Descargar Imprimir esta página

Trixie 12794 Instrucciones página 6

Publicidad

P Instruções
Nota:
• Familiarizar o animal de uma forma gentil com o artigo, antes da
primeira utilização. Este produto não é adequado para estadias de
longa duração do seu animal.
• O manuseamento inadequado do artigo irá anular a garantia e cau-
sar situações perigosas desnecessárias.
• O atrelado vem equipado com reflectores na frente e na traseira.
Tiras reflectoras em toda a volta proporcionam uma melhor visi-
bilidade. Em casos de má visibilidade e escuridão, por favor utilizar
luzes traseiras auto-luminosas adicionais.
• Apenas utilizar o atrelado com uma barra de reboque e com a fita
de segurança colocada correctamente. Antes de cada viagem deve
assegurar que a bicicleta e o atrelado estão conectados correcta-
mente.
• A capacidade máxima de carga não deve ser excedida. Verificar re-
gularmente a pressão do ar e o perfil dos pneus.
• Por favor ter em atenção que viajando com um atrelado irá influ-
enciar o comportamento de travagem da bicicleta e a distância de
travagem terá de ser maior! Deve adaptar o seu estilo de ciclismo a
esta realidade e ter em atenção a largura em excesso do atrelado.
Se necessário, deve praticar a andar na bicicleta com o atrelado pre-
viamente conectado – sem o animal mas com um peso comparável
– e ter atenção às alterações nos comportamentos de mudança de
direcção e controlo nas curvas, causadas pelo atrelado.
• Quando utilizar o atrelado, deve usar sempre o sinal fornecido.
• O atrelado deve ser utilizado apenas para o transporte de animais e
objetos e nunca para transportar crianças.
Para conectar à bicicleta
De forma a conectar o engate do reboque ao lado esquerdo da
bicicleta, por favor desapertar o parafuso do eixo traseiro. No
caso de a bicicleta ter uma roda de libertação rápida "quick-re-
lease", retire o eixo por completo, empurre-o através do engate
de reboque, coloque-o outra vez no seu lugar e aperte novamente
o parafuso.
O engate deve ser instalado com o conector virado para fora e
para trás de forma a que a barra do reboque possa ser conectada.
Empurrar a extremidade da barra de reboque sobre o conector
do engate de reboque. Fixar o conector no seu lugar utilizando
o contrapino. Passar a tira de segurança em volta do quadro da
bicicleta e fechar a mesma.
Para segurar o animal
Apenas permitir a entrada e saída do animal pela porta traseira.
Assegurar que a bicicleta não possa cair para o lado. Fixar bem o
animal com o peitoral e a trela curta. Viajar sempre com a porta
traseira fechada e o animal seguro. Nunca deixar o animal no
atrelado sem supervisão.
p Instrukcja
Uwagi:
• Pozwól zwierzęciu przyzwyczaić się do produktu przed pierwszym
użyciem. Produkt nie nadaje się do długotrwałego przetrzymywania
zwierząt.
• Niewłaściwe użytkowanie skutkuje utratą gwarancji i może
powodować sytuacje zagrażające zdrowiu.
• Przyczepa jest wyposażona w elementy odblaskowe z przodu i z tyłu
oraz pasy odblaskowe zapewniające lepszą widoczność. W przypad-
ku korzystania z produktu w ciemności lub przy złej widoczności
należy zamontować dodatkowe oświetlenie z tyłu produktu.
• Przed każdym użyciem należy upewnić się, czy przyczepa jest
prawidłowo przymocowana do rowera. Produktu można używać
tylko przy podłączonym dyszlu i pasie bezpieczeństwa.
• Przewożony ciężar nie może przekraczać maksymalnej dozwolonej
ładowności produktu. Regularnie sprawdzaj ciśnienie powietrza i
stan opon.
• Należy pamiętać, że jazda z przyczepą może znacząco wydłużyć
drogę hamowania! Dostosuj odpowiednio swój styl jazdy i
pamiętaj o wymiarach holowanej przyczepki. Jeśli to konieczne
przećwicz jazdę na rowerze z przyczepą bez swojego zwierzaka, ale
z załadowanym ciężarem o porównywalnej wadze i zwróć uwagę na
zmiany zachowania roweru przy manewrach i zakrętach.
• Podczas korzystania z przyczepy należy zawsze korzystać z
załączonej chorągiewki do sygnalizowania zmiany kierunku jazdy.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do przewożenia zwierząt lub
przedmiotów, nie można używać przyczepki do przewożenia dzieci.
Aby przymocować do roweru
Aby przymocować zaczep przyczepy do lewej strony roweru,
poluzuj nakrętkę tylnej osi. W przypadku, gdy rower jest
wyposażony w szybkozamykacz wyciągnij całkowicie oś, załóż
zaczep przyczepy, zamontuj oś ponownie i dokręć nakrętkę.
Zaczep należy zamontować tak, aby łącznik był skierowany na
zewnątrz i do tyłu, aby można było zamocować dyszel.
Teraz umieść koniec dyszla w zaczepie przyczepy. Zablokuj złącze
za pomocą zawleczki. Owiń pasek bezpieczeństwa wokół ramy
roweru i zapnij go.
Aby zabezpieczyć zwierzę
Pozwalaj zwierzęciu na wejście lub wyjście wyłącznie przez tylne
drzwi. Upewnij się, że rower nie może się przewrócić. Zabez-
piecz swojego zwierzaka uprzężą i krótką smyczą. Każdorazowo
przed rozpoczęciem użytkowana upewnij się czy drzwi tylne są
zamknięte i czy zwierzę jest prawidłowo przypięte. Nigdy nie
zostawiaj swojego zwierzaka bez nadzoru.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1279612798Zp-t12794