g Presione </, para seleccionar "Yes" (sí) y
luego ENTER (ingresar).
Aparece la pantalla de introducción del nombre de
título de la Playlist (lista de reproducción).
Para especificar un nombre nuevo, seleccione
"Enter" (ingresar) y siga las explicaciones que
figuran en la página 34.
h Para utilizar el nombre predeterminado,
presione </, para seleccionar "OK"
(aceptar) y luego ENTER (ingresar).
Se crea en el mismo disco un título de Playlist (lista
de reproducción) del nombre predeterminado y la
pantalla vuelve al menú DV/D8 Edit (edición de
video digital/digital 8).
El disco que ha obtenido incluye todo el contenido de
la cinta con formato DV/Digital8 (video digital/
digital 8) y una Playlist (lista de reproducción) de las
escenas seleccionadas.
Para editar el título de la Playlist (lista de
reproducción), consulte "Edición avanzada (Playlist
(lista de reproducción) Edit)" (página 73).
i Copie las escenas seleccionadas en un disco.
Haga copias de las escenas seleccionadas en el disco
que desee. Vaya al paso 3 de "Creación de una copia
del contenido editado (Copy Dubbing (copia))"
(página 94).
Notas
• Es posible que no se grabe el disco según lo había programado si el
código de tiempo de la cinta no es secuencial o si tiene espacios en
blanco entre una grabación y otra. En este caso, siga las instrucciones
de "Grabación desde un equipo conectado a las tomas LINE IN
(entrada de línea)" (página 96).
• No es posible configurar una escena para que dure menos de un
segundo.
• Los puntos de inicio y fin de un programa pueden ser diferentes de los
que ajustó, si la cinta de origen con formato DV/Digital8 (video digital/
digital 8) está en una de las siguientes condiciones:
– Se cambió el modo de grabación en el transcurso.
– La parte grabada contiene un espacio en blanco.
• Es posible que esta función no esté vigente con ciertas videocámaras
digitales. En este caso, siga las instrucciones de "Grabación desde un
equipo conectado a las tomas LINE IN (entrada de línea)"
(página 96).
• En el paso 4, la grabadora automáticamente graba un espacio en blanco
de cinco minutos antes de terminar de copiar. Al presionar x REC
STOP (detener grabación), la grabadora deja de grabar.
Reedición del "programa"
en la lista de edición de DV/
D8 (video digital/digital 8)
Cada vez que copia una cinta con formato DV/Digital8 (video
digital/digital 8), los puntos de inicio y fin de las escenas
seleccionadas (llamadas "programa") se guardan en una lista de
edición de DV/D8 (video digital/digital 8). Puede hacer más
modificaciones a estos "programas" si fueron creados por One
Touch Dub (copia en un paso) o Advanced Program Edit
(edición avanzada de programas) en un DVD-RW (videodisco
digital regrabable menos RW) (modo VR (grabación de video)).
Puede restaurar, borrar o cambiar el orden de las escenas y luego
copiar el programa reeditado al disco que desee.
Para utilizar esta función, haga lo siguiente:
Conecte la videocámara digital y prepárela para la edición
Utilice la cinta original con formato DV/Digital8 (video digital/
digital 8) y el DVD-RW (videodisco digital regrabable menos
RW) (modo VR (grabación de video)) que corresponde al
programa de la lista de edición de DV/D8 (video digital/
digital 8).
m
Seleccione un programa de la lista de edición de DV/D8
(video digital/digital 8)
m
Edite el programa en la lista de edición de DV/D8 (video
digital/digital 8)
m
Copie las escenas seleccionadas en un disco
La grabadora avanza y rebobina la cinta de forma automática y
graba las escenas en el disco que haya elegido.
SYSTEM MENU
(menú del sistema)
* DVD-RW en modo VR (videodisco digital regrabable menos RW en
modo grabación de video).
Reedición del "programa" en la lista de edición de DV/D8 (video digital/digital 8)
*
</M/m/,,
ENTER (ingresar)
m/M
,continuación
91