Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Sada Comfort, 11 dílů, nerez 18/10
Súprava Comfort, 11 dielov, nerez 18/10
Komplet Comfort, 11 części, stal 18/10
燷Ó ÔÓÒÛ‰˚ Comfort, 11 Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÌÂÊ. 18/10
Comfort, set 11 pz., acciaio inox 18/10
Comfort, batería de 11 piezas, acero inoxidable 18/10
Geschirrgarnitur Comfort, 11 Teile, Edelstahl 18/10
Comfort, a set of 11, 18/10 stainless steel
Návod k použití • Návod na použitie • Instrukcja użytkowania •
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË • Istruzioni per l'uso • Intrucciones de uso
• Gebrauchsanleitung • Instructions for use

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tescoma Comfort

  • Página 1 Komplet Comfort, 11 części, stal 18/10 燷Ó ÔÓÒÛ‰˚ Comfort, 11 Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÌÂÊ. 18/10 Comfort, set 11 pz., acciaio inox 18/10 Comfort, batería de 11 piezas, acero inoxidable 18/10 Geschirrgarnitur Comfort, 11 Teile, Edelstahl 18/10 Comfort, a set of 11, 18/10 stainless steel Návod k použití...
  • Página 2 Vaření bez tuku a vody Speciální vlastnosti nádobí COMFORT umožňují kromě klasického vaření také vaření s omezením či vyloučením tuku, vody a soli podle nároků kladených na zdravou výživu a přípravu dietetických pokrmů. Tento typ vaření využívá tuky a vlhkost přirozeně obsažené v potravinách.
  • Página 3 6. Poklice zbytečně nezvedejte. 7. Nikdy nepřehřívejte prázdné nádobí. 8. Omezte solení na minimum. Potraviny připravované v nádobí COMFORT mají přirozeně výraznou chuť. Pokud je to nutné, solte vždy až do vařicí vody nebo po skončení vaření. 9. Chcete-li trvale zachovat dokonalý vzhled nádobí, věnujte mu potřebnou péči. Vařte jen ve vyčištěném nádobí.
  • Página 4 Varenie bez tuku a vody Špeciálne vlastnosti riadu COMFORT umožňujú okrem klasického varenia tiež varenie s obmedzením alebo vylúčením tuku, vody a soli podľa najprísnejších nárokov kladených na zdravú výživu a prípravu diétnych jedál. Tento typ varenia využíva tuky a prirodzenú vlhkosť obsiahnutú...
  • Página 5 6. Pokrievky zbytočne nezdvíhajte. 7. Nikdy neprehrievajte prázdny riad. 8. Obmedzte solenie na minimum. Potraviny pripravované v riade COMFORT majú prirodzenú výraznú chuť. Pokiaľ je to nutné, soľte vždy až do vriacej vody alebo po skončení varenia. 9. Ak chcete trvalo zachovať dokonalý vzhľad riadu, venujte mu potrebnú starostlivosť.
  • Página 6: Instrukcja Użytkowania

    Garnki COMFORT należą do wyrobów nowoczesnych, umożliwiających – dzięki zastosowanemu materiałowi i wysokiej jakości wykonania – zdrowe, ekonomiczne, szybkie i wygodne gotowanie wszystkich potraw. Przed pierwszym gotowaniem w garnkach COMFORT należy dokładnie zapoznać się z Instrukcja użytkowania, gdyż tylko wówczas można wykorzystać wszystkie ich właściwości.
  • Página 7 10 NAJBARDZIEJ ZALECEŃ PRZYDATNYCH PRZY GOTOWANIU W GARNKACH COMFORT 1. W garnkach COMFORT można gotować na kuchenkach gazowych, elektrycznych i z płytą ceramiczną. Nie mogą być one stosowane we wszystkich typów piekarnikach.
  • Página 8 ËÒÔÓθÁÛÂÚ ‚Ò ͇˜ÂÒÚ‚‡ ÔÓÒÛ‰˚ COMFORT. ï‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ ÔÓÒÛ‰˚ COMFORT èÓÒÛ‰‡ COMFORT ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ̇ ËÁ ÔÂ‚ÓÍ·ÒÒÌÓÈ ÌÂʇ‚²˘ÂÈ ÒÚ‡ÎË 18/10 Ò Ï‡ÍÒËχθÌ˚Ï ‚ÌËχÌËÂÏ Í Í‡Ê‰ÓÈ ‰ÂÚ‡ÎË. çÂʇ‚²˘‡fl ÒÚ‡ÎË 18/10 Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ‡·ÒÓβÚÌÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚È Ï‡ÚÂˇΠ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ë ı‡ÌÂÌËfl ÔˢË. ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚È ‰ËÁ‡ÈÌ ÔÓÒÛ‰˚ COMFORT Ë Ï‡ÚÓ‚‡fl Ó·‡·ÓÚ͇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ò‚ÓÂÈ ˝Î„‡ÌÚÌÓÒÚ¸˛ Ë Ô‡ÍÚ˘ÌÓÒÚ¸˛ (ÔÓÒÚÓÈ...
  • Página 9 èÓÒÛ‰Û ÏÓÈÚÂ Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ Ó·˚˜Ì˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, ıËÏË͇Ú˚, ‡·‡ÁË‚Ì˚ Ò‰ÒÚ‚‡, ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ÔÓ‚ÓÎÓ˜Ì˚ „Û·ÍË. èÓÒÛ‰Û COMFORT ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ë‡ÁÛ Ê ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‰ÓÒÚ‡ÌÂÚ ÔÓÒÛ‰Û ËÁ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚, ‚˚ÚËڠ ̇ÒÛıÓ.
  • Página 10: Cottura Tradizionale

    L’ acciaio inox 18/10 è un materiale perfettamente igienico per cucinare e contenere cibo. Di design moderno con finitura satinata, il pentolame COMFORT è un’alternativa elegante e pratica (facile pulizia) per cuochi di tutte le età. I coperchi in vetro con foro per il vapore sono disegnati per permettere un facile controllo visivo del processo di cottura eliminando la necessità di sollevare il coperchio durante la cottura (risparmiando significativamente sul consumo d’energia!).
  • Página 11 6. Evitate di sollevare il coperchio se non veramente necessario. 7. Mai surriscaldare pentole vuote. 8. Salate il minimo possibile. I cibi cucinati nel pentolame COMFORT conservano il proprio sapore. Se salare è necessario, fatelo quando l’acqua inizia a bollire o quando la cottura è terminata.
  • Página 12 Las asas no queman siempre y cuando la batería sea usada correctamente. COMFORT está provista con un sólido fondo sandwich unido a la base de los recipientes, lo que provee a la batería de propiedades únicas: • El calor debe estar bajo para aprovechar el ahorro en consumo de energía.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    7. Nunca caliente una olla vacía. 8. Añada la mínima sal posible a la comida. Las comidas cocinadas en COMFORT tienen un sabor distinto. Si añadir sal es necesario, hágalo cuando el agua empiece a hervir o una vez finalizada la cocción.
  • Página 14 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kochgeschirrs COMFORT und danken für Ihr in die Marke TESCOMA gezeigtes Vertrauen. Das Kochgeschirr COMFORT ist ein modernes Produkt, in dem man dank des angewendeten Materials und der hohen Bearbeitung gesund, ökonomisch, schnell und komfortabel alle üblichen Gerichte zubereiten kann.
  • Página 15 6. Den Deckel unnützlich nicht heben. 7. Das leere Kochgeschirr nicht überhitzen. 8. Salzen auf Minimum reduzieren. Die im Kochgeschirr COMFORT zubereiteten Speisen zeichnen sich mit natürlichem Eigengeschmack aus. Wenn es nötig ist, dann Salz immer in das siedende Wasser oder nach dem Fertigkochen zugeben.
  • Página 16: Traditional Cooking

    Fat- and water-free cooking The special features of COMFORT cookware make it possible, in addition to traditional cooking, to reduce the amount of or even completely eliminate fat, water and salt in cooking while adhering to the strictest demands on health food and low-calorie diet. This is a way of making use of the fats, juices and water naturally contained in the foodstuffs.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    6. Avoid unnecessary raising of the cover. 7. Never preheat empty cookware. 8. Reduce salting to a minimum. Meals cooked in COMFORT preserve a distinctive flavour. If salting is necessary, salt when the water starts boiling or after the cooking finishes.
  • Página 18 Poznámky: Poznámky: Notatki: 3aÏÂÚÍË: Note: Notas: Anmerkungen: Notes:...
  • Página 19 Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika Dystrybutor: Tescoma sp. z o.o. - Długołęka - Polska ÑËcÚpË·¸˛Úop: Tescoma L.t.d. - MocÍ‚a - PoccËfl Distribuito da: Tescoma srl - Cazzago S. Martino (BS) - Italy Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646...

Tabla de contenido