Un simulador sin cables diseñado para ayudar a los profesionales sanitarios a reconocer y responder de manera eficaz a pacientes pediátricos en estado crítico (32 páginas)
CONTENTS INTRODUCTION SimBaby Patient Simulator Items Included Link Box CAUTIONS AND WARNINGS General Simulator Handling Antivirus and Firewalls File Security and Backup of Data Regulatory Information SPECIFICATIONS FEATURES SimBaby Overview General Laerdal Simulation Software Blood System Airway Breathing Air and CO...
Defibrillation Hazards – Tubing, arm Use of the Patient Simulator system to train personnel should be A conventional defibrillator may be used on SimBaby. During live de- For Clinical Simulation – Extra arm skin undertaken under supervision of suitably trained medical personnel...
Storage temperatures -15 ºC to 50 ºC (5 ºF to 122 ºF) – Use only Laerdal Airway Lubricant in the Patient Simulator’s airway. Do not spray airway lubricant into the Patient Simulator. Environment - Patient Simulator Only Lubricate airway adjunts only.
Defib Connectors other Laerdal programs related to patient simulation can be found SimDesigner and started. The help files can also be opened from here. Laerdal Pulses Simulation Home is located in the Laerdal Medical folder under the The SimDesigner application allows you to configure your own pre- programmed scenarios.
– Laryngeal Mask Airways (LMA) [The Laerdal SimBaby will allow according to the new type of rhythm. A non-perfusing rhythm will use of the LMA Classic and LMA Unique. Recommended size is Pneumothorax change respiratory rate (RR) to zero.
The SpO probe is made up of a light diode and light sensor. When the beam between the diode and sensor is broken, the Patient Moni- SimBaby Clothing tor Application registers that the SpO probe is connected. Note: For washing instructions see care labels.
MAINTENANCE MAINTENANCE Replacing Chest Tube Module Replacing Esophagus Filter Replacing Skin and Veins in IV Arm To replace pleura sleeve Note: After each session/course the esophagus filter assy shall be When excessive leaking occurs at the puncture sites, a new vein and replaced by a new one.
SPARE PARTS & ACCESSORIES Spare Parts and Accessories For latest version of Spare Parts and Accessories, visit www.laerdal.com...
Página 10
PRÉCAUTIONS D'USAGE ET AVERTISSEMENTS Manipulation du simulateur : généralités Antivirus et pare-feux Sécurité de fichier et sauvegarde des données Informations réglementaires CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES Vue d'ensemble de SimBaby Généralités Logiciel de simulation Laerdal Système sanguin Voies aériennes Respiration Source d'air et de CO...
Toutes les – Partie inférieure de jambe IV/IO, droite SimBaby est un système de simulation patient qui facilite la formation et des protocoles médicaux reconnus. précautions de sécurité standard doivent être prises lors de l'utilisation –...
Environnement - Simulateur patient uniquement – Utilisez exclusivement le lubrifiant pour voies respiratoires de et réglementations locales. Laerdal dans les voies respiratoires du simulateur patient. Ne Humidité relative 15 % à 90 % (sans condensation) pulvérisez pas de lubrifiant à l'intérieur du simulateur patient.
Laerdal Simulation Home pour analyser et imprimer la représentation graphique d’un scénario. se trouve dans le dossier Laerdal Medical, accessible depuis le menu Démarrer de Windows (Windows 7). SimDesigner doit être installé pour permettre la conversion de Généralités...
élevée. Vous pouvez insérer une la défibrillation » par une commande au clavier appropriée. Celle-ci SimBaby accepte une large gamme d'instruments et de Le bras gauche est le bras de tension artérielle, avec pouls radial et sonde nasogastrique.
Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau dans le simulateur. Ne plongez pas le simulateur dans l'eau. de SpO Vêtements de SimBaby Soulevez la plaque poitrine de façon à exposer ce qui se trouve La sonde de SpO comporte une diode électroluminescente et un...
ENTRETIEN ENTRETIEN Remplacement du module de Remplacement du filtre de Remplacement de la peau et des drain thoracique l'œsophage veines du bras de perfusion Procédez comme suit pour remplacer l'enveloppe de plèvre Remarque : vous devez remplacer le filtre de l'œsophage par un Lors de fuites excessives sur les sites de ponction, installez un nouveau nouveau après chaque session/cours.
ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES Accessoires et pièces détachées Pour obtenir la dernière version des accessoires et pièces détachées disponibles, consultez le site www.laerdal.com...
Página 18
INHALT EINFÜHRUNG SimBaby Patient Simulator Lieferumfang Link Box VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE Allgemeine Hinweise zum Umgang mit dem Simulator Antivirus und Firewalls Datensicherheit und Datensicherung Gesetzliche Anforderungen TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN SimBaby - Übersich Allgemeines Laerdal Simulation-Software Blutsystem Atemwege Atmung Luft- und CO...
– Führen Sie am Patientensimulator keine Mund-zu-Mund- oder Mund- leitfähigen Oberflächen oder Gegenständen in Berührung kommen. SimBaby arbeitet mit Link Box (SimMan-Version). Link Box verbindet zu-Nasen-Beatmung durch. Die Atemwege des Patientensimulators Über den Ausbilder-PC wird die Simulation gesteuert. Das Führen Sie eine Defibrillation nicht in einer feuerbegünstigenden den Simulator mit dem Computer.
– Verwenden Sie für die Atemwege des Patientensimulators Umgang mit Abfallprodukten Umgebung – nur Patientensimulator ausschließlich Laerdal Airway Lubricant. Sprühen Sie kein Dieses Gerät ist unter Einhaltung der örtlichen Bestimmungen Atemwegsgleitmittel in den Patientensimulator. Bringen Sie Relative Luftfeuchtigkeit 15 % bis 90 % (nicht kondensierend) und Regelungen zu entsorgen.
Netzwerkproblemen. EKG-Anschlüsse Laerdal Simulation Home Defib.-Anschlüsse Laerdal Simulation Home ist eine Anwendung, aus der LLEAP SimDesigner und andere Laerdal-Programme im Zusammenhang mit der Pulse Patientensimulation gesucht und gestartet werden können. Auch Die SimDesigner-Anwendung ermöglicht das Erstellen Ihrer eigenen die Hilfedateien lassen sich dort öffnen.
Tubusende hinausragt.] werden muss. perfundierenden Rhythmus fällt die Atmungsfrequenz (AF) auf null – Larynxmaske (LMA) [Das Laerdal SimBaby ermöglicht die Pneumothorax ab. Beim Wechsel zu einem perfundierenden Rhythmus bleibt der Verwendung der LMA Classic und der LMA Unique. Es wird Blutdruck bei 0/0, bis er geändert wird.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Simulators gelangt. Tauchen Sie den Simulator nicht in Flüssigkeiten ein. Anschluss der SpO -Sonde SimBaby-Kleidung Heben Sie die Brustplatte ab, sodass Sie Zugang zu dem darunter Hinweis: Anleitungen zum Waschen finden Sie auf den liegenden Bereich erhalten.
WARTUNG WARTUNG Auswechseln des Auswechseln des Ösophagusfilters Auswechseln von Haut und Venen Thoraxdrainmoduls im IV-Arm Hinweis: Der Ösophagusfiltersatz ist nach jeder Trainingseinheit/ jedem Kurs zu wechseln Auswechseln der Pleurahülle Wenn die Punktionsstelle stark leckt, sollten eine neue Vene und neue Haut eingesetzt werden, damit der Flüssigkeitsverlust reduziert wird.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör Eine aktuelle Liste der Ersatzteile und des Zubehörs finden Sie auf www.laerdal.com.
Página 26
CONTENIDO INTRODUCCIÓN Simulador de paciente SimBaby Elementos incluidos Link Box PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Manejo general del simulador Antivirus y firewalls Protección de los archivos y copia de seguridad de los datos Información reglamentaria ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS Descripción general de SimBaby General Software de simulación de Laerdal...
No supere una media de dos (2) descargas con el desfibrilador por minuto durante la sesión de prácticas. SimBaby es un simulador de paciente de 6 meses de tamaño natural. – No utilice el simulador de paciente si los tubos y el cableado...
Gestión de residuos almacenamiento – Utilice únicamente el lubricante de vía aérea de Laerdal en la vía Deseche este producto de acuerdo con los requisitos y las aérea del simulador de paciente. No pulverice lubricante de vía Entorno - Solo simulador de paciente reglamentaciones locales.
Laerdal Simulation Home se encuentra en escenarios preprogramados. También se puede utilizar para analizar la carpeta de Laerdal Medical en el menú de inicio de Windows e imprimir una representación gráfica de un escenario. (Windows 7).
Un ritmo sin perfusión cambiará – Mascarilla laríngea (LMA) [el Laerdal SimBaby permite el uso de Neumotórax la frecuencia respiratoria (FR) a cero. Al cambiar a un ritmo de LMA Classic y LMA Unique. El tamaño recomendado es 1,5.] Pulsos perfusión, la presión arterial permanecerá...
Lave la piel del simulador con agua y jabón suave. Asegúrese de que Conexión de la sonda de SpO el agua no acceda al interior del simulador. No sumerja el simulador. Ropa de SimBaby La sonda de SpO consta de un diodo emisor de luz y un sensor de luz.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sustitución del módulo de tubo Sustitución del filtro del esófago Sustitución de la piel y las venas torácico del brazo IV Nota: Después de cada sesión/curso, debe sustituirse el filtro del esófago por una nueva. Para sustituir la funda de la pleura Cuando las fugas de los sitios de punción sean excesivas, deberá...
PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Piezas de repuesto y accesorios Para obtener la última versión de las piezas de repuesto y accesorios, visite www.laerdal.com...
Página 34
Uso generale del simulatore Antivirus e firewall Sicurezza dei file e backup dei dati Informazioni normative SPECIFICHE CARATTERISTICHE Panoramica di SimBaby Informazioni generali Software di simulazione di Laerdal Sistema del sangue Vie aeree Respirazione Fonte di aria e CO Circolazione Suoni Movimenti corporei...
(max 360 J). Non superare la media di due (2) scariche al minuto durante la sessione di training. SimBaby è un simulatore paziente realistico di un bambino di 6 mesi. – Non usare il simulatore paziente se i tubi e i cavi interni non sono...
Nelle vie aeree del simulatore paziente usare solo il Lubrificante Utilizzare solo in ambienti chiusi per vie aeree di Laerdal. Non spruzzare lubrificante per le vie aeree La Link Box è conforme agli standard di sicurezza applicabili nel simulatore paziente. Lubrificare solo i dispositivi per le vie aeree.
Connettori ECG Laerdal Simulation Home Connettori defibrillatore In Laerdal Simulation Home è possibile trovare e avviare LLEAP e SimDesigner altri programmi di Laerdal relativi alla simulazione di pazienti, nonché Pulsazioni L'applicazione SimDesigner consente di configurare scenari pre- i file della guida.
È possibile Braccio per la misurazione della pressione se la scossa di defibrillazione possa portare a un ritmo selezionato SimBaby consente l'utilizzo di una vasta gamma di tecniche inserire un tubo NG. L'operatore deve attivare la distensione gastrica sanguigna in attesa.
Sostituire la parte inferiore della gamba dopo ogni corso in che non entri acqua nel simulatore. Non sommergere il simulatore. caso di utilizzo per cannulazioni IO. Indumenti di SimBaby Riempimento della sacca per EV Nota: fare riferimento alle etichette di cura per le istruzioni sul Sollevare la piastra toracica per esporne la parte inferiore.
MANUTENZIONE MANUTENZIONE Sostituzione del modulo tubo Sostituzione del filtro dell'esofago Sostituzione di pelle e vene nel toracico braccio per EV Nota: è necessario sostituire il filtro dell'esofago con uno nuovo dopo ogni sessione/corso. Sostituzione della guaina della pleura Se in corrispondenza dei siti di puntura si verificano perdite eccessive, è...
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Parti di ricambio e accessori Per le versioni più recenti delle Parti di ricambio e accessori, visitare la pagina Web www.laerdal.com...
Página 42
ÍNDICE INTRODUÇÃO Simulador de paciente SimBaby Itens incluídos Link Box CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS Manuseio geral do simulador Antivírus e firewalls Segurança de arquivos e backup de dados Informações regulatórias ESPECIFICAÇÕES RECURSOS Visão geral do SimBaby Geral Software de simulação Laerdal Sistema de sangue Vias aéreas...
(máx. de 360 J) em sequência. Não O SimBaby é um simulador de paciente de 6 meses de idade, de exceda uma média de duas (2) cargas de desfibrilação por minuto –...
Temperaturas de -15ºC a 50ºC (5ºF a 122ºF) – Use somente o lubrificante de vias aéreas da Laerdal para O descarte deve ser feito de acordo com os requisitos armazenamento lubrificar as vias aéreas do simulador de paciente. Não aplique e regulamentações locais.
Laerdal Simulation Home, no PC do instrutor. atualizar o firmware dos simuladores ou solucionar problemas de rede. Laerdal Simulation Home Conectores ECG O Laerdal Simulation Home é um aplicativo a partir do qual o SimDesigner Conectores desfib. LLEAP e outros programas da Laerdal relacionados à simulação Com o aplicativo SimDesigner, você...
(FR) para zero. – Vias aéreas com máscara laríngea (ML) [O SimBaby aceita o uso Quando ele for alterado para um ritmo de perfusão, a pressão Pneumotórax arterial permanecerá 0/0 até ser alterada.
O oximetro de SpO é feito de um sensor de luz e um diodo de luz. Quando o feixe entre o diodo e o sensor é interrompido, o Roupas do SimBaby aplicativo Patient Monitor registra que o oximetro de SpO está...
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Substituição do módulo de tubo Substituição do filtro do esôfago Substituição da pele e das veias torácico no braço para EV Nota: após cada sessão/curso, o conjunto de filtro do esôfago deve ser substituído por um novo. Para substituir a bainha da pleura Quando ocorrer vazamento excessivo nas áreas de punção, devem ser colocadas veia e pele novas, para reduzir a perda de fluido.
ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES Acessórios e peças sobressalentes Para obter a versão mais recente da lista de acessórios e peças sobressalentes, visite o site www.laerdal.com...
Página 50
INHOUDSOPGAVE INLEIDING SimBaby patiëntsimulator Meegeleverde onderdelen Link Box OPMERKINGEN EN WAARSCHUWINGEN Algemeen gebruik van de simulator Antivirus en firewalls Bestandsbeveiliging en gegevensback-up Informatie over regelgeving SPECIFICATIES KENMERKEN SimBaby-overzicht Algemeen Laerdal Simulatie software Bloedsysteem Luchtwegen Ademhaling Lucht- en CO -bron Bloedsomloop...
Daarom biedt Laerdal Medical geen Waarschuwingen Extra vereiste gebruiksvoorwerpen: garantie dat alle functies volledig nauwkeurig zijn. Met SimBaby kan het merendeel van de vitale signalen worden (configuraties wisselen) – De ECG-aansluitingen zijn exclusief ontworpen voor ECG-controle geobserveerd en herkend. Dit wordt bereikt door middel van –...
-15 ºC tot 50 ºC Afvalverwerking – Gebruik in de luchtwegen van de patiëntsimulator uitsluitend Omgeving - Alleen patiëntsimulator Laerdal Airway Lubricant. Spuit geen luchtwegglijmiddel in de Verwijderen in overeenstemming met lokale eisen en patiëntsimulator. Smeer alleen de luchtweginstrumenten. regelgeving. Relatieve vochtigheid...
Página 53
Er zijn nog meer programma's die in verband met de simulatiesessies worden gebruikt, zoals License Manager (licentiebeheerder) om de Om een simulatie uit te voeren, moet de LLEAP (Laerdal Learning programmalicenties te beheren en Simulator Firmware & Network Bolle fontanel...
Página 54
De pneumothorax aan de linkerzijde kan via de software een perfunderend ritme blijft de bloeddruk 0/0 blijven totdat de – Larynxmasker (LMA) [De Laerdal SimBaby maakt het gebruik gesimuleerd worden. De studenten zien daarna een unilaterale bloeddruk wordt gewijzigd. mogelijk van de LMA Classic en LMA Unique. De aanbevolen opgaande borstkasbeweging op de simulator.
De SpO -sonde is opgebouwd uit een lichtdiode en een lichtsensor. Wanneer de straal tussen de diode en de sensor Kleding van de SimBaby wordt onderbroken, registreert de applicatie Patient Monitor dat Til de borstplaatassemblage op, waardoor de onderzijde wordt de SpO -sonde is aangesloten.
Página 56
ONDERHOUD ONDERHOUD Vervangen van de Vervangen van het slokdarmfilter Vervangen van de huid en aders thoraxdrainmodule in de IV-arm Opmerking: Na elke sessie/cursus moet de slokdarmfilter worden vervangen door een nieuwe. Om de pleurahoes te vervangen Bij overmatig lekken uit de priklocaties moeten een nieuwe ader en nieuwe huid worden geïnstalleerd om het vloeistofverlies te Om de slokdarmfilter te vervangen Maak de borsthuid aan de linkerzijde los om de borsthuid te...
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires Ga voor de nieuwste versies van reserveonderdelen en accessoires naar www.laerdal.com...
Página 58
PRZESTROGI I OSTRZEŻENIA Ogólne zasady postępowania z symulatorem Programy antywirusowe i zapory Bezpieczeństwo plików i zapasowe kopie danych Informacje dotyczące regulacji prawnych SPECYFIKACJA FUNKCJE Wygląd ogólny symulatora SimBaby Ogólne Oprogramowanie Laerdal Simulation Układ dostarczania krwi Drogi oddechowe Oddychanie Źródło powietrza i CO Krążenie...
Página 59
– Należy unikać ściśnięcia między elementami urządzenia – nie odpowiedniego poślizgu) do przełyku lub tchawicy symulatora. Zestaw Laerdal SimBaby składa się z następujących elementów głównych: należy zdejmować tulei ochronnych ze stawów symulatora ani – Po każdej sesji z użyciem lubrykantu do dróg oddechowych należy –...
Página 60
Środowisko – tylko symulator pacjenta – W drogach oddechowych symulatora pacjenta można używać Utylizować zgodnie z lokalnymi wymaganiami i przepisami. jedynie lubrykantu do dróg oddechowych firmy Laerdal. Nie Wilgotność względna Od 15% do 90% (bez kondensacji) rozpylać lubrykantu do dróg oddechowych do wnętrza symulatora Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych...
Página 61
Laerdal Simulation Home SimDesigner Złącza defibrylatora Laerdal Simulation Home to aplikacja, za pomocą której można wyszukać Aplikacja SimDesigner pozwala na konfigurowanie własnych wstępnie i uruchomić program LLEAP oraz inne programy firmy Laerdal związane zaprogramowanych scenariuszy. Może być używana także do analizy Tętna...
Página 62
EKG tak, aby w przypadku zmiany rytmu Próby defibrylacji poprzez złącza do EKG spowodują również – maski krtaniowe (LMA) [Symulator SimBaby pozwala na używanie Ostrzeżenie: Aby uniknąć samoistnego uszkodzenia pęcherza z perfuzyjnego na nieperfuzyjny zmiana taka znalazła odbicie uszkodzenie wewnętrznych układów elektronicznych i...
świetlnej i czujnika światła. Podnieść płytę klatki piersiowej, odsłaniając wnętrze. W przypadku przerwania wiązki pomiędzy diodą a czujnikiem Ubranie symulatora SimBaby aplikacja Patient Monitor rejestruje podłączenie czujnika SpO Uwaga: instrukcje prania znajdują się na etykietach odzieży. W przypadku podłączenia przewodu czujnika do interfejsu LinkBox parametr SpO nie będzie wyświetlany w aplikacji, dopóki czujnik...
Página 64
CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE Wymiana modułu drenów Wymiana filtra przełykowego Wymiana skóry i żył w ramieniu w klatce piersiowej z dostępem dożylnym Uwaga: po każdej sesji/kursie należy wymienić zespół filtra przełykowego. Aby wymienić koszulkę opłucnej, należy wykonać W przypadku nadmiernego wycieku przez miejsca nakłucia należy następujące czynności: Aby wymienić...
CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria Najnowszą wersję rozdziału „Części zamienne i akcesoria” można znaleźć na stronie www.laerdal.com...
Página 66
目次 はじめに SimBaby 乳児シミュレータ パッケージ内容 Link Box 注意と警告 シミュレータの取扱いについて ウィルス対策とファイアウォール ファイルセキュリティとデータのバックアップ 規制情報 仕様 機能 SimBaby 概要 全般 レールダルシミュレーションソフトウェア 擬似血液バッグ 気道 呼吸 Air ・ CO 供給源 循環 音声 体動 薬剤と セッ トアップ 循環 IV アームの接続 下肢 ( IV/IO レッグ) の接続 IV バッグの充填 プローブの接続...
Página 82
목차 개요 SimBaby 환자 시뮬레이터 제품 구성 Link Box 주의 및 경고 사항 일반적인 시뮬레이터 취급 바이러스 퇴치 및 방화벽 파일 보안 및 데이터 백업 규제 정보 사양 기능 SimBaby 개요 일반 Laerdal 시뮬레이션 소프트웨어 혈액 시스템 기도 호흡 Air 및 CO 공급원...
Página 83
– 하고 있는 의료인이 담당해야 합니다. 혈액 시스템 참조하십시오. SimBaby 는 기본 및 전문 인명소생술 훈련을 용이하게 하는 환자 – 시뮬레이션 시스템입니다. 이 시스템을 사용하면 강사가 사실적인 임상적 – 베이비 파우더 다른 모든 환자 시뮬레이터나 유사한 교육용 기기와 마찬가지로 해부학적...
Página 84
손을 씻고 환자 시뮬레이터를 깨끗한 표면 위에 놓으십시오. 시뮬레이션 시나리오를 진행하는 동안 장갑을 착용하십시오. 작동 온도 – 10ºC ~ 40ºC 환자 시뮬레이터의 기도에는 Laerdal 기도 윤활제만 사용하십시오. Link Box 보관 온도 – 환자 시뮬레이터에 기도 윤활제를 직접 분사하지 마십시오. 기도 -15ºC ~ 50ºC Link Box 는...
Página 85
LLEAP(Laerdal Learning Application) 을 시작해야 합니다. 네트워크 문제를 해결합니다. ECG 커넥터 Laerdal Simulation Home Laerdal Simulation Home 은 LLEAP 및 환자 시뮬레이션과 관련된 기타 제세동 커넥터 SimDesigner Laerdal 프로그램을 찾고 시작할 수 있는 응용 프로그램입니다. 도움말 SimDesigner 응용 프로그램에서 직접 사전 프로그래밍한 시나리오를...
Página 86
기능 설치 호흡 순환 SimBaby 는 광범위한 기도 관리 장치 및 술기를 적용할 수 주의 및 경고 사항" 단원을 참조하십시오.) 또한 ECG 커넥터를 통해 있습니다. 예: 제세동을 시도하면 마네킹의 내부 전자 부품이 손상되어 교체해야 할 수도 있습니다. 혈압 측정용 팔...
Página 87
내부로 물이 들어가지 않도록 하십시오. 시뮬레이터를 담그지 마십시오. 프로브는 발광 다이오드와 조도 센서로 구성되어 있습니다. 다이오드와 센서 사이의 빛줄기가 끊어지면 Patient Monitor 응용 SimBaby 의복 프로그램에서 프로브가 연결되었다고 등록합니다. 가슴판 어셈블리를 들어 올려 아래쪽을 노출시킵니다. 참고: 세탁 지침에 대해서는 의복 관리 라벨을 참조하십시오.
Página 88
유지 관리 유지 관리 흉관 모듈 교체 식도 필터 교체 정맥로 확보용 팔의 피부 및 정맥 교 체 흉막 슬리브 교체 방법 참고: 식도 필터 어셈블리를 사용하는 세션/과정을 마칠 때마다 새 것으로 교체해야 합니다. 왼쪽에서 흉부 피부를 풀거나 흉부 피부를 제거합니다.( 주머니 교체 구멍난...
Página 89
예비 부품 및 부속품 예비 부품 및 부속품 예비 부품 및 부속품의 최신 버전은 다음을 방문하십시오. www.laerdal.com/kr/...