E3
G2
G
G1
2,8 Nm ± 5%
2
Montaggio manopola riscaldata sinistra
Verificare che il cavo (2A) sia correttamente inserito nell'apposita
sede anteriore della manopola riscaldata sinistra (2), come mostra-
to in figura. Montare la manopola (2) inserendola sul manubrio (E)
e fissarla impuntando le n.2 viti (3) nei fori (E3).
Attenzione
Accertarsi che il cavo (2A) non rimanga schiacciato tra manopola (2)
e commutatore sinistro (K).
Attenzione
Effettuare il serraggio delle n.2 viti (3) esclusivamente a mano, non
utilizzare avvitatore automatico. Per evitare la deformazione o il
danneggiamento delle n.2 viti (3) avvitare fino a battuta senza ec-
cedere e senza forzare, attenendosi scrupolosamente alla coppia
di serraggio indicata.
Serrare le n.2 viti (3) alla coppia indicata. Posizionare la parte ester-
na del paramani sinistro (G) sul manubrio (E), inserendo la boccola
ad espansione (G2) nel foro (E4). Serrare la vite (G1) alla coppia
indicata.
9
K
3
2,8 Nm ± 5%
E
E4
2A
LH heated handgrip assembly
Check that the cable (2A) is correctly inserted in the specific front
seat of the LH heated handgrip (2), as shown in the figure. Fit
handgrip (2) inserting it on handlebar (E) and fixing it by starting
no. 2 screws (3) into the holes (E3).
Warning
Make sure cable (2A) is not squeezed between handgrip (2) and LH
switch (K).
Warning
Tighten the 2 screws (3) only by hand, do not use electric screw-
drivers. To prevent the 2 screws (3) from being deformed or dam-
aged, screw them until fully home without applying any excessive
force, thoroughly complying with the specified tightening torque.
Tighten no.2 screws (3) to the specified torque. Fit the outer side
of the LH hand guard (G) on the handlebar (E), inserting the ex-
pansion bushing (G2) into the hole (E4). Tighten screw (G1) to the
specified torque.
ISTR 910 / 00