De sauna EFFEGIBI wordt geleverd met een voedingskabel van het type H07NR-F, met een lengte van 4
meter, voor elektrische aansluiting op het voedingsnet.
Sluit de sauna EFFEGIBI op het lichtnet aan door middel van een voedingskabel van het type H07NR-F
met een geschikte doorsnede (zie plaatje).
Installeer bovenstrooms op de voor de sauna bestemde voedingslijn een goedgekeurde meerpolige (ma-
gnetothermische) hoofdschakelaar (d 3 mm) plus een differentieelvoorziening Id=30 mA. Raadpleeg de
plaat met nominale gegevens van de sauna die geïnstalleerd moet worden voor de dimensionering van de
voedingscomponenten (spanning, stroom, maximaal geabsorbeerd vermogen, veiligheidszekering lijn).
BELANGRIJK:
Als de voedingskabel moet worden vervangen, moet u erop letten dat de (vaste) aansluiting wordt gema-
akt tussen de voedingskabel zelf (type H07RN-F) en de voedingslijn, met inachtneming van de polen die
worden aangegeven door de symbolen op het voedingsklemmenbord van de kachel: L=fase, N=neutraal
met de blauwe geleider, = hoofdaardklem met de geel-groene geleider. Nadat de nieuwe voedingskabel
geïnstalleerd is, moet de opening aan de bovenkant worden afgedicht, om te voorkomen dat er stof of
vloeistoffen kunnen binnendringen door de doorgang van de voedingskabel zelf.
Het is verplicht de aansluiting van de aardgeleider van de sauna aan een efficiënte, veilige aardklem te
bevestigen.
De sauna moet worden geïnstalleerd in een droge, geventileerde ruimte, waar hij niet blootstaat aan we-
ersinvloeden, regen, en waterspatten of –stralen. Maak de wanden uitsluitend schoon met een vochtige
doek.
Installatie en plaatsing in badkamers is toegestaan, op voorwaarde dat de bepalingen van de norm CEI
64.8 (IEC 60364) deel 701 in acht genomen worden: deze voorziet dat de sauna uitsluitend mag worden
geplaatst in zone 3, uit de buurt van waterspatten of –stralen.
A sauna EFFEGIBI é fornecida com um cabo de alimentação de tipo H07NR-F, de 4 metros de compri-
mento para a ligação eléctrica à linha de alimentação.
Faça a ligação da sauna Effegibi à alimentação eléctrica através de um cabo tipo H07NR-F da secção
adequada (ver placa).
Instalar a montante, na linha de alimentação da sauna, um interruptor geral (magnetotérmico) homo-
logado omnipolar (d 3 mm) mais um dispositivo diferencial Id = 30 mA. Consultar a placa dos dados
nominais da sauna a ser instalada para o dimensionamento dos componentes da alimentação (tensão,
corrente, potência máxima absorvida, fusível de protecção da linha).
IMPORTANTE:
Caso o cabo de alimentação deva ser substituído, prestar muita atenção ao executar a ligação (de tipo
fixo) entre o próprio cabo de alimentação (de tipo H07RN-F) e a linha de alimentação respeitando as
polaridades indicadas pelos respectivos símbolos colocados no conector eléctrico de alimentação da
estufa: L = fase, N = neutro ligado ao cabo de cor azul, = terminal de terra ligado ao cabo amarelo e verde.
No final da instalação do novo cabo de alimentação é necessário selar a abertura superior, de modo a
evitar que pós ou líquidos possam entrar através da passagem do próprio cabo de alimentação.
É obrigatório fixar a ligação do cabo de terra da sauna a um conector eléctrico de terra eficaz e seguro.
A sauna deve ser instalada num local seco, ventilado, não exposto às intempéries, chuva, esguichos ou
jactos de água. Limpar as paredes apenas com um pano húmido.
É permitida a instalação e a colocação na zona do duche, desde que sejam respeitadas as instruções da
norma CEI 64.8 (IEC 60364) na sec. 701, que permite a colocação da sauna apenas na zona 3, longe de
esguichos ou jactos de água.
37
NL
PT
Manuale di montaggio Sauna GYM 300