Descargar Imprimir esta página
Ducati 96739010A Guia De Inicio Rapido

Ducati 96739010A Guia De Inicio Rapido

Kit de manillar del pasajero; monstruo de mi 11 en adelante

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Monster da MY 11 in poi / Monster starting from MY 11 on
Kit maniglioni passeggero / Grab handle kit - 96739010A
1 Maniglione sinistro
2 Maniglione destro
3 Rondella 6,4x12,5x1,6 mm
4 Vite M6x30 mm
5 Vite M6x25 mm (solo M1100evo)
6 Rondella 6,4x12,5x1,6 mm (solo
M1100evo)
1 Left grab handle
2 Right grab handle
3 Washer 6.4x12.5x1.6 mm
4 Screw M6x30 mm
5 Screw M6x25 mm (M1100evo only)
6 Washer 6.4x12.5x1.6 mm (M1100evo
only)
Cod. ISTR - 447
2
I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali
componenti di montaggio.
Quelli non cerchiati si riferiscono ai componenti originali che devono essere riutilizzati.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Part nos. that are circled represent the accessory to be installed and possible relevant fittings.
Part nos. that are not circled refer to original parts to be re-used.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
3
4
1
3
4
6
5
6
5
5
Pag. - Page 1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ducati 96739010A

  • Página 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Monster da MY 11 in poi / Monster starting from MY 11 on Kit maniglioni passeggero / Grab handle kit - 96739010A 1 Maniglione sinistro 2 Maniglione destro 3 Rondella 6,4x12,5x1,6 mm 4 Vite M6x30 mm...
  • Página 2 Note Note Prima di iniziare l’operazione, leggere Read the instructions on the first attentamente le avvertenze riportate nella page carefully before proceeding. prima pagina. Removing the original Smontaggio componenti components originali Note Note Some of the operations required to Documentazione necessaria per install this kit are described in the eseguire il montaggio del Kit é...
  • Página 3 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che Check that all components are clean tutti i componenti risultino puliti e in and in perfect condition before installation. perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni Adopt any precaution necessary to avoid necessarie per evitare di danneggiare damages to any part of the motorcycle you qualsiasi parte nella quale ci si trova ad...
  • Página 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: Monster à partir de MY 11/ Monster ab MY 11 Kit poignées passager / Kit Soziushaltegriffe - 96739010A 1 Poignée gauche 2 Poignée droite 3 Rondelle 6,4x12,5x1,6mm 4 Vis M6x30mm 5 Vis M6x25mm (seulement M1100evo)
  • Página 5 Remarques Hinweis Avant de commencer l’opération, lire Vor Beginn der Arbeitseingriffe die attentivement les avertissements reportés Warnhinweise auf der ersten Seite auf- sur la première page. merksam durchlesen. Dépose composants d'origine Abnahme der Original-Teile Remarques Hinweis Documentation nécessaire pour ef- Für die Montage dieses Kits ist fol- fectuer la pose du Kit : MANUEL D'ATE- gende Dokumentation erforderlich: Werk-...
  • Página 6 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Vérifier, avant la pose, que tous les Wichtig composants sont propres et en parfait état. Vor der Montage überprüfen, dass Prendre toutes les précautions nécessaires sich alle Komponenten im sauberen und pour éviter d'endommager les parties où...
  • Página 7 Modelos de referencia: / 参照モデル : Monster desde MY 11 en adelante / Monster MY 11 以降 Kit manijas pasajero / パッセンジャーグラブハンドルキット - 96739010A 1 Manija izquierda 2 Manija derecha 3 Arandela 6,4x12,5x1,6 mm 4 Tornillo M6x30 mm 5 Tornillo M6x25 mm (solo M1100evo)
  • Página 8 Nota 参考 Antes de iniciar la operación leer aten- 作業を始める前に、最初のページに tamente las advertencias indicadas en la pri- 記載されている注意事項を注意深くお読み mera página. ください。 Desmontaje componentes オリジナル部品の取り外し originales 参考 キットの取り付けに必要な資料は、 Nota お持ちの車両モデルに対応するメンテナン La documentación necesaria para rea- スマニュアルです。 lizar el montaje del Kit es el: MANUAL DE TALLER, relativo al modelo de moto en Monster 1100 evo vuestro poder.
  • Página 9 Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que to- 取り付け前にすべての部品に汚れが dos los componentes se encuentren lim- なく、完璧な状態であることを確認しま pios y en perfecto estado. Adoptar todas las す。 作業に関連して車両のいかなる部分も precauciones necesarias para evitar daños 損傷しないように、必要な予防措置を講じ en cualquier parte en la cual se opere. てください。...
  • Página 10 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...