Tabla de contenido

Publicidad

La sauna ha sido construida conforme a los requisitos de seguridad indicados por las siguientes direc-
tivas:
CEE 73/23 más 96/68 CEE (BT) - seguridad eléctrica general;
CEE 89/336 más 93/68 CEE (EMC – compatibilidad electromagnética;
prescritos de la directiva CEI 64-8 (IEC60364).
La conformidad viene garantizada por la aplicación de las siguientes normas europeas:
EN 60335-1, EN60335-2-53, EN 55014-1, EN 55014-2.
Algunas informaciones o figuras de este manual pueden mostrar detalles o partes que pueden diferen-
ciarse ligeramente de las que consta la sauna en su posesión, sin que la información esencial haya sido
modificada.
En base a nuestra constante búfasqueda de perfeccionamiento y mejora del producto, la sauna puede
presentar variaciones que no se incluyen en el presente manual.
El fabricante declina toda responsabilidad de los daños causados por un mal uso de la sauna.
La empresa se reserva el derecho de actuar por víeda legal contra quien proceda a efectuar alguna
modificación, sin autorización escrita, en las saunas de su producción.

PROCEDIMIENTO:

La instalación deberá llevarse a cabo conforme a todas las disposiciones que se reseñan en este manual
y a la norma CEI 64-8 (IEC 364-1).
Es obligatorio instalar –aguas arriba de la línea de alimentación eléctrica– un interruptor general omni-
polar (magnetotérmico + diferencial) con distancia de apertura de los contactos de 3 mm.
El piso de la habitación en la cual se instalará la sauna no deberá estar realizado en material plástico,
moqueta, linóleo, etc., ya que –con la calefacción– podrían desarrollarse malos olores. Controlar que
el piso de la misma sea regular y llano. Situar el zócalo de madera maciza impregnada con la moldura
dispuesta hacia arriba.
Se aconseja iniciar el montaje de las partes traseras; si éstas resultaran situadas cerca de las paredes,
se deberá dejar la sauna alejada de la posición definitiva –por lo menos inicialmente– y emplazarla po-
steriormente en el lugar establecido.
Controlar también, antes de atornillar cada pared vertical con la otra, que no existan diferencias de nivel
en la parte superior en la cual se colocará el techo de la sauna; en caso contrario, se crearían unas hen-
diduras que originarían posibles pérdidas de calor.
Настоящее устройство было произведено в соответствии с требованиями по безопасности,
описанными в следующих статьях закона:
CEE 73/23 и 96/68 CEE (BT) – общие правила электробезопасности;
CEE 89/336 и 93/68 CEE (EMC) – электромагнитная совместимость;
CEI 64-8 (IEC 60364).
Изделие соответствует следующим европейским нормативным актам: EN60335-1, EN 60335-2-
53, EN 55014-1, EN 55014-2.
В отдельных схемах настоящего руководства могут встречаться небольшие расхождения с
устройством, которое Вы приобрели.
Кроме того, вследствие постоянной модернизации нашей продукции, некоторые изменения,
внесенные в механизм сауны, могут отсутствовать в настоящем руководстве. Подобные
изменения будут включены в последующие технические описания.
ВНИМАНИЕ! Компания производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный
вследствие неправильной эксплуатации сауны.
ПРОЦЕДУРА:
Установка должна осуществляться в соответствии с этой инструкцией, и соответствовать норме
CEI 64-8 (IEC 364-1), а также национальным нормам и законам, страны в которой изделие
устанавливается. На линии подсоединения к электросети необходимо установить многополюсный
дифференциальный выключатель, который обеспечивает размыкание контактов не менее чем
на 3 мм.
Убедитесь, что пол помещения, где будет установлена сауна, не выложен пластическими
материалами, паласами, линолеумом и т.д., поскольку эти материалы могут выделять неприятные
запахи при высоких температурах. Убедитесь в том, что пол ровный. Монтаж рекомендуем начать
от задних панелей. Если эти панели расположены у стены, удобнее начать монтаж на некотором
расстоянии от места установки и только потом передвинуть сауну на предназначенное ей место.
Удостоверьтесь, перед тем как окончательно закрепить противоположные вертикальные панели,
что нет перепада уровней в верхней части, куда будут прикреплены панели потолка. Это может
привести к образованию щелей и в последствии к потере температуры.
5
ES
RU
Manuale di montaggio Sauna GYM 300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido