MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta Guía del operador contiene información
esencial para ayu darle a evitar lesiones
corporales y daños al equipo. Los mensajes
de seguridad aparecen en la guía en la
sección correspondiente.
¡Cuidado!
Los e rrores
causados por muchos fa ctores: descuido,
fatiga, sobrecarga, preocupaciones, falta de
familiaridad del operador con el pro ducto,
drogas y alcohol, entre otros. Los daños en la
embarcación y en
pueden repararse en un plazo breve, pero la
muerte es irreversible y las lesiones pueden
tener efectos duraderos.
A ADVERTENCIA
Por su seguridad y la de los demás, siga
todas las advertencias y recomendacio-
nes de seguridad. No pase por alto nin-
guna
de
las
instrucciones de seguridad.
Toda persona que utilice la embarcación
debe leer y comprender esta Guía antes
de usar la embarcación y el motor
fueraborda.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
Generalidades
Para poder apreciar totalmente los pla-
–
ceres, el disfrute y la emoción de nave-
gar, hay ciertas reglas básicas que
deberán ser respe tadas y seguidas por
todo navegante. Algunas reglas pueden
serle nuevas, mientras que otras le pare-
cerán de sentido común o evid entes...
En todo caso, tómelas en serio.
Asegúrese de que por lo menos uno de
–
los pasajeros sabe cómo pilotar la
embarcación en caso de emergencia.
Todos los pasajeros deberán conocer la
–
ubicación de los equipos de emergencia
y cómo usarlos.
Infórmese de las leyes de tránsito marino
–
y cúmplalas.
Todos los equipos de seguridad y dispo-
–
sitivos personales de flotación deberán
estar en buenas condiciones y ser apro-
piados para el tipo de embarcación.
Cumpla siempre con los regl amentos
aplicables a la embarcación.
humanos
el motor fueraborda
precauciones
Recuerde que los vapores de combustible
–
son inflamables y explosivos. Siempre se
debe cumplir el procedimiento de reposta-
je indicado en esta Guía para el operador
y el procedimiento exigido por la estación
de suministro de combustibl e. Verifique
son
siempre el nivel de combustible antes de
salir a n avegar y durante la naveg ación.
Aplique el principio de 1/3 de la capacidad
del combustible para llegar al destino, 1/3
para regresar y 1/3 como reserva.
transporte combustible adicional ni líqui-
dos inflamables en los compartimentos de
almacenamiento o del motor.
Cada vez que se ponga en marcha el mo-
–
tor, asegúrese que haya una ventilación
adecuada para evitar la a cumulación de
monóxido de carbono (CO), que es inodo-
ro, incoloro e insípido y puede producir
pérdida del conocimiento, daño cerebral o
e
la muerte si se inhala en altas concentra-
ciones. La acumulación de CO puede
producirse mientras la embarcación está
atracada en el muelle, fondeada o nave-
gando, en recintos tales como la cabina,
la bañera, la plataforma de baño y el lava-
bo. Puede originarse o empeorar por las
condiciones climáticas, de atraque y de
funcionamiento, así como por otras em-
barcaciones. Evite lo s gases de escape
del motor o de otras embarcaciones, pro-
picie una ventilación adecuada, pare el
motor cuando no se necesite y tenga en
cuenta el riesgo del contratiro y las condi-
ciones que provo can acumulaciones de
CO. En altas concentraciones, el CO pue-
de ser mortal en cuestión de minutos. Las
concentraciones más bajas también son
letales durante períodos más largos.
En las embarcaciones ligeras, evite po-
–
nerse de pie o ca mbiar repentinamente
la distribución del peso.
Los pasajeros deben permanecer senta-
–
dos en los asientos. La proa, la regala, el
soporte del espejo de popa y los respal-
dos de los asientos no se diseñaron para
ser utilizados como asientos.
Insista en que todos los pa sajeros usen
–
dispositivos personales de flotación
aprobados por el Servicio de Guardacos-
tas de los EE. UU., o la autoridad corres-
pondiente, cuando las condiciones de
navegación así lo requieran y, en el caso
de los niños y p ersonas que no sepan
nadar, en todo momento.
No
7