Página 3
In no event shall period via Evolution’s website by entering your Evolution Power Tools be liable for loss or gETTiNg STArTED details and thus ensure prompt service if ever damage resulting directly or indirectly from...
Página 4
Do not operate this machine Number of Teeth • The measurement and assessment of if warning and/or instruction labels are human exposure to hand-transmitted missing or damaged. Contact Evolution Kerf .078” vibration in the workplace is given in: Power Tools for replacement labels.
Keep work area clean and well lit. Hand Held Circular Saw and has been moulded plug and mains lead for the designed to be used with special Evolution designated market. If the mains lead or the Cluttered or dark areas invite accidents.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com 4) general Power Tool Safety warnings 5) general Power Tool wArNiNg: the operation of any power 3) general Power Tool Safety warnings [Personal Safety]. [Power tool use and care]. Safety warnings [Service] tool can result in foreign objects being thrown towards your eyes, which could result in a) Do not force the power tool.
Kickback is the result of saw misuse and/ Further Safety instructions parts are replaced. Failure to follow this rule are also available from the Evolution online or incorrect operating procedures or a) Check lower guard for proper closing could result in serious personal injury.
Página 8
A BLADE Fig. 1 wArNiNg: Only use genuine Evolution blades which are designed for this machine. Ensure that the maximum speed of the blade is compatible with the machine. Only perform this operation with the machine disconnected from the power supply.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com • Ensure that the direction of rotation arrows printed on the Adjustment of the Cutting Depth blade match the direction of rotation arrow found on the chip collector. (Fig. 4) Release the lever lock (Fig. 7) to adjust to the required cutting • Reinstall the outer drive flange and the arbor socket depth. Adjust the cutting depth to the thickness of the headed screw.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Chip Collector CuTTiNg ADViCE wArNiNg: The operator should wear all relevant PPE (Personal This machine is fitted with a Chip Collector to capture metal chips. The Chip Collector cover plate is provided with Protection Equipment) necessary for the job at hand. a transparent ‘window’...
The manufacturer of the product covered by this Declaration is: and disconnected from the mains/battery • Place the machine on a level, secure surface. Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. power supply. • Unscrew and remove the two (2) brush retaining cap screws from the motor housing.
Evolution Power Tools. PrECAuCiONES DE SEguriDAD Enhorabuena por haber adquirido una Evolution Power Tools se reserva el derecho de Seguridad eléctrica Página 28 máquina de Evolution Power Tools. Por reparar o sustituir opcionalmente el producto Uso en exteriores Página 29...
Póngase en contacto con Vía en pulgadas : .078” mano en el lugar de trabajo se recogen en Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. las normas: BS EN ISO 5349-1:2001 y BS EN RPM sin carga (min 3900min...
Amperes de líquidos inflamables, gases o polvo. Las Evolution. Utilice únicamente las hojas esta herramienta en exteriores, no la exponga a la diseñadas para su uso con esta máquina y/o lluvia ni la use en lugares húmedos. No coloque la herramientas eléctricas producen chispas que...
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com f) Mantenga las herramientas de corte Siempre debe: f) Si resultara inevitable trabajar con la La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden herramienta eléctrica en un lugar húmedo, quedar atrapados en las piezas móviles. afiladas y limpias. Las herramientas de corte • Trabajar en una zona bien ventilada.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com a) Agarre firmemente la sierra con las dos g) Tenga especial cuidado al realizar e) No utilice hojas de sierra de Acero de f) Al serrar al hilo, utilice siempre una guía de cortar al hilo o una regla. Esto mejora la manos y coloque los brazos de modo que un corte por penetración en paredes Alta Velocidad (hSS).
Quantity con esta máquina, también ponemos a su De corte de acero de la hoja disposición los siguientes accesorios que podrá adquirir en la tienda en línea de Evolution en Manual de instrucciones www.evolutionpowertools.com o en su (funcionamiento) distribuidor local.
ADVErTENCiA: utilice únicamente hojas originales en la placa de asiento de la máquina. Los brazos de las reglas de Evolution, diseñadas específicamente para esta deben introducirse en las ranuras rectangulares que hay en los máquina. Asegúrese de que la velocidad máxima de la hoja bordes elevados de la placa de asiento y deslizarlos por debajo sea compatible con la máquina.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Ajuste del ángulo de corte Al cortar acero, el recogedor de virutas puede calentarse. Debe tenerse cuidado al manejar el recogedor de virutas • Afloje el tornillo de bloqueo de bisel que se encuentra en la parte delantera de la sierra. Para desmontar y vaciar el recogedor de virutas: • Afloje el tornillo de bloqueo de bisel posterior que se encuentra • Afloje los dos tornillos de mariposa del recogedor de virutas.
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Nota: esta sierra incluye un dispositivo COMPrOBACióN y/O SuSTiTuCióN PrOTECCióN MEDiOAMBiENTAL El operador debe conocer en todo momento la posición y la ruta del cable de alimentación. de protección contra sobrecargas. Ha DE LAS ESCOBiLLAS Los productos eléctricos no se deben tirar con sido diseñado para evitar sobrecargas y • No fuerce la máquina.
De conformidad con la norma EN ISO 17050-1:2004 El fabricante del producto cubierto por la presente Declaración es: Evolution Power Tools Ltd. Venture 0ne, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield S20 3FR, Reino Unido El fabricante declara que la máquina tal como se detalla en la presente declaración cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Máquinas y otras directivas apropiadas,...
Página 24
TABLE DES MATiÈrES CE MANuEL DE L’iNSTruCTiON Pendant la période de garantie et à compter A éTé éCriT EN ANgLAiS de la date d’achat, Evolution Power Tools réparera ou remplacera les outils défectueux, English Page 2 iMPOrTANT pièces et main d’œuvre comprises. Cette Español...
Página 25
Contactez Max Lame Vitesse 3900min 3900rpm humaine aux vibrations transmises par les Evolution Power Tools pour recevoir des mains est donnée par les documents de étiquettes de remplacement. NOiSE & ViBrATiON DONNéES référence suivants : BS EN ISO 5349-1:2001...
Página 26
être exposé à la pluie ni utilisé dans susceptibles de créer des étincelles qui peuvent Ampères utilisation avec des lames Evolution. N’utilisez enflammer la poussières ou les fumées. un environnement humide. Ne placez pas l’outil c) Eloignez les enfants et les spectateurs que des accessoires conçus pour cet outil et/ou...
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com 4) Avertissements de sécurité générale 5) Avertissements de sécurité générale 3) Avertissements de sécurité générale des accidents oculaires graves. Avant de [Sécurité personnelle]. [utilisation et soin de l’outil électrique]. [Entretien] commencer à utiliser un outil électrique, assurez- a) restez éveillé, regardez ce que vous faites a) Ne forcez pas l’outil électrique.
N’utilisez que des lames qui correspondent côtés de la lame et non en alignement avec aux spécifications décrites dans ce manuel. d’Evolution à l’adresse suivante : la lame. Un retour de lame peut provoquer a) Vérifiez le blocage de la protection www.evolutionpowertools.com ou auprès...
D’uNE LAME. Fig. 1 ATTENTiON : N’utilisez que des lames Evolution d’origine ou des lames approuvées par Evolution et conçues pour cet outil. Assurez-vous que la vitesse maximum de la lame est compatible avec celle de l’outil. Ne réalisez cette opération qu’une fois l’outil débranché...
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com • Embrayez le verrou de mandrin et resserrez la vis à tête réglage de l’angle de coupe creuse avec la clé hexagonale. • Replacez le collecteur de poussières et resserrez fermement • Desserrez la vis de blocage du biseau située à l’avant de l’outil. les deux écrous moletés. • Desserrez la vis de blocage arrière du biseau située à l’arrière • Vérifiez que le verrou du mandrin est bien libéré en faisant du sabot. • Basculez la lame à l’angle désiré (Fig. 8). tourner la lame à la main. • Vérifiez le fonctionnement de la protection inférieure de lame. • Resserrez les deux vis de blocage fermement. guide de bordure parallèle Note : Un rapporteur (0°...
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Collecteur de poussière CONSEiLS DE COuPE ATTENTiON : L’utilisateur doit toujours porter des équipements Cet outil est équipé d’un collecteur de poussière qui récupère les copeaux de métal. La plaque supérieure du collecteur est de protection individuelle (EPI) adaptés au travail en cours. Ceci équipée d’une fenêtre transparente qui permet à...
Página 32
• Débranchez l’outil du secteur Le fabricant du produit décrit dans la présente Déclaration est: de la batterie. • Placez l’outil sur une surface plate et stable. Evolution Power Tools Ltd. Venture 0ne, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield S20 3FR, • Dévissez et retirez les deux (2) vis de retenue Royaume-Uni. Vérifiez régulièrement que tous les des capuchons de balais du boitier du moteur.
Página 33
TÜRK Orijinal işletim talimatlarının çevirisi...
Página 34
Sayfa 73 kılabilir ve de ihtiyaç durumunda dakik hizmet vermez) tüketim ürünlerini kapsayacak yazılı imkânına kavuşabilirsiniz. Evolution Power ya da sözlü bir garanti yoktur. Evolution BAŞLAMA Tools’tan bir ürün seçtiğiniz için en içten Power Tools, doğrudan ya da dolaylı olarak, Ambalajdan Çıkarma...
Página 35
Çentme .078” ISO 5349-2:2002 çalıştırmayınız. Kullanılacak yeni etiketler için • Operasyon sırasında birçok faktör gerçek Evolution Power Tools ile temasa geçiniz. 3900rpm Hız 3900min titreşim düzeyi üzerinde etkili olabilir; Not: Aşağıdaki simgelerin tamamına ya da çalışma yüzeyi yapısı, yön ve kullanılan gÜrÜLTÜ&TİTrEŞİM DETAyLAri...
Página 36
Bu makine, hedef pazar için uygun yapılı fiş Volts a) İş alanının temiz ve iyi aydınlatılmış Döner Testere olup özel Evolution bıçakları ile ile güç kablosunu içerir. Güç kablosu ya da kullanılmak üzere tasarlannmıştır. Yalnızca bu fiş herhangi bir hasar alırsa, alanında uzman olmasını...
Página 37
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com 4)Elektrikli Aleti Kapsayan genel Emniyet 5) Elektrikli Aleti Kapsayan genel Emniyet uyAri: Bir elektrikli aletin çalışması sonucunda, 3) Elektrikli Aleti Kapsayan genel Emniyet uyarıları [Kişisel Emniyet] uyarıları [Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı]. uyarıları [Servis] herhangi bir yabancı cisim göze isabet ederek ciddi göz yaralanmasına sebebiyet verebilir.
Página 38
Yardımcı donanımı kullanmadan önce, her Diğer Emniyet Talimatları Evolution online mağazasından ya da yerel kollarınızı ters tepkime kuvvetlerini itecek zaman donanımın maksimum uygulanabilir RPM konuma getiriniz. Bıçak ile aynı hizaya değerini makine RPM değeri ile karşılaştırınız.
Página 39
Güç kablosunda herhangi bir değişiklik yapmayınız. BiÇAK KuruLuMu/DEMONTAji Şekil. 1 uyAri: Yalnızca bu makine için tasarlanmış orijinal Evolution bıçaklarını kullanınız. Maksimum bıçak hızının makine ile uyumlu olmasını temin ediniz. Bu çalışmayı yalnızca güç kaynağı bağlantısı kesilmiş makine ile yapınız.
Página 40
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com • Bıçak üzerinde yer alan rotasyon oklarının çip kolektörü Kesme Derinliğinin Ayarlanması üzerindeki rotasyon okları ile aynı yönde olmasını temin ediniz (Şekil 4). İstenen kesme derinliği ayarını yapmak için kaldıraç kilidini (Şekil 7) açınız. Iş parçasının kalınlığına kesme derinliğini • Dış tahrik flanşını ve başlı soket vidasını yeniden monte ediniz. ayarlayın. Bıçak dişleri tam bir diş daha az iş parçasının altında • Şaft kilidini oynatınız ve hex anahtarını kullanarak başlı şaft görünür olmalıdır.
Página 41
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Çip Kolektörü KESME TAVSİyESİ uyAri: Operatör, mevcut iş için ihtiyaç duyulan tüm Kişisel Bu makine, metal çip yakalama özellikli Çip Kolektörü ile donatılmıştır. Çip Kolektörü kapak plakası üzerinde Koruyucu Donanımları (KKD) giymelidir. Emniyet gözlükleri, operatörün ikmal durumunu görmesini sağlayan şeffaf toz gözlükleri, emniyet ayakkabıları...
Página 42
Bu Bildirim ile kapsama alınan ürünün üreticisi: kablo/batarya güç kaynağı bağlantısını • Makineyi düz, güvenli bir zemine Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. sonlandırdıktan sonra yapılmalıdır. yerleştiriniz. • İki (2) fırça tutucu makine cıvatasını motor Üretici işbu belgeyle bu bildirimde detaylandırılan şekilde makinenin Makine Direktifi ile aşağıda Tüm emniyet kurallarının ve koruyucu...
Página 43
Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...