Síntomas
– El dispositivo llega a la posición plana demasiado pronto (el
paciente siente que se está hundiendo en un agujero)
– La transición sobre el dedo del pie requiere energía adicional
– El dedo del pie se siente demasiado rígido
– La rodilla se hiperextiende
Acción
– Compruebe las instrucciones de la cuña (si corresponde)
– Desplace el encaje de forma anterior (o el dispositivo de forma
posterior)
– Tenga en cuenta la dorsiflexión
– Compruebe el tacón y el rendimiento del zapato
Síntomas
– Movimiento rápido del talón al dedo
– Poco control de la prótesis en el contacto inicial
– Sensación mínima de retorno de energía
– Muy poca energía de despegue del dedo del pie
– La rodilla se vuelve inestable
Acción
– Compruebe las instrucciones de la cuña (si corresponde)
– Desplace el encaje de forma posterior (o el dispositivo de forma
anterior)
– Tenga en cuenta la flexión plantar
– Compruebe el tacón y el rendimiento del zapato
USO
Limpieza y cuidado
Limpiar con un paño húmedo y un jabón neutro. Secar con un paño
después de limpiarlo.
Condiciones medioambientales
El dispositivo es Waterproof Plus.
Un dispositivo Waterproof Plus puede usarse en un ambiente mojado
o húmedo y ser sumergido en agua de hasta 3 metros de profundidad
durante un máximo de 1 hora.
Puede tolerar el contacto con: Agua salada, agua clorada, transpiración,
orina y jabones suaves. También puede tolerar la exposición ocasional
a arena, polvo y suciedad. No se permite la exposición continua.
Seque con un paño después del contacto con agua dulce o humedad.
Limpie con agua dulce después de la exposición a otros líquidos,
productos químicos, arena, polvo o suciedad y seque con un paño.
El dispositivo puede ser utilizado a temperaturas entre -15 °C y 50 °C.
MANTENIMIENTO
Un profesional sanitario debe examinar regularmente el dispositivo y la
prótesis completa. El intervalo debe determinarse en función de la
actividad del paciente.
23