Descargar Imprimir esta página

Trixie 12794 Instrucciones página 4

Publicidad

N Instructies
Tips:
• Laat uw dier vóór het eerste gebruik met beleid aan dit artikel wen-
nen. Dit product is niet geschikt als permanent verblijf van het dier.
• Bij onkundig gebruik komt de garantie te vervallen en worden er
onnodig risico's genomen.
• De aanhanger is aan voor- en achterzijde voorzien van reflectoren.
De reflecterende strepen rondom zorgen voor een betere zichtbaar-
heid. Bij slecht zicht brengt u tevens lichtgevende achterlichten aan.
• De fietskar alleen met fietskar-koppeling en correct bevestigde
veiligheidsband gebruiken. Controleer vóór elk gebruik, of fiets en
fietskar op de juiste manier met elkaar zijn verbonden.
• De maximale belasting mag niet worden overschreden. Controleer
regelmatig luchtdruk en profiel van de banden.
• Wees je ervan bewust, dat het fietsen met een fietskar invloed heeft
op het remvermogen van de fiets, die door het extra gewicht name-
lijk langzamer reageert! Pas uw rijgedrag hierop aan en houd ook
rekening met het feit, dat de fietskar breder is dan de fiets. Maak van
tevoren eventueel een proefrit zonder het dier, maar met een verge-
lijkbaar gewicht en ervaar de daarmee gepaard gaande veranderen
v.w.b. het sturen en bochten nemen.
• Gebruik de fietskar altijd i.c.m. bijbehorende veiligheidsvlag.
• De kar is uitsluitend en alleen geschikt voor het vervoer van dieren
of spullen en nimmer voor het vervoer van kinderen.
Koppelen fietskar aan fiets
Om de kar aan de fiets te koppelen (montage linkerkant fiets),
draait u de moer van de achternaaf los. Bij fietsen met snel-
spanners wordt de draadstang er volledig uitgetrokken, door de
fietskar-koppeling geschoven, in de naaf geplaatst en weer vast-
geschroefd.
Let er goed op, dat het koppelstuk van de fietskar-koppeling
zowel naar buiten als naar achteren wijst, zodat de dissel aan-
gesloten kan worden.
Het uiteinde van de dissel wordt nu over het koppelstuk van de
fietskar-koppeling geschoven en met behulp van de borgpen
vastgemaakt. Zeker de pen door de beugel te sluiten. Leg ver-
volgens de veiligheidsband om het frame van de fiets en maak
hem vast.
Veiligheid van het dier
Het dier dient in principe via de achterkant in en uit te stappen.
Zorg ervoor, dat de fiets niet om kan vallen. Zet het dier met
behulp van een tuig of een korthouder in de fietskar vast. Tijdens
het fietsen dient de achterdeur gesloten en het dier aangelijnd te
zijn. Laat uw dier nimmer zonder toezicht in de fietskar achter.
S Instruktioner
Observera:
• Bekanta försiktigt ditt husdjur med produkten före första använd-
ning. Denna produkt är inte lämplig för långvarig placering av ditt
djur.
• Vid felaktig hantering är garantin ogiltig. Felaktig hantering orsakar
också farliga situationer i onödan.
• Cykelvagnen är utrustad med reflektorer på fram- och baksidan.
Reflekterande ränder hela vägen runt ger bättre synlighet. Vid dålig
sikt och i mörkret, använd även ytterligare självlysande bakljus.
• Använd endast cykelvagnen tillsammans med dragstång och med
säkerhetsremmen fastsatt korrekt. Se till att cykeln och cykelvag-
nen är korrekt sammankopplade före varje användning.
• Maximal lastkapacitet får inte överskridas. Kontrollera lufttryck och
däckprofil regelbundet.
• Observera att användning av cykelvagnen påverkar cykelns broms-
beteende och bromsavståndet blir längre! Anpassa din cykelstil
följaktligen och var uppmärksam på cykelvagnens bredd. Om
nödvändigt, öva på att cykla med cykelvagnen i förväg – utan ditt
husdjur men med en jämförbar vikt – och var uppmärksam på det
förändrade styrbeteendet och hanteringen i böjar som orsakas av
cykelvagnen.
• Vid användning av cykelvagnen, använd alltid medföljande säker-
hetsvimpel.
• Cykelvagnen är endast avsedd för transport av djur och föremål,
inte för att transportera barn.
För att fästa vid cykeln
För att kunna fästa kopplingen vid den vänstra sidan av cykeln,
lossa muttern på bakre axeln. Om din cykel har en snabbkoppling
på hjulet, dra ur axeln helt, tryck den igenom cykelvagnens kopp-
ling, sätt in den i navet och dra åt muttern igen.
Fästet bör monteras med infästningsstycket vänt utåt och bakåt
så att dragstången kan fästas.
Tryck nu dragstångens ände över infästningsstycket på cykelvag-
nens koppling. Lås fast kopplingen med sprinten. Dra säkerhets-
remmen runt cykelramen och stäng den.
För att säkra ditt djur
Låt ditt djur endast gå in och ur via den bakre dörren. Försäkra dig
om att cykeln inte kan tippa. Säkra ditt djur med selen och det
korta kopplet. Cykla alltid med den bakre dörren stängd och ditt
djur fastsatt. Lämna aldrig ditt djur utan uppsikt i cykelvagnen.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1279612798Zp-t12794