GB
CREATING AN INLAY POCKET
NOTE: We recommend only using plunge routers.
Follow your manufacturer's instructions for proper
routing procedures, installing router bits, and
adjusting router depth. It is recommended to test rout
your design on scrap material that is the same or
similar as your fi nal work piece.
HINT: Patterns are done before any assembling or
installations.
Install the 1/8 ˝ (3mm) Spiral router bit into the
1
router collet and tighten the collet (see img. 1).
2
Install the appropriate guide bushing (see Hints
on p. 4) to the TurnLock™ Base Plate by twisting the
guide bushing into the TurnLock™ mechanism at the
center of the base plate.
3
Clamp the work piece to your work surface.
Secure the template to the work piece using double-
sided tape (carpet tape) or clamps (see img. 2).
HINT: It's recommended to use Milescraft
FaceClamps #4000–#4003 or c-clamps because
it has a deep throat, low profi le, and wide contact
surface area. The clamps are placed at as many
of the recessed corners as possible.
1
1
© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 • www.milescraft.com
F
CRÉER UNE CAVITÉ DE PLACAGE
REMARQUE : Nous vous recommandons d'utiliser
uniquement des défonceuses. Suivez les instructions
du fabricant pour connaître les procédures de
fraisage appropriées, installer les fraises et régler
la profondeur de perçage. Il est recommandé
d'effectuer un fraisage test de votre motif sur une
chute identique ou similaire à votre pièce fi nale.
CONSEIL : Les motifs sont réalisés avant tout
assemblage ou installation.
1
Installez la fraise de défonceuse en spirale de
0,125 po (3 mm) dans la douille de serrage de la
défonceuse et serrez-la (voir l'image 1).
Installez la douille de guidage appropriée (voir
2
les indications à la page 4) sur la plaque de base
TurnLock
en tournant la douille de guidage dans
MC
le mécanisme TurnLock
au centre de la plaque de
MC
base.
3
Fixez la pièce à travailler à votre surface de
travail. Fixez le gabarit à la pièce à travailler à l'aide
d'un ruban adhésif double face ou de serre-joints
(voir l'image 2).
CONSEIL : (Il est recommandé d'utiliser des serre-
joints FaceClamps Milescraft #4000–#4003 ou
des serre-joints en C car ils ont une profondeur
importante, un profi l bas et une large surface
de contact. Les serre-joints sont placés au plus
grand nombre de coins possible.)
2
2
E
PARA CREAR LA CAVIDAD PARA
UNA INCRUSTACIÓN
NOTA: Recomendamos utilizar únicamente fresadoras
de inmersión. Recomendamos utilizar únicamente
fresadoras de inmersión. Siga las instrucciones del
fabricante para los procedimientos adecuados de
fresado, la instalación de las brocas del fresado y el
ajuste de la profundidad del fresado. Se recomienda
probar su diseño en un material de desecho que sea
igual o similar al de su pieza de trabajo fi nal.
CONSEJO: Los patrones se realizan antes de
cualquier montaje o instalación.
1
Instale la broca de la fresa espiral de 1/8 ˝ (3mm)
en el collar de la fresadora y apriete el collar (ver la
imagen 1).
2
Instale la guía del casquillo apropiado (ver paso
4 en Consejos p. 4) en la placa base de TurnLock
girando la guía del casquillo en el mecanismo
TurnLock
MR
en el centro de la placa base.
3
Sujete la pieza de trabajo a su superficie de
trabajo. Fije la plantilla a la pieza de trabajo con
cinta adhesiva de doble cara (cinta para alfombras) o
abrazaderas
CONSEJO: Se recomienda utilizar las abrazaderas
Milescraft FaceClamps #4000–#4003 o las
abrazaderas en C porque tienen una garganta
profunda, un perfi l bajo y una amplia superfi cie
de contacto. Las abrazaderas se colocan en el
mayor número posible de esquinas empotradas.
15
D
AUSSPARUNGEN FÜR
INTARSIEN AUSFRÄSEN
HINWEIS: Folgen Sie immer den Vorschriften Ihres
Fräsenherstellers zum Benutzen der Fräse, den
Einbau der Fräser und zum Einstellen der Frästiefe.
Machen Sie erst eine Probefräsung, am besten in
dem selben Material.
ANMERKUNG: Das Fräsen soll immer vor der Montage
Ihres Projektes erfolgen.
Montieren Sie den 3mm Spiralnutfräser in der
1
Spannzange Ihrer Fräse und ziehen sie fest an (siehe
Abb. 1).
2
Setzen Sie die erforderliche Kopierhülse (siehe
hierzu auch # 1 unter Nützliche Hinweise auf Seite 4)
in die TurnLock Grundplatte.
3
Spannen Sie Ihr Werkstück auf der
MR
Arbeitsplatte fest. Befestigen Sie ebenfalls die
Schablonenhalterung )siehe Abb. 2).
M1207MRV2 • M1257MRV2 • 06/21