Descargar Imprimir esta página

Bauer ManuLoc Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

lv
latviešu
Cienījamais klient!
Pateicamies par jūsu uzticēšanos Bauerfeind
izstrādājumam. Izvēloties ManuLoc/ManuLoc long,
jūs iegūstat izstrādājumu, kurš atbilst augstam
medicīnas un kvalitātes standartam. Rūpīgi izlasiet
visu lietošanas instrukciju, jo tajā ir ietverta svarīga
informācija par ManuLoc/ManuLoc long lietošanu,
indikācijām, kontrindikācijām, uzlikšanu, kopšanu
un likvidēšanu. Saglabājiet lietošanas pamācību.
Iespējams, vēlāk to vajadzēs vēlreiz pārlasīt. Ja jums
ir vēl kādi jautājumi, vaicājiet savam ārstam vai
specializētajās tirdzniecības vietās.
Mērķis
ManuLoc/ManuLoc long ir atbilstoši ķermeņa formai
veidota stabilizējoša ortoze. Tā stabilizē sāpošo rokas
locītavu, fiksējot to miera stāvoklī, un palīdz novērst
nepareizas kustības. Sānos esošas stīpas un
plaukstas vidū esošs stienītis stabilizē plaukstas
locītavu un apakšdelmu. Ortozi fiksē lieli līpslēdzēji.
Lai nodrošinātu optimālu aprūpi, ManuLoc tiek
piedāvāti divi modeļi:
A
ManuLoc:
plaukstas locītavas stabilizācijai.
B
ManuLoc long: pastiprinātai plaukstas locītavas
stabilizācijai.
Ja izstrādājums netiek izmantots atbilstoši
mērķim, garantijas prasības nav spēkā.
Indikācijas/izmantošana
• Pirms operācijām.
• Plaukstas locītavas kairinājums.
• Posttraumatiski.
• Karpālā kanāla sindroms.
Risks izstrādājuma lietošanas laikā
Uzmanību!
1
• ManuLoc/ManuLoc long drīkst lietot vienīgi saskaņā
ar šīs lietošanas pamācības norādījumiem un
minētajās izmantošanas vietās (skatiet sadaļu
Mērķis un Pielietošana).
• Lai nodrošinātu, ka ManuLoc/ManuLoc long
optimāli pieguļ, kvalificētam personālam
ir
2
jānosaka ManuLoc/ManuLoc long izmērs.
• ManuLoc/ManuLoc long iešūtā etiķete ar
informāciju par izstrādājuma izmēru, ražotāju,
mazgāšanas norādēm un CE marķējumu atrodas
cilpā, kas paredzēta platajai stīpai, kas atrodas
plaukstas iekšpusē (priekšpusē). (Pirmreizējo)
pielāgošanu un instruktāžu drīkst veikt vienīgi
apmācīts, kvalificēts personāls.
• Par kombinēšanu ar citiem izstrādājumiem,
piemēram, kompresijas terapijas ietvaros, vispirms
konsultējieties ar savu ārstu.
• Ja jūsu sūdzības pastiprinās vai konstatējat sev
neparastas pārmaiņas, nekavējoties informējiet
ārstu.
• Nepareizas izmantošanas gadījumā vai izmantojot
to citiem nolūkiem, izstrādājuma garantija nav
spēkā. Sargājiet šo izstrādājumu no saskares ar
taukus un skābi saturošiem līdzekļiem, ziedēm un
losjoniem.
• Izstrādājums paredzēts lietošanai tikai vienam
pacientam.
• Līdz šim nav zināmas blakusparādības, kas
ietekmētu visu ķermeni. Izstrādājums jāuzliek un
jānēsā pareizi. Ja ķermenim no ārpuses pieliktie
palīglīdzekļi — atbalsti un ortozes
— piekļaujas
3
pārāk cieši, tie var izraisīt lokālu spiediena sajūtu
vai arī retos gadījumos nospiest nervus vai
asinsvadus.
Kontrindikācijas
Līdz šim nav zināma medicīniski nozīmīga
hipersensitivitāte. Ar tālāk minētām klīniskām
izpausmēm šāda veida palīglīdzekļa uzlikšana un
nēsāšana ir atļauta vienīgi pēc konsultācijas ar ārstu:
• Ādas slimības/traumas tajā ķermeņa daļā, kurā
tiek nēsāts izstrādājums, jo īpaši, ja ir iekaisuma
pazīmes, piepaceltas rētas ar uztūkumu, apsārtumu
un pārkaršanas pazīmēm.
• Rokas vai plaukstas jutīguma un asinsrites
traucējumi, piem., diabēta gadījumā (Diabetes
mellitus).
• Limfas atteces traucējumi — arī neskaidrs audu
uztūkums distāli no uzliktā palīglīdzekļa.
Izmantošanas norādījumi
ManuLoc/ManuLoc long uzvilkšana/uzlikšana
1
Vispirms attaisiet vaļā apakšdelma šinas 3
līpsiksnas (vai 4 līpsiksnas long modelī).
2
Uzlieciet ManuLoc/ManuLoc long uz attiecīgās
plaukstas. Siksnām jāatrodas apakšdelma virspusē
3
un uz plaukstas mugurpuses.
Nofiksējiet
apakšdelma šinas siksnas šādā secībā: apakšdelma
siksnas 1 un 2 un siksnu pār plaukstas mugurpusi
(vai apakšdelma siksnas 1, 2 un 3 un siksnu pār
plaukstas mugurpusi long modelī).
ManuLoc/ManuLoc long novilkšana/noņemšana
Attaisiet apakšdelma šinas siksnas apgrieztā secībā.
Noņemiet ManuLoc/ManuLoc long.
Tīrīšanas norādījumi
ManuLoc/ManuLoc long nedrīkst pakļaut tiešai
siltuma iedarbībai (piemēram, no sildītāja, saules,
atstājot automašīnā)! Tas var sabojāt materiālu.
Samazina efektivitāti.
Izstrādājumu var mazgāt atsevišķi veļas mašīnā
30 °C temperatūrā ar šķidro mazgāšanas līdzekli.
Turklāt ņemiet vērā tālāk norādīto.
• Līpsiksnas pēc iespējas ir jānoņem vai cieši
jāpiestiprina tām paredzētajās vietās.
Ieteicams izmantot veļas tīkliņu (centrifūga:
maksimāli 500 apgriezieni minūtē).
Ļaujiet izstrādājumam izžūt pašam, nevis veļas
žāvētājā, pretējā gadījumā tas var tikt sabojāts.
Izstrādājums ir pārbaudīts mūsu ieviestās kvalitātes
vadības sistēmas ietvaros. Sūdzību gadījumā, lūdzu,
vērsieties specializētā tirdzniecības vietā. Mēs
vēlamies atgādināt, ka tiks apstrādātas vienīgi tīras
preces.
Pielietošana
Atbilstoši indikācijām (plaukstas locītava,
apakšdelms). Skatiet sadaļu Mērķis.
Apkopes norādījumi
Ja izstrādājums tiek pareizi lietots un kopts, nav
nepieciešama īpaša apkope.
Salikšanas un montāžas norādījumi
ManuLoc/ManuLoc long tiek piegādāts anatomiski
pareizā (ķermenim pielāgotā) stāvoklī. Ortoze ir
paredzēta gan labajai, gan kreisajai plaukstai.
Tehniskie dati/parametri, piederumi
ManuLoc/ManuLoc long ir stabilizējoša ortoze
plaukstas locītavai. Tā sastāv no garas apakšdelma
šinas.
Apakšdelma šinas siksnas ir noņemamas. Rezerves
daļas nav pieejamas.
Norādījumi par atkārtotu izmantošanu
Produkts ir paredzēts tikai jūsu aprūpei un ir
pielāgots īpaši jums. Tāpēc nenododiet ManuLoc/
ManuLoc long trešajai personai.
Garantija
Ir piemērojams tās valsts tiesiskais regulējums, kurā
izstrādājums ticis iegādāts. Ciktāl attiecināms, ir
piemērojami valstī spēkā esošie garantijas noteikumi
attiecībā uz tirgotāju un patērētāju saistībām.
Garantijas gadījumā, lūdzu, vispirms vērsieties tieši
pie tā uzņēmuma, no kura iegādājāties izstrādājumu.
Lūdzu, neveiciet nekādas izstrādājuma izmaiņas.
Īpaši tas ir attiecināms uz individuāliem
pielāgojumiem, ko veikuši tehniskie speciālisti. Lūdzu,
ievērojiet norādījumus par lietošanu un kopšanu.
Šo norādījumu pamatā ir ilgu gadu pieredze,
un to ievērošana nodrošina mūsu medicīnisko
izstrādājumu ilgu lietošanas laiku. Tikai optimāli
34
lietojami palīglīdzekļi sniegs jums atbalstu. Turklāt
norādījumu neievērošana var ierobežot garantiju.
Utilizēšana
Likvidējiet izstrādājumu saskaņā ar vietējiem
noteikumiem.
Informācija sagatavota: 2016-11
Kvalificēts personāls
Vispārīgi norādījumi
• Pirmās aprūpes laikā pārbaudiet, vai ManuLoc/
ManuLoc long pieguļ optimāli un atbilstoši ķermeņa
individuālajām īpatnībām un, ja nepieciešams,
veiciet korekcijas.
• Parādiet pacientam, kā atbalsts pareizi jāuzliek.
• Nav atļauts veikt nekādas neatbilstošas izmaiņas.
Pretējā gadījumā var tikt ietekmēta izstrādājuma
medicīniskā efektivitāte. Līdz ar to izstrādājuma
garantija zaudē spēku.
• ManuLoc/ManuLoc long ir paredzēts tikai viena
pacienta aprūpei.
Alumīnija stīpas ir veidotas anatomiski pareizi
(ķermenim atbilstoši), taču tās, iespējams, būs
jāpielāgo pacientam individuāli.
Stīpu pielāgošana:
I
Uzmanīgi izņemiet stīpas no ievietošanas atverēm
un veidojiet tās atbilstoši pacienta anatomijai.
Ievietojiet stīpas atpakaļ tām paredzētajās atverēs.
1
Norāda uz miesas bojājumu (traumu, veselības un
negadījumu risku) vai materiālu zaudējumu (izstrādājuma
bojājumu) risku.
Kvalificēts personāls ir jebkura persona, kura saskaņā ar
2
attiecīgajā valstī esošo likumdošanu ir pilnvarota veikt
atbalstu un ortožu pielāgošanu, kā arī sniegt norādes par
to lietošanu.
3
Ortoze = ortopēdisks palīglīdzeklis locekļu vai ķermeņa
stabilizācijai, atslogošanai, fiksēšanai miera stāvoklī,
vadīšanai vai korekcijai
lt
lietuvių
Gerb. kliente,
dėkojame už pasitikėjimą Bauerfeind produktu. Jūsų
įsigytas ManuLoc/ManuLoc long – tai produktas,
atitinkantis aukštus medicinos ir kokybės standartus.
Atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją, nes
joje pateikiama svarbios informacijos dėl ManuLoc/
ManuLoc long naudojimo, indikacijų, kontraindikacijų,
užsimovimo, priežiūros ir šalinimo. Išsaugokite
naudojimo instrukciją, nes galbūt vėliau ją norėsite
perskaityti dar kartą. Jei kils klausimų, kreipkitės į
savo gydytoją arba specializuotą parduotuvę.
Paskirtis
ManuLoc/ManuLoc long yra anatomiškai
suformuotas stabilus įtvaras. Jis stabilizuoja
skaudantį plaštakos sąnarį bei užtikrina ramybės
būseną ir saugo nuo netinkamų judesių. Dvi šoninės
atramos ir vidurinės rankos atrama stabilizuoja riešą
ir dilbį. Ortezas fiksuojamas dideliais lipdukais.
Siekiant optimaliai aprūpinti ManuLoc yra dviejų
modelių:
A
ManuLoc:
plaštakos sąnariui stabilizuoti
B
ManuLoc long: plaštakos sąnariui gerai
stabilizuoti
Jei gaminys naudojamas netinkamai, nė viena
pretenzija dėl garantijos nebus patenkinta.
Indikacijos / naudojimo sritys
• Prieš operaciją
• Plaštakos sąnario sudirgimas
• Po traumų
• Karpalinio tunelio sindromas
Naudojimo rizika
Atsargiai
1
• ManuLoc/ManuLoc long galima nešioti tik laikantis
šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų
ir tik atsižvelgiant į nurodytą naudojimo sritį
(paskirtis, naudojimo vieta).
• Norint užtikrinti optimalią ManuLoc/ManuLoc long
padėtį, ManuLoc/ManuLoc long dydį turi nustatyti
kvalifikuotas specialistas
.
2
• ManuLoc/ManuLoc long etiketė, kurioje nurodytas
dydis, gamintojas, skalbimo instrukcija ir CE
ženklas, yra vidinėje plačios, plaštakos vidinėje
pusėje (delno pusėje) esančios atramos įstūmimo
angoje.
(Pirmą kartą) pritaikyti ir instruktuoti gali tik
kvalifikuotas specialistas.
• Prieš naudojant kartu su kitais produktais,
pavyzdžiui, atliekant kompresinę terapiją, reikia
pasitarti su gydančiuoju gydytoju.
• Jei pradėtumėte jaustis prasčiau arba
pastebėtumėte neįprastų pakitimų, nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
• Jei produktas netinkamai naudojamas arba
naudojamas ne pagal paskirtį, gamintojas
atsakomybės neprisiima. Saugokite produktą, kad
jis nesiliestų su kremais, losjonais ir priemonėmis,
kurių sudėtyje yra riebalų ir rūgščių.
• Gaminys yra skirtas naudoti vienam pacientui.
• Šalutinio poveikio visam organizmui iki šiol
nepastebėta. Būtina tinkamai naudoti ir (arba)
uždėti. Visos išoriškai naudojamos pagalbinės
priemonės – pvz., įtvarai ir ortezai
3
, – gali vietomis
spausti,
jei yra labai prigludusios, retais atvejais gali
užspausti kraujagysles arba nervus.
Kontraindikacijos
Klinikinės reikšmės padidėjusio jautrumo atvejų iki
šiol nepastebėta. Jei pasireiškia toliau nurodytų
reakcijų, šią pagalbinę priemonę uždėti ir nešioti
galima tik pasitarus su gydytoju.
• Atitinkamos kūno dalies odos ligos / sužalojimai,
ypač uždegiminės reakcijos, taip pat ištinę, paraudę
ir kaistantys randai
• Rankos ir (arba) plaštakos jautrumo ir kraujotakos
sutrikimai, pavyzdžiui, sergant cukriniu diabetu
(Diabetes mellitus)
• Limfos nutekėjimo sutrikimai, taip pat neaiškus
minkštųjų audinių patinimas toliau nuo pritvirtintos
pagalbinės priemonės
Nurodymai naudotojui
ManuLoc/ManuLoc long užsidėjimas
1
Visų pirma atsekite 3 dilbio įtvaro dirželius su
lipniomis juostelėmis (arba 4 modelio long dirželius
2
su lipniomis juostelėmis).
Uždėkite ManuLoc/
ManuLoc long ant reikiamos rankos. Tokiu būdu
dirželiai bus ant dilbio viršaus ir plaštakos nugarėlės.
3
Dilbio įtvaro dirželius užsekite tokia eilės tvarka:
1, 2 dilbio dirželius ir dirželį virš plaštakos nugarėlės
(arba modelio long 1, 2, 3 dilbio dirželius ir dirželį virš
plaštakos nugarėlės).
ManuLoc/ManuLoc long nusiėmimas
Atsekite dilbio įtvaro dirželius atvirkštine tvarka.
Nuimkite ManuLoc/ManuLoc long.
Valymo nurodymai
Saugokite ManuLoc/ManuLoc long nuo tiesioginio
karščio (pvz., radiatoriaus, saulės spindulių,
nelaikykite automobilyje)! Karštis gali pažeisti
medžiagą. Dėl to gali sumažėti veiksmingumas.
Gaminį galima atskirai skalbti skalbyklėje, nustačius
30 °C temperatūrą ir naudojant skystą skalbiklį.
Laikykitės toliau pateikto nurodymo.
• jei įmanoma, dirželius su lipniomis juostelėmis
reikia nuimti arba priklijuoti tam skirtoje vietoje.
Rekomenduojama naudoti skalbinių tinklelį
(gręžimas: maks. 500 apsisukimų per minutę).
Gaminį džiovinkite ore, o ne džiovintuve, nes kitaip
galite jį pažeisti.
35

Publicidad

loading

Productos relacionados para Bauer ManuLoc

Este manual también es adecuado para:

Manuloc long