1
2
7
3
Important
Les composants du kit peuvent être soumis à des mises à jour ;
veuillez consulter le DCS (Dealer Communication System) pour des
informations toujours actualisées.
Attention
Ce kit est conçu exclusivement pour l'utilisation sur piste (exemple
: compétitions sportives sur circuits). Après la pose du kit, le mo-
tocycle ne peut pas rouler sur des routes ouvertes au public. Le
propriétaire s'engage à respecter les lois et les normes en vigueur
concernant l'utilisation sur piste et les motocycles de compétition.
Remarques
Les bouchons connecteurs ne sont fournis qu'avec la référence kit
de MY20. Pour tous les motocycles jusqu'à MY19, la pose de ce kit
doit être effectuée sans les bouchons connecteurs.
Pos. Dénomination
1
Cache trou de rétroviseur droit
2
Joint droit
3
Vis TBHC M5x14
4
Cache trou de rétroviseur gauche
5
Joint gauche
6
Bouchon connecteur
7
Rondelle
2
2
7
6
Die Bestandteile des Kits können Aktualisierungen unterliegen.
Lesen Sie stets die Angaben im DCS (Dealer Communication Sys-
tem), um Informationen zur Verfügung stehen zu haben, die im-
mer auf dem aktuellen Stand sind.
Dieses Kit ist ausschließlich für den Rennstreckeneinsatz vorgese-
hen (Beispiel: Rennen auf Rennstrecken). Nach der Montage des
Kits resultiert das Motorrad als nicht mehr für den Einsatz auf öf-
fentlichen Straßen zugelassen. Der Inhaber verpflichtet sich, die
geltenden Gesetze und Reglements für den Einsatz auf der Renn-
strecke und bezüglich von Rennmotorrädern einzuhalten.
Die Verbinderverschlüsse werden nur mit der Artikelnummer des
Kits des MY20 mitgeliefert. Bei allen Motorrädern bis zum MY19
ist die Montage dieses Kits ohne Verbinderverschlüsse vorzuneh-
men.
4
5
7
3
Wichtig
Achtung
Hinweis
Bezeichnung
Abdeckung für Spiegelbohrung rechts
Dichtung rechts
Linsenkopfschraube mit Innensechskant M5x14
Abdeckung für Spiegelbohrung links
Dichtung links
Verbinderverschluss
Unterlegscheibe
ISTR 896 / 01
7