Descargar Imprimir esta página

Newtec GECO 2 Nota Informativa página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
holung festgelegt. Die PSA darf keinesfalls nach Ablauf dieses Zeitraums benutzt werden, ohne dass sie überholt wurde. Alle Informationen
in Bezug auf die regelmäßige Überholung müssen im Prüfblatt der Vorrichtung eingetragen werden. Die regelmäßigen Überholungen und
die Aktualisierung des Prüfblatts dürfen ausschließlich vom Hersteller oder der befugten Person durchgeführt werden
ZULÄSSIGE VERWENDUNGSZEIT
Wird die PSA entsprechend den in diesem Informationsblatt enthaltenen Anweisungen aufbewahrt und regelmäßigen Überholungen unter-
zogen, sollte ihre Lebensdauer 5 Jahre ab dem Zeitpunkt der ersten Verwendung betragen.
GRUNDREGELN FÜR DIE VERWENDUNG VON PERSÖNLICHEN SCHUTZAUSRÜSTUNGEN GEGEN ABSTURZ AUS DER HÖHE
- Die PSA sollten nur von Personen benutzt werden, die mit ihrer Anwendung vertraut sind.
- Die PSA dürfen keinesfalls von Personen benutzt werden, deren Gesundheitszustand während der täglichen Verwendung und in Notsituationen die Sicherheit beeinträchtigen könnte.
- Für einen evtl. eintretenden Notfall sollte ein Rettungsplan bereit gestellt werden.
- Jegliche Änderung der PSA ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist untersagt.
- Nur der Hersteller oder ein von ihm zugelassener Vertreter sind dazu befugt, Reparaturen an den Vorrichtungen auszuführen.
- Die PSA dürfen keinesfalls auf eine andere als die vorgesehene Weise verwendet werden.
- Die PSA sind individuelle Vorrichtungen und dürfen daher nur von einer Person verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass alle Elemente richtig miteinander verbunden sind.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen und die Einstellung aller Elemente, um ein unbeabsichtigtes Lockern bzw. Ablösen zu vermeiden.
- Keinesfalls dürfen PSA zusammen verwendet werden, wenn ein Element der einen Vorrichtung ein Element der anderen beeinträchtigt.
- Führen Sie vor jeder Verwendung der PSA eine sorgfältige Sichtkontrolle ihres Zustands und ihrer Funktionsfähigkeit durch.
- Achten Sie bei dieser Kontrolle insbesondere auf Beschädigungen, überhöhten Verschleiß, Rosterscheinungen, Abrieb, Schnitte oder Funktionsstörungen. Achten Sie
besonders auf die folgenden Elemente: - in Körpergurt und Haltegurt: Schnallen, Einstellelemente, Verbindungspunkte, Riemen, Schlaufen, Nähte; - bei den Falldämp-
fern: Verbindungsknoten, Band/Riemen, Nähte, Verbindungselemente; - bei den Sicherungsseilen: Seil, Knoten, Kauschen, Verbindungselemente, Einstellelemente,
Verflechtungen; - bei den Stahlseilen von Seilsicherungssystemen: Stahlseil, Endstücke, Klemmen, Knoten, Kauschen, Verbindungselemente, Einstellelemente; - bei
den Auffanggeräten mit Aufroller: Seil/Band, die einwandfreie Funktion des Aufrollers und der Sperrvorrichtung, das Gehäuse, Falldämpfer, Verbindungselemen-
te; - bei den Auffanggeräten mit Führung: Gerätekörper, das einwandfreie Gleiten des Seils in der Führung, die einwandfreie Funktion der Sperrvorrichtung, Niete,
Schrauben,Verbindungselemente, Falldämpfer; - bei den Verbindungselementen: Tragkörper, Vernietung, Öffnung, die einwandfreie Funktion der Sperrvorrichtung.
- Wird die Vorrichtung außerhalb ihres Herkunftslandes verkauft, muss der Hersteller die entsprechenden Anweisungen über ihren Gebrauch und Aufbewahrung sowie
die Informationen über die regelmäßigen Überholungen und Reparaturen in der Sprache des zukünftigen Benutzerlandes mitliefern.
- Der mit der Richtlinie EN 361 konforme Körpergurt ist die einzige zulässige Vorrichtung, um den Körper zwischen den PSA gegen Absturz zu halten.
- Achten Sie während der Arbeit insbesondere auf Gefahren, die die Funktion der PSA und damit die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen könnten: Verknotungen
oder Gleiten der Seile über Kanten; Herunterfallen mit Pendelbewegungen; Luftströmungen; jede Art von Beschädigung, z.B. Schnitte, Abrieb, Rostbildung; Einwirkun-
gen von extremen Temperaturen; Beeinträchtigung durch klimatische Einflüsse; Beeinträchtigung durch Chemikalien.
- Die PSA müssen in ihren Originalverpackungen transportiert werden.
- Die PSA müssen so gereinigt und desinfiziert werden, dass die Materialien (Ausgangsmaterial), aus denen sie hergestellt sind, nicht beschädigt werden. Für die Ge-
webe (Riemen, Seile) nehmen Sie bitte ein Waschmittel für empfindliche Wäsche. Sie können mit der Hand oder in der Waschmaschine gewaschen werden. Sorgfältig
ausspülen. Die Kunststoffteile werden nur mit Wasser gereinigt. Die nach dem Waschen oder während der Verwendung nass gewordene Vorrichtungen nicht in der
Nähe von Wärmequellen, sondern natürlich und vollständig trocknen lassen. Metallteile (Federn, Gelenke, Sperrvorrichtungen) sollten nur regelmäßig leicht eingefettet
werden, damit sie gut funktionieren.
- Die PSA sollten in ihren Originalverpackungen, in trockenen und belüfteten Räumen, geschützt vor Licht, UV-Strahlen, Staub, schneidenden Gegenständen, extremen
Temperaturen und ätzenden Substanzen aufbewahrt werden.
- Die PSA müssen gemäß den Vorschriften der anwendbaren Gesetze entsorgt werden (Mülldeponie Müllverbrennung).
- Diese persönliche Schutzausrüstung wird bei Fabrikationsfehlern ersetzt.
Es unterliegt der Verantwortung der Organisation des Benutzers, das „PRÜFBLATT" zu erstellen und die erforderlichen Angaben dort einzutragen. Das Prüfblatt muss
vor der ersten Verwendung der Vorrichtung ausgefüllt werden. Alle Angaben bezüglich der Schutzvorrichtungen (Bezeichnung, Seriennummer, Kaufdatum, Datum der
ersten Verwendung, Name des Benutzers, Informationen über Reparaturen und Überholungen) müssen im "PRÜFBLATT" vermerkt werden. PSA ohne ein ausgefülltes
Prüfblatt dürfen nicht verwendet werden.
GERÄTENAME
SERIENNUMMER
NAME DES ANWENDERS
KAUFDATUM
TECHNISCHE ÜBERPRÜFUNGEN
FESTGESTELLTE BESCHÄDIGUNGEN, AUSGEFÜHRTE
DATUM
GRUND DER ÜBERPRÜFUNG
1
2
3
4
5
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
Eingetragene Gemeinschaftsmarke Nr.
www.newtecsafety.com - info@newtecsafety.com - Werk: PL8310001653
cod.121094 - mod. GECO 2
PRÜFBLATT
CODE
HERSTELLUNGSDATUM
ERSTVERWENDUNGSDATUM
DATUM DER NÄCHSTEN
ÜBERHOLUNGEN, SONSTIGE ANMERKUNGEN
REGELMÄSSIGEN ÜBERHOLUNG
001240407 Bei UAMI - Alicante - Spanien
P - NOTA INFORMATIVA
Ler atentamente a presente nota informativa antes do emprego e antes de qualquer manutenção. As informações
p
aqui contidas servem para resguardar e para orientar o usuário na escolha e no uso do DPI.
Nenhuma responsabilidade será atribuída ao fabricante e ao distribuidor no caso de uso incorrecto do DPI.
A presente nota informativa deve ser mantida por toda a vida útil do DPI.
Modelo do DPI: cod. 121094 - mod. GECO 2
CARACTERÍSTICAS DO DPI
A corda universal é um DPI anti-queda e de posicionamento e encontra-se em conformidade com as normas EN 354 e
EN 358.
DESCRIÇÃO DPI
A corda é constituída por uma corda trançada "Kernmantel" em poliamida com diâmetro de 12 mm. Uma extremidade da
corda termina com um nó costurado com sapatilho a outra extremidade com um nó corrediço com fivela de regulação.
A corda universal pode ser utilizada:
- em conformidade com a norma EN 354, como elemento de conexão ou como componente de um sistema de paragem
queda (conectado a um absorvedor de energia em conformidade com a norma EN 355 ), ou
- em conformidade com a norma EN 358, como corda de posicionamento no trabalho ou como componente de um DPI para
o posicionamento no trabalho e a prevenção das quedas.
LEGENDA
1 - Corda em poliamida diam. 12mm
2 - Costura
3 - Fivela de regulação em aço
4 - Marcação da corda
5 - Costura
6 - Nó com sapatilho
MARCAÇÃO CE
A marcação CE indica que esto artigo é um instrumento de protecção individuale estão em conformidade
A
com os requisitos essenciais de saúde e segurança contidos na directiva 89/686/CEE e que é certificada
pelo órgão responsável: CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
O fabricante é, além disso, submetido ao controlo de garantia de qualidade CE do produto final pelo órgão
responsável: CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICAÇÃO DA MARCAÇÃO
1 - Modelo
2 - Código Artigo
3 - Normas Europeias
4 - Marca CE
5 - N° Organismo Notificado de controlo
6 - Ler a nota informativa
7 - Mês e ano de produção
8 - Número de série
9 - Identificação Estabelecimento
10 - Marca do Distribuidor
INSPECÇÃO ANTES DO USO
Antes de qualquer utilização do DPI é necessário executar uma cuidadosa inspecção de todos os componentes, com especial
atenção aos danos mecânicos, químicos e térmicos. Em caso de dúvidas com relação à correcta condição e funcionamento
do DPI, excluí-lo imediatamente do serviço e enviá-lo ao fabricante ou ao seu representante autorizado, de modo que seja
executada uma inspecção detalhada e a eventual reparação.
USO DA CORDA COMO COMPONENTE DE UM SISTEMA DE PARAGEM QUEDA
UNTERSCHRIFT DES
VERANTWORTLICHEN
1
1 - Conectar um dos mosquetões da corda ao ponto estrutural de ancoragem escolhido com resistência estática mín. de 15 kN:
- directamente - desenho 1
- por meio de um conector adicional (fita ou pinça) - desenhos 2 e 3
2 - Conectar o outro mosquetão ao absorvedor de energia – desenho 4
3 - Conectar o sistema de paragem queda assim formado directamente aos pontos de engate da amarração para o corpo –
desenho 5.
b
a
a
h
d
e
i
2
3
4
cod.121094 - mod. GECO 2
d
c
f
e
b
g
c
f
j
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

121094