TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy.
Note d'information relative au masque pour soudage TWLX + filtre à obscurcissement automatiqueTW350S + filtre à obscurcissement automatique TW350F +
filtre à obscurcissement automatique TW380S.
Remarque : dans le texte qui suit, les termes masque et filtre seront utilisés.
Le masque Modèle TWLX est conforme aux conditions essentielles requises par la Norme Européenne EN 175:1997 ; les filtres des modèles TW350S, TW350F,
TW380S sont conformes aux conditions essentielles requises par la Norme Européenne EN 379:2009 (Protection individuelle - Équipements de protection des
yeux et du visage durant le soudage et les procédés liés) et aux dispositions du règlement (EU) 2016/425.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FILTRE TW350S, TW350F, TW380S
-
Dimension totale :
-
Plaques de protection du filtre :
-
Zone de vision :
-
État lumineux :
-
État sombre :
-
Temps de commutation :
-
Retard passage d'état sombre à état clair :
-
Allumage extinction :
-
Détecteurs de la lumière :
-
Alimentation :
-
Température de fonctionnement :
-
Température de conservation :
-
Structure :
MISES EN GARDE !
•
Les instructions élémentaires figurant dans ce manuel doivent impérativement être lues, retenues et respectées.
•
Pendant le soudage, les radiations lumineuses émises par l'arc électrique peuvent être à l'origine de lésions oculaires et de brûlures de l'épiderme ; le
soudage génère de plus des étincelles et des gouttes de métal en fusion, projetées dans toutes les directions. Le masque de protection doit donc être utilisé
pour éviter les risques de lésions pouvant être graves.
•
Éviter de brûler, pour quelque motif que ce soit, le masque de soudage car les fumées produites sont nocives pour les yeux et pour l'organisme en cas
d'inhalation.
•
Le matériau dont est composé le masque intégral ne présente aucun risque pour l'homme et l'environnement.
•
Contrôler régulièrement l'état du masque et du filtre :
-
Avant chaque utilisation, contrôler la position et la fixation du filtre et des plaques de protection, qui doivent être exactement dans la position décrite.
-
Tenir le masque à distance des flammes.
-
Le masque ne doit pas être trop approché de la zone de soudage.
-
En cas de soudures prolongées, contrôler de temps à autre le masque à la recherche de déformations ou détériorations.
-
Pour des sujets particulièrement sensibles, les matériaux qui sont en contact avec la peau peuvent causer des réactions allergiques.
•
Ce masque à obscurcissement automatique est homologué uniquement pour la protection du visage et des yeux contre les rayonnements ultra-violets
et infrarouges nocifs, les étincelles et les projections de soudure ; il n'est pas indiqué pour les procédés de soudage au laser, le soudage et la découpe
oxyacétylénique ni pour la protection du visage contre les explosions ou les liquides corrosifs.
•
Ne pas remplacer de parties du masque par des éléments qui ne sont pas spécifiés dans ce manuel ; le non-respect de cette consigne peut exposer
l'opérateur à des risques pour sa santé.
•
Si le masque ne s'obscurcit pas ou ne fonctionne pas correctement, consulter le chapitre PROBLÈMES ET SOLUTIONS ; si le problème persiste, cesser
immédiatement d'utiliser le masque et contacter son propre responsable ou le distributeur.
•
Ne pas plonger le filtre dans l'eau ou d'autres liquides ; ne pas utiliser de solvants pour le nettoyage du filtre et des plaques de protection.
•
Utiliser le masque uniquement à des températures de : -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
•
Conserver le masque uniquement à des températures de : -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
•
Protéger le filtre et les plaques de protection du contact avec les liquides et la saleté.
•
Ne pas ouvrir le boîtier du filtre.
•
Ne jamais utiliser le masque sans les plaques de protection transparentes du filtre, extérieure et intérieure.
•
S'assurer de la compatibilité des plaques de protection du filtre avec le masque : les deux doivent être marqués du même symbole de résistance aux chocs
contre les particules à haute vitesse, F dans ce cas. Si les symboles de marquage ne sont pas les mêmes pour les plaques de protection du filtre et le
masque, le niveau de protection le plus bas de l'ensemble masque-filtre devra alors être pris en compte.
•
Les protections oculaires contre les particules à haute vitesse portées par-dessus les lunettes de vue standard peuvent produire des impacts, en générant
ainsi des risques pour la personne qui les porte.
•
Utiliser exclusivement des pièces de rechange originale de marque TELWIN.
Les modifications non autorisées et l'utilisation de pièces de rechange non originales entraînent l'annulation de la garantie et exposent l'opérateur à des
risques de lésions corporelles.
•
Il est recommandé d'utiliser le masque, le filtre à obscurcissement automatique et les plaques de protection pendant une période maximale de 2 ans. La
durée de ces articles dépend de différents facteurs, comme la fréquence d'utilisation, le nettoyage, la conservation et l'entretien. Il est conseillé de procéder
à de fréquents contrôles et de remplacer les dispositifs s'ils sont endommagés.
PRÉCAUTIONS
Pour préserver la sécurité de l'utilisateur et garantir que le filtre à obscurcissement automatique pour soudage fonctionne correctement, lire avec attention ces
instructions et consulter un formateur ou un responsable superviseur qualifié avant de commencer à opérer.
•
Ces filtres à obscurcissement automatique et les plaques de protection peuvent être utilisés dans tous les procédés de soudage hormis pour la soudure
oxyacétylénique et au laser.
•
La plaque de protection claire en polycarbonate standard doit être appliquée sur les deux côtés des filtres.
•
L'utilisation sans les plaques de protection peut être dangereuse pour la sécurité ou endommager irréversiblement le filtre à obscurcissement automatique.
ENTRETIEN
•
Vérifier fréquemment les composants du masque et remplacer les pièces usagées ou endommagées.
•
Remplacer les plaques de protection extérieure/intérieure transparentes si elle sont cassées, rayées, éraflées ou déformées. Des protections de mauvaise
qualité altèrent la vision des opérations, en réduisant dangereusement le niveau de protection du masque.
•
Nettoyer régulièrement la surface du filtre et des plaques de protection avec un chiffon doux et des solutions nettoyantes non agressives, comme les produits
pour vitres (ne pas verser le produit directement sur le filtre).
•
Contrôler régulièrement que les cellules solaires et les capteurs ne sont pas occultés ou recouverts de saleté ; le cas échéant, les nettoyer avec un essuie-tout
souple, légèrement imprégné de produit de nettoyage pour vitres si besoin (ne pas verser directement le produit sur le filtre).
MODE D'EMPLOI
Le masque doit toujours être utilisé et exclusivement pour protéger le visage et les yeux pendant les opérations de soudure. Il a en effet été conçu pour
garantir une protection maximale pendant le soudage, ainsi que pour fournir les meilleures performances, aussi bien en termes de facilité de montage que de
fonctionnalité et qualité d'utilisation.
Le masque, et dont la zone du verre filtrant de vision doit être maintenu, pendant le soudage, le plus près possible des yeux afin de les protéger des radiations
lumineuses et des éventuelles gouttes de métal en fusion.
Après usage, et en tout cas avant de le ranger à la fin du travail, le masque doit être contrôlé pour s'assurer de son parfait état et pour éliminer les éventuelles
projections de métal en fusion sur le filtre de vision, qui risqueraient d'en réduire les performances visuelles.
Le masque doit être rangé de manière à éviter qu'il subisse des déformations dimensionnelles permanentes ou que le filtre de vision de protection puisse se
casser.
•
Si la lettre de protection contre les particules à haute vitesse imprimée sur le masque, sur le filtre et sur les plaques de protection n'est pas suivie de la lettre
T, la protection oculaire devra être utilisée contre les particules à haute vitesse uniquement à température ambiante.
Avant de commencer la procédure de soudage, s'assurer que le filtre, les protections transparentes extérieure et intérieure sont correctement positionnés.
Le tableau 1 indique les valeurs de degré lumineux « shade » recommandées pour la soudure à l'arc électrique pour les procédés couramment utilisés et les
(FR)
MANUEL DU CASQUE
110x90x10mm
frontale (90x110 mm), intérieure (47x102 mm)
90x35 mm (TW350S, TW350F), 92x42 mm (TW380S)
degré 4 DIN (TW350S, TW380S), 3 DIN (TW350F)
degré variable 9-13 DIN (TW350S, TW380S), 11 DIN (TW350F)
< 0.0004 s
0.1 - 1 s
automatique
2 détecteurs
combinaison cellule solaire-lithium
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastique
- 5 -