Descargar Imprimir esta página

DANA Spicer 360A10 Manual De Servicio página 12

Publicidad

SYMBOLS - SIMBOLI - SYMBOLS
SIMBOLOS - SYMBOLES
Disassembly of assembly groups
Smontaggio di sottogruppi
Zerlegen von Baugruppen
Desmontaje de subgrupos
Demontage des sous-groupes
Reassemble to from assembly groups
Montaggio di sottogruppi
Zusasmmenbauen von Baugruppen
Ensamblaje de subgrupos
Montage des sous-groupes
Remove obstruction parts
Smontaggio di particolari ingombri
Abbauen-Ausbauen
Desmontaje de componentes abultados
Demontage des pieces encombrante
Reinstall-remount parts which had obstructed disassembly
Montaggio di particolari ingombri
Einbauen-Ausbauen
Montaje de componentes abultados
Montage des pieces encombrante
Attention ! Important notice
Attenzione, indicazione importante
Achtung, wichtiger Hinweis
¡ Cuidado ! Indicacio  n importante
Attention, indication importante
Check - adjust e.g. torque, dimensions, pressures, etc.
Controllare - regolare p.e. coppie, misure, pressioni ecc.
Pru È fen - Einstellen z.B. Momente, Maûe, Drucke u.s.cs.
Controlar y ajustar, por ej. pares, medidas, presiones, etc.
Controler, regler p.e. couples, mesures, pressions ecc.
T=Special tool
P=page
T=Attrezzature speciali
P=Pagina
T=Spezialwerkzeug
P=Seite
T=Herramientas especiales
P=Pa  gina
T=Outils
P=Page
Note direction of installation
Rispettare direzione di montaggio
Einbaurichtung beachten
Respetar la direccio  n de ensamblaje
Respecter direction de montage
Visual inspection
Esaminare con controllo visuale
Kontrollieren -Pru È fen
Examinar mediante inspeccio  n visual
Controler, examiner, controle visuel
Possibly still serviceable, renew if necessary
Eventualmente riutilizzare (sostituire se necessario)
Bedingt weiderverwendbar
Puede volver a utilizarse (reemplazar, si es preciso)
Eventuellement a utiliser a noveau (remplacer si ne Âcessaire)
Renew at each reassembly
Sostituire ad ogni montaggio
Beim Zusammenbau immer erneuern
Puede reemplazarse a cada ensamblaje
Remplacer avec chaque montage
Unlock - lock e.g. split pin, locking plate, etc.
Togliere-mettere la sicura
Entsichern-Sichern
Quitar-colocar el seguro
Enlever-mettre la securite
Lock-adhere (liquid sealant)
Mettere la sicura, incollare (mastice liquido)
Sichern-Kleben (flu È ssige Dichtung)
Colocar el seguro, pegar (mastique lõ Â quido)
Mettre la securite, coller (mastic liquide)
Guard against material damage, damage to parts
Evitare danni materiali, danni a pezzi
Materialschaden verhu È ten
Evitar dan Ä ar los materials o las piezas
Eviter dommages au materiaux, dommages au pieces
Mark before disassembly, observe marks when reassembly
Marchiare prima dello smontaggio (per il montaggio)
Vor dem Ausbau markieren (fu È r den Zusammenbau)
Marcar antes de desmontar (para facilitar el ensamblaje)
Marquer avant le demontage (pour le montage)
Filling - topping up - refilling e.g. oil, cooling water, etc.
Caricare - riempire (olio - lubrificante)
Einfu È llen - Auffu È llen - Nachfu È llen (O È l-Schmiermittel)
Cargar - llenar (aceite lubricante)
Charger - remplir (huile - lubrifiant)
Drain off oil, lubricant
Scaricare olio, lubrificante
O È l, bzw. Schmiermittel Ablassen
Descargar aceite lubricante
Vidanger, lubrifiant
Tighten
Tendere
Spannen
Tensar
Tendre
Apply pressure into hydraulic circuit
Inserire pressione nel circuito idraulico
Leitung unter Druck setzen
Introducir presio  n en el circuito hidra  ulico
Inserer pression dans le circuit hydraulique
To clean
Pulire
Reinigen
Limpiar
Nettoyer
Lubricate - grease
Lubrificare - ingrassare
Schmieren - einfetten
Lubrificar - Engrasar
Lubrifier - Graisser
SHIFT CYLINDER OVERHAUL - REVISIONE CILINDRO CAMBIO MARCIA - ZYLINDER DER GANGSCHALTUNG U È BERHOLEN -
REVISION CILINDRO CAMBIO MARCHA - REVISION CYLINDRE BOITE DE VITESSES
REMOVAL
2
1
1
3
DNF00010
a
GB
Remove position sensor (1) together with O-ring (2) and retaining
ring (3).
7 8
DNF00970
c
GB
Extract screws (7) and spring washers (8).
11
10
12
DNF00050
e
GB
Remove snap ring (10) and pull out whole piston (11) and guide
bushing (12).
NOTE. Seals must be replaced at each disassembly.
6
5
4
GB
Remove dowel (4), spring (5) and ball (6).
9
GB
Remove whole cylinder (9).
NOTES. 1 - To move cylinder, use a plastic hammer
2 - Remove any residue of sealant from reduction gear and cylinder
surface.
13
GB
Using a screwdriver, remove the dust scraper ring (13).
NOTE. The ring must be replaced at each disassembly.
12
DNF00020
b
DNF00040
d
DNF00060
f

Publicidad

loading

Productos relacionados para DANA Spicer 360A10