TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy.
Информационна бележка, която се отнася за заваръчната каска модел TWLX + самозатъмняващ филтър TW350S + самозатъмняващ филтър TW350F
+ самозатъмняващ филтър TW380S.
Забележка: в текста, който следва ще се използват термините каска и филтър.
Каската модел TWLX съответства на изискванията на европейски стандарт EN 175:1997; филтрите на моделите TW350S, TW350F, TW380S
съответстват на изискванията на европейски стандарт EN 379:2009 (Лична защита - Екипировка за предпазване на очите и лицето по време на
заваряване и свързаните с това процедури) и на предписанията на регламент (ЕС) 2016/425.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ НА ФИЛТЪР TW350S, TW350F, TW380S
-
Общи размери:
-
Защитни плочки на филтъра:
-
Зрителна зона:
-
Светло състояние:
-
Тъмно състояние:
-
Време за превключване:
-
Забавяне от затъмнено към светло състояние:
-
Включване, изключване:
-
Сензори за светлина:
-
Захранване:
-
Температура на функциониране:
-
Температура на съхранение:
-
Структура:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
•
задължително трябва да се прочетат, да се научат и спазват минималните правила, които се съдържат в това ръководство.
•
По време на заваряване, отделяното светлинно облъчване от електрическата дъга може да увреди очите и да предизвика изгаряне на епидермиса
на кожата; освен това заваръчният процес образува искри и капки от разтопен метал, които се пръскат във всички посоки. Следователно е
необходимо да се използва защитна каска, за да се избегне причиняването на физическо увреждане, включително и сериозно.
•
Да се избягва запалването на заваръчната каска, поради каквато и да е причина, тъй като пушеците, които се образуват, са опасни за очите и ако
се вдишат за тялото.
•
Материалът, от който е направена цялата каска, не представлява риск за човека и природата.
•
Проверявайте редовно състоянието на каската и на филтъра:
-
Преди всяка употреба проверявайте правилното разположение и закрепване на филтъра и на защитните плочки, които трябва да са точно
поставени в описаното пространство.
-
Дръжте далеч каската от пламъци.
-
Каската не трябва да се приближава прекалено до зоната на заваряване.
-
В случай на продължително заваряване, от време на време трябва да се проверява каската, за да се открият евентуални деформации или
повреди.
-
За лица, които са особено чувствителни, материалите, които са в контакт с кожата биха могли да предизвикат алергични реакции.
•
Тази самозатъмняваща каска е одобрена само за защита на лицето и на очите от вредното ултравиолетово и инфрачервено облъчване, от искрите
и от пръските при заваряване; не е подходяща за методи на заваряване с лазер, оксиацетиленово заваряване и рязане и за предпазване на лицето
от експлозии и корозивни течности.
•
Не подменяйте части на каската с други, различни от специфичните в това ръководство, неспазването на това може да изложи оператора и
неговото здраве на риск.
•
Ако каската не се самозатъмнява или има проблеми във функционирането, виж глава ПРОБЛЕМИ И ОТСТРАНЯВАНЕ; в случай, че проблемът не
се отстранява, прекратете незабавно употребата на каската и се обърнете към вашия отговорник или дистрибутор.
•
Не потапяйте филтъра във вода или други течности; не използвайте разтворители за почистване на филтъра и на защитните плочки.
•
Използвайте каската само при температура: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
•
Съхранявайте каската само при температура: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
•
Пазете филтъра и предпазните плочки от контакт с течности и замърсявания.
•
Не отваряйте контейнера на филтъра.
•
Не използвайте никога каската без защитните прозрачни плочки, външна и вътрешна, на филтъра.
•
Проверете съвместимостта между защитните плочки на филтъра и каската: двете трябва да са маркирани със същия символ за устойчивост на
влияние срещу частици с висока скорост, в този случай F. Ако символите на маркировката не са общи за двете, защитните плочки на филтъра и
каската, тогава трябва да се използва най-ниското ниво на защита на съвкупността каска-филтър.
•
Протекторите за очите срещу частици с висока скорост, носени върху стандартни очила за корекция на зрението могат да повлияят и по този начин
да създадат опасна ситуация, за който ги носи.
•
Не използвайте резервни части, които са различни от оригиналните на TELWIN.
Неразрешени промени и подмяна на части, които не са оригинални правят невалидна гаранцията и излагат оператора на риск от нараняване.
•
Препоръчваме употреба на каската, на самозатъмняващия филтър и съответните защитни плочки за максимален период от 2 години.
Продължителността на живот на тези артикули зависи от различни фактори като честотата на употреба, почистването, съхранението и поддръжката
на същите. Препоръчва се да се проверяват и да се подменят често, ако са повредени.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
За да се гарантира безопасността на потребителя и че самозатъмняващия филтър за заваряване функционира правилно, прочетете внимателно тези
инструкции и се консултирайте с квалифициран инструктор или супервайзер, преди да започнете да работите.
•
Тези филтри и защитни плочки могат да се използват при всички процеси на заваряване с изключение на оксиацетиленовото заваряване и лазерно
заваряване.
•
Светлата защитна плочка от поликарбонат трябва да бъде поставена върху двете страни на филтрите.
•
Неизползването на защитните плочки може да представлява риск за безопасността или да причини непоправими щети на самозатъмняващия
филтър.
ПОДДРЪЖКА
•
Проверявайте често компонентите на каската и подменете захабените или повредените части.
•
Подменете защитните външна/вътрешна прозрачна плочка на филтъра в случай, че са счупени, имат нарези, надраскани са или са деформирани.
Некачествените защити нарушават добрата видимост и това което се прави като се понижи опасно нивото на защита на каската.
•
Почиствайте редовно повърхността на филтъра и защитните плочки с мека кърпа с разтвори за почистване, които не са агресивни, например
препарати за почистване на стъкла (не изсипвайте продукта директно върху филтъра).
•
Проверявайте редовно, дали слънчевите клетки и сензорите не са затъмнени или покрити от замърсявания, в случай, че са, да се почистят с мека
хартиена кърпа, леко напоена с препарат за почистване на стъкла (не изсипвайте продукта директно върху филтъра).
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Каската трябва да се използва винаги и единствено за предпазване на лицето и очите по време на заваряването. Всъщност тя е проектирана да
гарантира максимална защита по време на заваряването, както и да предостави максимално лесен монтаж, удобство и качество на употреба.
Каската и следователно зоната на филтъра за очите, по време на заваряване трябва да се постави възможно най-близо до очите, така че да ги
предпазва от светлинната радиация и капките разтопен метал.
След употреба и преди да се постави на мястото след края на работата, каската трябва да се провери, дали не е нарушена целостта й, за да се
отстранят евентуални капки разтопен метал, които се намират върху зрителния филтър, които могат да намалят зрителните характеристики на самия
филтър.
Каската трябва да се постави на място, така че да се избегнат постоянни деформации по размерите й или зрителният филтър да се счупи.
•
Ако буквата за защита срещу частиците с голяма скорост върху каската, филтъра и защитните плочки не е последвана от буквата T, тогава
протекторът за очите трябва да се използва срещу частици с голяма скорост само при стайна температура.
Преди да започне процесът на заваряване проверете, дали филтърът, прозрачните защити - външна и вътрешна - са правилно позиционирани. В
(BG)
РЪКОВОДСТВО НА КАСКАТА
110x90x10mm
предна (90x110mm), вътрешна (47x102mm)
90x35mm (TW350S, TW350F), 92x42mm (TW380S)
градация 4 DIN (TW350S, TW380S), 3 DIN (TW350F)
променлива градация 9-13 DIN (TW350S, TW380S), 11 DIN (TW350F)
< 0.0004 s
0.1 - 1 s
автоматично
2 сензора
комбинация слънчева и литиева клетка
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
пластмаса
- 47 -