Descargar Imprimir esta página

Trixie 12794 Instrucciones página 5

Publicidad

d Vejledning
OBS:
• Dyret bør vænnes nænsomt til denne artikel, inden første brug.
Denne artikel er ikke egnet, til langtidsophold af dyret.
• Hvis produktet ikke håndteres til dets formål, slutter garantien med
det samme og unødvendige faresituationer genereres.
• Traileren er udstyret med reflektorer på for- og bagside. De reflek-
terende striber hele vejen rundt, skaber en bedre synlighed. Ved
dårlige synsforhold, bør du montere lysende baglygter.
• Traileren bør kun bruges med trailertræk og korrekt monteret sik-
kerhedsrem. Før enhver tur bør det sikres, at trailer og cykel er for-
bundet korrekt med hinanden.
• Den Maximale bæreevne må ikke overskrides. Hjulenes profil og
lufttryk bør kontrolleres jævnligt.
• Vær opmærksom på, at cykeltraileren forandrer cyklens bremsee-
genskaber og øger bremselængden! Tilpas din kørestil i forhold til
omstændighederne og vær opmærksom på bredden af traileren.
Det kan svare sig at træne kørslen pga. de forandrede styre- og svin-
gegenskaber med cykel og trailer, dog uden dyret, men med tilsva-
rende vægt i traileren.
• Traileren bør udelukkende benyttes med den tilhørende signalvim-
pel.
• Traileren er egnet for transporten af dyr og genstande, dog ikke for
transporten af børn.
Tilkobling af trailer til cykel
For montagen af trailertrækket, som kommer til at sidde på vens-
tre side af cyklen, løsnes møtrikken fra baghjulets cykelnav. Ved
cykler med hurtigkobling til baghjulet, trækkes gevindstangen
helt ud, for at skubbe den gennem narv og trailertrækket, for
bagefter skrue/spænde den fast igen. Det er vigtigt at tappen
fra trailertrækket pege ud ad og bag til, for at sikre, at trailerens
stang kan kobles til.
Enden af stangen bliver skubbet hen over tappen af trailertrækket
og bliver fastgjort vha. en bøjlesplint. Det er vigtigt at sikre splin-
ten ved at lukke bøjlen. Læg remmen rundt om cyklens ramme og
luk den. Det er vigtigt at sikre hunden med en sele og kortline. Kør
altid med lukket bagdør og fastgjort dyr.
Sikring af dyret
Dyret bør udelukkende gøre brug af den bagerste dør for ind- og
udstigning. Vær sikker på, at cyklen ikke kan vælte. Det er vig-
tigt at sikre dyret med en sele og en kortline. Under kørslen bør
den bagerste ind- og udstigning være lukket og dyret bør være
sikret med en kortline. Dyret bør aldrig efterlades i traileren
uden opsyn.
e Instrucciones
Nota:
• Deje que su mascota se familiarice poco a poco con el producto
antes del primer uso. Este producto no es adecuado para estancias
largas de la mascota.
• La garantía no será válida por motivos de uso inapropiado. Un uso
inapropiado provoca situaciones de peligro innecesarias.
• El remolque está equipado con reflectores frontales y traseros. Las
bandas reflectantes que lo envuelven le aportan una mayor visibili-
dad. En caso de mala visibilidad u oscuridad por favor, coloque faros
traseros con luz propia.
• Utilice el remolque siempre con su enganche y las cintas de seguri-
dad atadas correctamente. Asegúrese antes de cada trayecto que la
bicicleta y el remolque están unidos correctamente.
• La carga de peso máxima no debe superarse. Compruebe la presión
del aire y el perfil de los neumáticos regularmente.
• Tenga en cuenta que utilizar la bicicleta con un remolque varía el
comportamiento de frenado y la distancia de frenado es más larga.
Adapte su estilo de conducción y preste atención al exceso de ancho
del remolque. En caso necesario, practique la conducción en bicic-
leta con el remolque antes de salir, sin su mascota pero con un peso
igual, y preste atención a la diferencia de dirección y manejo en las
curvas al llevar el remolque.
• Al utilizar el remolque coloque siempre la banderilla proporcionada.
• El remolque está concebido únicamente para transportar mascotas
u objetos y no para el transporte de niños.
Para acoplarlo a la bicicleta
Para unir el enganche del remolque al lado izquierdo de su bicic-
leta afloje la tuerca del eje trasero. En caso de que su bicicleta
tenga una rueda con bloqueo rápido extraiga el eje completa-
mente, empújelo hacia el enganche del remolque, insértelo en el
buje y apriete de nuevo la tuerca.
El enganche debería instalarse con la pieza de enlace de cara hacia
fuera y hacia atrás para que se pueda unir la barra de remolque.
Ahora presione el extremo de la barra de remolque por encima
de la pieza de enlace del enganche para remolque. Fije la pieza
de enlace en su sitio con la clavija. Ate las cintas de seguridad
alrededor del armazón de la bicicleta y ciérrela.
Para proteger a su mascota
Permita a su mascota entrar y salir sólo por la puerta trasera.
Asegúrese de que la bicicleta no se pueda caer. Asegure a su
mascota con el arnés y la cuerda corta. Conduzca siempre con
la puerta de atrás cerrada y su mascota sujeta. Nunca deje a su
mascota en el remolque sin supervisión.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1279612798Zp-t12794