C
Release support clamp
EN
Push one of the snaps (6b) sideways to release the
carrier bar (6).
6b
FR
Poussez latéralement l'un des
coings (6b) pour libérer la barre
porteuse (6).
DE
Die Arretierungshaken (6b) zur
Seite schieben, um den
Befestigungsbügel (6) zu lösen.
NO
Press en av feste-hakene (6b) til
siden for å løsne bærebøylen (6).
CS
Stiskněte jednu ze západek do
boku (6b), abyste uvolnili připevňovací
rám (6).
DA
Skub en af låsemekanismerne
(6b) sidelæns for at frigøre bærebøjlen
(6).
ES
Corra uno de los pestillos (6b)
hacia un lado para soltar la barra
sustentadora (6).
FI
Työnnä toista kiinnitintä (6b)
sivuittain ja vapauta kiinnitystanko (6).
HR
Pritisnite jednu od spona (6b) na
stranu kako biste otpustili
pričvrsni stremen (6).
HU
A (6) tartórúd kioldásához nyomja
el az egyik (6b) horgot oldalra.
IT
Premere lateralmente uno dei
fermi (6b) per rilasciare la staffa di
sostegno (6).
KO
스냅(6b) 중 한 개를 측면으로 밀어
캐리어 바(6)를 해제하십시오.
NL
Duw een van de klikklemmen (6b)
zijwaarts om de draagstang vrij te
maken (6).
PL
Przesuwamy jeden z zatrzasków
(6b) w bok w celu zwolnienia pałąka
mocującego (6).
11354, User Manual Siesta, Rev. 005. 2020.10.22.indd 43-44
PT
Empurre uma das molas (6b) para
o lado para soltar a barra de suporte
(6).
RO
Apăsaţi una dintre încuietori (6b)
în lateral pentru a elibera bara de
transport (6).
RU
Нажмите одну из защёлок (6b)
сбоку, чтобы снять подвеску (6).
SR
Pritisnite jedan od drikera (6b) u
stranu kako biste otpustili noseću gredu
(6).
SV
Tryck en av snäpphakarna (6b) åt
sidan för att frigöra stödbygeln (6).
SL
Za sprostitev nosilnega droga (6)
pritisnite enega od pritiskačev (6b)
vstran.
SK
Potlacte jednu z uchytiek (6b)
nabok na uvolnenie tyce nosica (6).
BG
Натиснете една от щипките (6b)
настрани, за да освободите носещия
прът (6).
TR
Çıtçıtlardan (6) birine yanlarından
bastırarak taşıyıcı barı (6) serbest
bırakın.
UK
Натисніть один із фіксаторів (6b)
збоку, щоб зняти підвіску (6).
LT
Norėdami atlaisvinti kėdutės
strypą (6), vieną iš spaustukų (6b)
pastumkite į šoną.
LV
Pārvirziet vienu no spiedpogām
(6b) uz sāniem, lai atbrīvotu nesošo
stieni (6).
D
Mount the carrier bar to the seat
EN
Turn the seat (1) upside
down, and insert the carrier bar
(6) through the holes as shown
below.
1
FR
Retournez le siège (1) et insérez
la barre porteuse (6) dans les trous
comme illustré ci-dessous.
DE
Den Sitz (1) auf den Kopf stellen.
Den Befestigungsbügel (6) wie unten
abgebildet in die Löcher stecken.
NO
Snu setet (1) opp ned og før
bærebøylen (6) inn i hullene som vist
over.
CS
Otočte sedačku (1) horní stranou
dolů, a připevňovací rám (6) protáhněte
otvory jak je zobrazeno níže.
DA
Vend sædet (1) på hovedet og før
bærebøjlen (6) gennem hullerne som
vist nedenfor.
ES
Coloque el asiento (1) boca abajo,
y pase la barra sustentadora (6) por los
agujeros, como se muestra abajo.
FI
Käännä istuin (1) ylösalaisin ja
työnnä kiinnitystanko (6) aukkojen läpi
kuten kuvassa esitetty.
HR
Okrenite sjedalicu (1) naopačke i
umetnite pričvrsni stremen (6) kroz
otvore kao što je prikazano na slici.
HU
Fordítsa fel az (1) ülést, majd az
alább látható módon helyezze be a (6)
tartórudat a nyílásokon keresztül.
IT
Capovolgere il seggiolino (1) e
inserire la staffa di sostegno (6)
attraverso i fori come illustrato di
seguito.
KO
시트(1)를 뒤집은 뒤 캐리어 바(6)를
아래 보이는 구멍으로 삽입합니다.
NL
Draai het zitje onderste boven en
voer de draagstaaf (6) door de gaten
zoals in de afbeelding hieronder.
PL
Przekręcamy fotelik (1) do góry
nogami i wsuwamy pałąk mocujący (6)
6
do otworów, tak jak to pokazano
poniżej.
PT
Vire a cadeira (1) ao contrário e
introduza a barra de suporte (6) nos
orifícios como demonstrado na imagem.
RO
Rotiţi scaunul (1) invers şi
introduceţi bara de transport (6) prin
găuri, aşa cum este arătat mai jos.
RU
Поверните кресло (1) вверх дном
и вставьте подвеску (6) в отверстия,
как показано ниже.
SR
Okrenite sedište (1) naglavačke i
postavite noseću gredu (6) kroz otvore
kao što je prikazano dole.
SV
Vänd sitsen (1) uppochner och för
in stödbygeln (6) genom hålet, enligt
bild nedan.
SL
Sedež (1) obrnite na glavo in
nosilni drog (6) vstavite skozi odprtine,
kot je prikazano.
SK
Otocte sedadlo (1) zhora nadol a
vlozte tyc nosica (6) cez otvory tak, ako
je ukazane nizsie.
BG
Обърнете седалката (1) и
прекарайте носещия прът (6) през
отворите, както е показано отдолу.
TR
Koltuğu (1) baş aşağı çevirin,
taşıyıcı barı (6) aşağıda görüldüğü gibi
deliklerine sokun.
UK
Поверніть крісло (1) догори дном
і вставте підвіску (6) в отвори, як
показано нижче.
LT
Kėdutę (1) apverskite ir įkiškite
kėdutės strypą (6) į skyles kaip
parodyta.
LV
Pagrieziet sēdeklīti (1) ar augšpusi
lejup un pēc tam ievietojiet nesošo
stieni (6) caurumos, kā norādīts
turpmāk redzamajā attēlā.
23/10/2020 12:17:21