se može prati zasebno u perilici rublja, s
tekućim sredstvom za pranje, na 30 °C.
Pritom se pridržavajte sljedeće napomene:
• čičak trake po mogućnosti valja ukloniti ili zatvoriti
na za to predviđenom mjestu
Preporuča se uporaba mrežice za rublje
(centrifugiranje: maks. 500 okretaja u minuti).
Proizvod sušite na zraku, a ne u sušilici rublja jer se
može oštetiti.
Proizvod smo ispitali u sklopu svojeg integriranog
sustava upravljanja kvalitetom.
U slučaju reklamacije obratite se isključivo
svojoj specijaliziranoj trgovini. Imajte na umu da
prihvaćamo samo očišćene proizvode.
Mjesto primjene
Prema indikacijama (ručni zglob, podlaktica). Vidi
određenu primjenu.
Napomene za održavanje
U slučaju ispravnog rukovanja i njege proizvod gotovo
da i ne treba održavati.
Upute za sastavljanje i montažu
ManuLoc/ManuLoc long se isporučuje u anatomski
(prema tijelu) oblikovanom stanju. Ortoza se može
jednako primjenjivati na desnoj i lijevoj šaci.
Tehnički podatci/parametri, pribor
ManuLoc/ManuLoc long je stabilizacijska ortoza za
ručni zglob. Sastoji se od duge podlaktične udlage.
Trake podlaktične udlage mogu se skinuti. Ne postoje
rezervni dijelovi.
Napomene za ponovnu uporabu
Proizvod je predviđen samo za vaše liječenje i
prilagođen je specijalno za vas.
Stoga ManuLoc/ManuLoc long nemojte prosljeđivati
trećim osobama.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, vrijede
specifični nacionalni propisi za jamstva između
prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da postoji
jamstveni slučaj, molimo Vas da se direktno obratite
na ono mjesto, gdje ste kupili proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve
izmjene. To se posebice odnosi na individualne
preinake koje poduzima stručno osoblje. Molimo
pridržavajte se naših uputa za uporabu i njegu. Ona
se temelje na našem dugogodišnjem iskustvu i jamče
ispravnost naših medicinski efikasnih proizvoda
kroz duže vremensko razdoblje. Jer samo pomoćna
sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoći. Osim toga, nepridržavanje uputa može
ograničiti prava iz jamstva.
Zbrinjavanje
Proizvod možete zbrinuti u skladu s nacionalnim
zakonskim propisima.
Datum informacija: 2016-11
Stručno osoblje
Opće napomene
• Pri prvoj primjeni provjerite optimalno i individualno
pristajanje ortoze ManuLoc/ManuLoc long te po
potrebi izvršite ispravke
• Vježbajte pravilno postavljanje s pacijentom.
• Nisu dopuštene nestručne izmjene na proizvodu.
U slučaju nepridržavanja uputa može se ugroziti
medicinska učinkovitost proizvoda tako da je
isključeno jamstvo za proizvod.
• ManuLoc/ManuLoc long je predviđen za njegu samo
jednog pacijenta.
Aluminijske su šipke unaprijed anatomski oblikovane
(prema tijelu), ali se ipak mogu individualno
prilagoditi pacijentu.
Oblikovanje šipki:
I
Pažljivo izvadite šipke iz mjesta umetanja i
oblikujte ih prema pacijentovoj anatomiji.
Tri šipke ponovno umetnite u za to predviđene otvore.
1
Upozorenje na opasnost od ozljeđivanja (rizik od ozljeda,
rizik po zdravlje, rizik od nesreća), odnosno materijalne
štete (štete na proizvodu)
2
Stručno je osoblje svaka osoba koja je u skladu s vrije-
dećim nacionalnim propisima ovlaštena za postavljanje
bandaža i ortoza i upućivanje u njihovu uporabu.
Ortoza = ortopedsko pomagalo za stabilizaciju, rasterećen-
3
je, imobilizaciju, vođenje ili korekciju udova ili trupa
sr
srpski
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo Vam na poverenju u Bauerfeind
proizvod. Sa ManuLoc/ManuLoc long dobili ste
proizvod, koji odgovara visokom medicinskom i
kvalitativnom standardu. Pažljivo i u potpunosti
pročitajte Uputstvo za upotrebu, jer one sadrže
važne informacije za primenu, indikacije,
kontraindikacije, postavljanje, održavanje i odlaganje
ManuLoc/ManuLoc long. Čuvajte ovo uputstvo za
upotrebu, možda ćete kasnije želeti da ga pročitate
još jednom. Ako imate dodatnih pitanja, obratite se
svom nadležnom lekaru ili svojoj specijalizovanoj
prodavnici.
Određivanje namene
ManuLoc/ManuLoc long je telu oblikovana
stabilizacijska ortoza. Ona stabilizuje bolni ručni
zglob sve do mirovanja i sprečava pogrešne pokrete.
Dve bočne i jedna centralna šina stabilizuju ručni
zglob i podlakticu. Ortoza je fiksirana čičak trakama
velike površine naleganja.
Za optimalnu negu ManuLoc se isporučuje u dve
verzije:
A
ManuLoc:
za stabilizaciju ručnog zgloba
B
ManuLoc long: za povećanu stabilizaciju ručnih
zglobova
U slučaju neprikladne primene, isključena je
odgovornost za proizvod.
Indikacije / područja primene
• pre operacije
• stanja napetosti u ručnom zglobu
• posttraumatska stanja
• sindrom karpalnog tunela
Rizici primene
Mere opreza
1
• ManuLoc/ManuLoc long treba da se nosi samo
u skladu sa specifikacijama navedenim u ovom
uputstvu za upotrebu i na navedenim područjima
primene (određivanje namene, mesto primene).
• Da bi se osiguralo optimalno pristajanje ManuLoc/
ManuLoc long, veličina ManuLoc/ManuLoc long
mora da bude utvrđena od strane kvalifikovanog
stručnog osoblja
2
.
• Ušivena etiketa ManuLoc/ManuLoc long sa
informacijama o veličini, proizvođaču, instrukcijama
o načinu pranja i CE oznaka nalaze se u umetnom
otvoru za širenje, položen na podlanici (palmarno).
(Prvo) prilagođavanje proizvoda i kratko upućivanje
u proizvod sme da izvrši samo kvalifikovano
stručno osoblje.
• O mogućoj kombinaciji sa drugim proizvodima,
npr. u okviru kompresione terapije, prethodno
razgovarajte sa svojim lekarom.
24
• Ukoliko se simptomi pogoršaju ili primetite
neobične promene na sebi, molimo Vas da odmah
pozovete lekara.
• Kod nestručne primene ili primene nevezane za
svrhu isključena je odgovornost za proizvod.
Proizvod ne sme da dođe u dodir sa sredstvima
koja sadrže masnoću ili kiselinu, kremama ili
losionima.
• Proizvod je namenjen za lečenje samo jednog
pacijenta.
• Do sada nisu poznate kontraindikacije, koje se
odnose na celi organizam. Preduslov je stručna
primena i postavljanje. Sva spoljna pomagala
postavljena na telo – bandaže i ortoze
3
– mogu, ako
se stegnu suviše čvrsto, izazvati lokalne pritiske, a
u retkim slučajevima mogu da suze krvne sudove ili
nerve.
Kontraindikacije
Preosetljivosti usled bolesti dosad nisu poznate. U
slučaju sledećih simptoma bolesti postavljanje i
nošenje takvog pomagala indikovano je tek nakon
prethodnog dogovora sa svojim lekarom:
• Kožne bolesti/povrede na tretiranim delovima tela,
posebno u slučaju upalnih pojava;
kao i kod izraženih ožiljaka sa otocima, crvenilom i
hipertermijom
• Poremećaji senzacije i cirkulacije ruke/šake, npr.
kod šećerne bolesti (Diabetes mellitus)
• Poremećaji limfne drenaže – uključujući nejasne
otekline mekog tkiva udaljene od postavljenog
pomagala
Uputstva o primeni
Upute za primenuoblačenje/postavljanje ManuLoc/
ManuLoc long
1
Najpre otvorite sve 3 čičak trake na šini za
podlakticu (odnosno 4 čičak trake u dugačkoj
2
varijanti).
Stavite ManuLoc/ManuLoc long na
ugroženu ruku. Trake se pri tome nalaze na gornjoj
3
strani podlaktice i na nadlanici.
Zatvorite trake
šine za podlakticu ovim redosledom: Trake za
podlakticu 1, 2 i traka iznad nadlanice (npr. trake za
podlakticu 1, 2, 3 i raka iznad nadlanice u dugačkoj
varijanti).
Skidanje/odlaganje ManuLoc/ManuLoc long
Otvorite trake šine za podlakticu. Odložite ManuLoc/
ManuLoc long.
Uputstvo za održavanje
Nikada ne izlažite ManuLoc/ManuLoc long direktnoj
toploti (npr. grejanje, sunčeva svetlost, skladištenje u
automobilu)! Moguće su štete na materijalu. To može
uticati na efikasnost.
Može se prati odvojeno u mašini za pranje veša na 30
°C tečnim sredstvom za pranje.
Pri tome poštujte sledeće uputstvo:
• čičak traku, ukoliko je moguće, izvaditi ili spojiti na
za to predviđeno mesto.
Preporučujemo korišćenje mreže za pranje (brzina
centrifuge: maks. 500 okretaja u minuti).
Proizvod osušite na vazduhu a ne u mašni za sušenje,
jer inače mogu nastati oštećenja na proizvodu.
Proizvod smo testirali u okviru našeg integrisanog
sistema za upravljanje kvalitetom. U slučaju
reklamacija, molimo Vas da se obratite isključivo
vašoj specijalizovanoj prodavnici. Mi vam skrećemo
pažnju na činjenicu da prihvatamo samo očišćene
proizvode.
Područje primene
Prema indikacijama (ručni zglob, podlaktica). Vidi
namenu.
Uputstvo za održavanje
Kada se proizvod pravilno koristi i pere, praktično nije
potrebno održavanje.
Uputstvo za sastavljanje i montažu
ManuLoc/ManuLoc long se isporučuje u anamtomski
(telu) oblikovanom stanju. Ortoza može da se koristi
za desnu i za levu ruku.
Tehnički podaci/ Parametri, pribor
ManuLoc/ManuLoc long je stabilizacijska ortoza
za ručni zglob. Sastoji se od jedne duge šine za
podlakticu.
Trake na šini za podlakticu mogu da se odstrane. Ne
postoje rezervni delovi.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je predviđen samo za Vašu negu i specijalno
prilagođen Vama.
Zato ManuLoc/ManuLoc long ne dajte drugima.
Garancija
Važe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, važe
specifični nacionalni propisi za garancije između
prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da postoji
slučaj iz garancije, molimo Vas da se obratite direktno
onome, od koga ste kupili proizvod.
Molimo Vas da ne vršite nikakve izmene na proizvodu.
To se posebno odnosi na individualne adaptacije
koje preduzima stručno osoblje. Molimo vas da se
pridržavate naših uputstava za upotrebu i negu. Ona
se zasnivaju na našem dugogodišnjem iskustvu i
garantuju ispravnost naših medicinski efikasnih
proizvoda u dužem vremenskom periodu. Jer mogu
da Vam pomognu samo pomoćna sredstva, koja
optimalno funkcionišu. Pored toga, nepridržavanjem
napomena mogu da se ograniče davanja iz garancije.
Odlaganje
Proizvod možete zbrinuti u skladu s nacionalnim
zakonskim propisima.
Datum informacija: 2016-11
Stručno osoblje
Opšte napomene
• Proverite u primarnoj zdravstvenoj zaštiti optimalno
individualno naleganje ManuLoc/ManuLoc long,
izvršite neophodne korekcije
• Vežbajte pravilno postavljanje sa pacijentom.
• Nestručne promene na proizvodu nisu dozvoljene.
Nepridržavanje može da utiče na medicinske
performanse proizvoda. To će prouzrokovati
poništavanje odgovornosti za proizvod.
• Proizvod ManuLoc/ManuLoc long je namenjen za
lečenje samo jednog pacijenta.
Aluminijske šine su anatomski (prema telu) oblikovane,
ali se ipak mogu prilagoditi ličnoj anatomiji pacijenta.
Postavljanje šina:
I
Oprezno izvadite šine iz džepova i prilagodite ih
anatomiji pacijenta. Ponovo postavite iste tri šine u
džepove koji su za to predviđeni.
1
Upozorenje o opasnosti od telesnih povreda (rizik od
ozleda i nesreća, rizik po zdravlje) i, ako je relevantno,
materijalne štete (oštećenja na proizvodu)
2
Stručno osoblje je svako lice koje je prema za njega
važećim državnim propisima ovlašćeno za prilagođavanje
aktivnih bandaža i ortoza prema uputstvima za njihovu
upotrebu.
3
Ortoza = ortopedsko pomagalo za stabilizaciju, rasterećen-
je, fiksiranje, vođenje ili korekciju ekstremiteta ili trupa
sl
slovensko
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se vam za zaupanje v izdelek
Bauerfeind. Ortoza ManuLoc/ManuLoc long, ki ste jo
kupili, je v skladu z zelo visokim medicinskim in
kakovostnim standardom. Skrbno preberite ta
navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne
informacije o uporabi, indikacijah, neželenih učinkih,
nameščanju, vzdrževanju in odstranjevanju ortoze
ManuLoc/ManuLoc long. Navodila za uporabo
shranite, saj jih boste morda želeli še kdaj prebrati.
Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na
svojega zdravnika ali prodajalca medicinske opreme.
25